Днем Чжу Интай и Лян Шаньбо пришли навестить Чжу Ханьчжан.
Красивые юноша и девушка пришли навестить ее с пирожными. Чжу Ханьчжан, конечно, была этому безмерно рада.
Она поставила столик под беседкой у входа, приготовила чайник, и они втроем стали болтать.
Ма Вэньцай утром непонятно почему рассердился, и теперь у него было плохое настроение. Он сидел в комнате один и практиковался в каллиграфии.
Лян Шаньбо, увидев Чжу Ханьчжан, сначала похвалил: — Ханьчжан, сегодня наставник на уроке особо отметил, что твой почерк улучшился.
— Какой почерк?
— Конечно, тот, которым ты переписывала! Девятнадцать раз!
Когда это она переписывала?
Почему она не помнит?
Неужели она послушно переписывала, когда была пьяна?
Чжу Ханьчжан терла голову, пытаясь вспомнить, но ничего не получалось. Ей оставалось только подыграть и несколько раз рассмеяться.
Восьмого числа четвертого лунного месяца — Праздник фонарей. Чжу Интай очень хорошо относилась к Чжу Ханьчжан и сказала, что в этот день не только в храме будут мероприятия, но и на народном рынке будет много интересного.
За несколько месяцев в академии Чжу Ханьчжан чуть не заболела от скуки. Такой интересный праздник, конечно, вызывал у нее нетерпение.
Они долго болтали, и чайник постепенно опустел.
Чжу Интай была внимательна. Увидев, что чай закончился, она тут же вошла в комнату, чтобы налить воды.
Ма Вэньцай, находившийся в комнате, рефлекторно поднял глаза, услышав, как кто-то открывает дверь. Увидев, что вошла Чжу Интай, он тут же опустил голову и продолжил растирать тушь и практиковаться в каллиграфии.
Чжу Интай нашла тему для разговора: — Брат Фонянь, вы действительно обладаете изысканным вкусом.
Ма Вэньцай не ответил ей прямо, лишь закончив последний иероглиф, сказал крайне недружелюбным тоном: — Об изысканном вкусе говорить не приходится, просто мне неприятно видеть некоторых людей.
Некоторых людей?
Кого?
Чжу Интай потрогала нос. Она не понимала, чем могла разозлить Ма Вэньцая?
Такая сильная враждебность заставила ее растеряться.
Она сделала несколько шагов и вдруг наступила на что-то, что сильно давило.
Она отошла с этого места, наклонилась и подняла красный скомканный лист бумаги. Корявый почерк на нем она узнала с первого взгляда.
Ее тело замерло, разум опустел. — Это?
Выражение лица Чжу Интай было неловким. Тихий голос эхом разнесся по комнате. Ма Вэньцай «соизволил» взглянуть на Чжу Интай, заметил скомканное приглашение в ее руке и медленно сказал: — Приглашение от дальних родственников на день рождения. По разным причинам я пропустил его.
Что, ты знаешь его?
— Нет… не знаю, — нервно отрицала Чжу Интай.
— Правда? — Ма Вэньцай явно не поверил.
— Да, — Чжу Интай подняла чайник, — Чай скоро остынет, я пойду.
Сказав это, она положила скомканное приглашение и быстро вышла из комнаты.
Чжу Интай вышла первой, Ма Вэньцай последовал за ней. Они шли друг за другом, талантливый юноша и красивая девушка, очень приятные для глаз.
Чжу Ханьчжан подняла глаза, взглянула на них, затем быстро отвела взгляд и продолжила весело болтать с Лян Шаньбо.
Ма Вэньцай, увидев, как Чжу Ханьчжан сияет от радости, тут же пришел в ярость. Он сжал кулаки, очень разозлившись.
