Глава 10. Кнут и пряник (Часть 2)

— Да, Марта была первой, кто донёс, но я не верю, что вы не знали, что она задумала, — сказала Крис. — Если бы хоть одна из вас рассказала мне о странном поведении Марты, я бы не стала первой дворянкой, которую по доносу слуг бросили в тюрьму. Я бы не испытала такого унижения, когда толпа монахов ворвалась в замок, вытащила меня из постели и лишила достоинства, как обычную преступницу!

Служанки, охваченные стыдом и раскаянием, обнялись и заплакали ещё сильнее.

Оказалось, их хозяйка не занималась колдовством, но они из-за страха и эгоизма молча позволили Марте от их имени донести в суд. Они, конечно же, помнили, как монахи ворвались в замок. Тогда, глядя, как хозяйку босую уводят, они не могли сдержать ликования.

Эмма разжала крепко сжатые кулаки и с удовлетворением посмотрела на служанок. С тех пор, как полгода назад она и мисс приехали в замок Шеффлер, эти служанки работали спустя рукава, не считая их настоящими хозяйками, а потом и вовсе осмелились донести. В других местах слугу могли лишить языка даже за одно плохое слово о хозяине, не говоря уже о доносе!

Эмма преданно заботилась о своей мисс, но не могла контролировать этих слуг. А её мисс всегда была молчаливой. Даже покинув королевский дворец и приехав в свои владения, где её слово должно было быть законом, она оставалась немногословной и безразличной. Возможно, тайная комната была единственным местом, где она проявляла сильные эмоции, и поэтому служанки не смели ей перечить. В других же местах они даже могли собираться в зале и обсуждать поведение мисс!

— Посмотрите, что вы со мной сделали, — Крис передала показания Клэр. — Прочти вслух, пусть все услышат.

Вскоре раздался низкий, слегка хриплый голос Клэр:

— …Знаете ли вы, что делает ваша хозяйка в темноте? Знаю. Она не имеет ни капли благородства и достоинства, ей нравится мучить нас. Она заставляет нас выполнять бесконечную тяжёлую работу, крадёт наши души, держит нас в постоянном страхе… Она тиранка, заставляет нас держать по две свечи ночью, пока она спит, и не разрешает нам ложиться, даже когда свечи догорают.

— Бесстыдницы! — Эмма была в ярости. — Дежурство по ночам — обязанность служанок! В королевском дворце было тридцать две служанки со светильниками! Вы, кучка ленивых, бессовестных негодяек, не способных отличить добро от зла!

Лица служанок стали серыми. Все показания, которые они наперебой давали епископу Хопкинсу, теперь были в руках хозяйки. Они прекрасно помнили, что говорили. Они преувеличивали то, что делала хозяйка, и выдумывали то, чего она не делала. Они просто хотели спасти себя!

Над их головами раздался властный голос хозяйки:

— Вы прекрасно знаете, что ждёт тех, кто предаёт своих хозяев. В законе чётко написано, что слуга, предавший хозяина, должен быть побит камнями. За ваши поступки вас можно было бы побить камнями сто раз. Но…

Крис, конечно, не собиралась убивать этих служанок. Честно говоря, она не считала, что они сделали что-то плохое — они просто пытались защитить себя. Но сейчас она была правительницей, и если она не покажет им свою власть, что будет, если они предадут её снова? Крис не хотела снова проходить через отвратительный религиозный суд.

— Но и я виновата. Я не открыла вам своё сердце, не поговорила с вами начистоту, — сказала Крис. — Поэтому вы погрузились в страх и подозрения, боялись за свою жизнь. Поэтому я прощаю ваши преступления, пусть всё останется в прошлом.

Под радостные возгласы служанок Крис взмахнула рукой и бросила бумаги в пылающий камин. Алое пламя быстро поглотило их.

— Я могу сделать вид, что ничего не было. Но вы должны понимать, что получили прощение благодаря моей милости, — сказала Крис, — а не потому, что заслужили его. Вы можете продолжать быть глупыми, невежественными, болтливыми, можете сплетничать за моей спиной. Но если вы попытаетесь снова испытать судьбу, подвергнуть меня опасности и заставить пожалеть о сегодняшнем решении…

— Никогда! — служанки упали на колени перед Крис, наперебой клянясь: — Богом клянёмся, мы будем беспрекословно вам подчиняться! Дайте нам ещё один шанс, мисс!

Этого Крис и добивалась. Её цель была легко достигнута. Эмма, стоявшая рядом, чуть не плакала от радости, то и дело бросая гордые взгляды на свою хозяйку.

Затем Крис объявила:

— Поскольку вы вечно слоняетесь без дела, как мухи без головы, я нашла вам управляющую. Она будет следить за вами вместо меня. Отныне вы должны подчиняться ей так же, как и мне, понятно?

Теперь Крис обладала абсолютной властью над ними. Служанки без возражений закивали и поклонились Клэр, которая появилась словно из ниоткуда:

— Управляющая.

Когда служанки осторожно вышли, Крис лениво потянулась.

— Видишь, Клэр, вот с этой компанией служанок тебе предстоит иметь дело.

— Благодаря вашей политике кнута и пряника, — Клэр восхищалась действиями хозяйки, — у них не осталось никаких других мыслей. Вы прирождённый лидер, вы умеете понимать и управлять своими подчинёнными. Вы заставили их бояться вас ещё больше, но в то же время они благодарны вам за то, что вы избавили их от наказания и простили прошлые проступки.

— Надеюсь, это сработает, — рассмеялась Крис. — Я хочу, чтобы мы с ними исправили свои ошибки и жили в мире. Ведь они так ненавидели меня, что могли бы подсыпать мне яд в чашку… Спасибо, что оставили меня в живых.

Это было сказано в шутку, но в каждой шутке есть доля правды. В те времена действительно были случаи, когда доведённые до отчаяния слуги травили своих хозяев. Крис подумала, что ей действительно повезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Кнут и пряник (Часть 2)

Настройки


Сообщение