Он шагнул вперед своими длинными ногами. Талисман на удачу на его поясе качался на ветру. Он подошел к Чжу Ханьчжан, его губы изогнулись в подходящей дуге, он улыбнулся, накрыл ее маленькую руку своей большой рукой и очень решительно выхватил у нее пирожное: — Если болеешь, не ешь столько сладкого…
Чжу Ханьчжан не поняла, что у этого человека плохое настроение. Просто пирожное, которое она ела, было у нее выхвачено, и рука осталась пустой, что было немного странно. Она безразлично сказала: — Я в порядке, я уже выздоровела.
Сказав это, она снова взяла пирожное со стола.
Ма Вэньцай хлопнул Чжу Ханьчжан по руке, прервав ее маленькую хитрость: — И еще, не смейся так счастливо.
?
Больной.
Чжу Ханьчжан сначала недовольно надула губки, достала из-за пазухи платок, тщательно вытерла место рядом с собой, жестом пригласила Ма Вэньцая сесть. Сделав все это, она послушно перестала жадничать.
Ма Вэньцай был человеком с двойными стандартами. Он не позволял Чжу Ханьчжан есть пирожные, но сам ел.
Он запихнул пирожное в рот, несколько раз хлопнул ладонями, затем подхватил полы халата и решительно сел рядом с Чжу Ханьчжан, с удовольствием болтая с Лян Шаньбо и Чжу Интай.
Ма Вэньцай был эрудирован и обладал обширными знаниями. Он мог поддержать разговор с Лян Шаньбо и Чжу Интай на любую тему.
А вот Чжу Ханьчжан неловко осталась в стороне.
Результат не должен был быть таким, но Ма Вэньцай, кажется, намеренно не хотел, чтобы она разговаривала с Лян Чжу. Каждый раз, когда она пыталась вставить слово, он очень ловко менял тему.
Чжу Ханьчжан, возмущенная, наполнила пустую чашку Ма Вэньцая чаем и выпалила: — Четвертый брат, иди пей лекарство!
Ма Вэньцай бросил на нее недоуменный взгляд.
Она тут же смутилась: — Нет, я имею в виду, Фонянь, пейте чай.
Взгляд Чжу Интай скользнул между ними, и она с легким сомнением спросила: — Вы хорошо знакомы?
Чжу Ханьчжан не поняла ее намерения, но дала честный ответ: — Ну, так себе.
Она немного подумала и с сомнением кивнула, словно поняв.
В день Праздника фонарей Ма Вэньцай сам пригласил Чжу Ханьчжан пойти вместе полюбоваться фонарями.
Изначально Чжу Ханьчжан уже договорилась с Цзя Баоюем и Сунь Укуном. Втроем они решили подлить масла в огонь для Лян Шаньбо и Чжу Интай. Но потом непонятно как получилось, что они остались вдвоем с Ма Вэньцаем.
Праздник фонарей берет начало в буддизме. В этот день всегда приходит много паломников, чтобы поклониться Будде.
Кроме того, в храме проводится множество мероприятий.
Ма Вэньцай загадочно затащил Чжу Ханьчжан в храм. Впервые участвуя в таком масштабном современном празднике, Чжу Ханьчжан была очень взволнована.
В суматохе Ма Вэньцай сунул ей в руки свой узелок, толкнул ее в спину, и, следуя за толпой, Чжу Ханьчжан оказалась в боковом зале.
Монах внутри, увидев ее, ничего не объясняя, повел ее по узкой тропинке в пустую комнату.
Чжу Ханьчжан в полном недоумении вошла, открыла узелок, который дал ей Ма Вэньцай.
Внезапно Чжу Ханьчжан закрыла рот рукой и рассмеялась, потому что внутри лежало розовое женское платье.
Чжу Ханьчжан сняла мужскую одежду, которую носила несколько месяцев, и надела давно забытое женское платье.
Затем она засунула мужскую одежду под кровать в комнате и радостно вышла за дверь.
Ма Вэньцай как раз стоял у двери. Он взглянул на Чжу Ханьчжан и неуклюже похвалил: — Очень красиво.
Они шли рядом, став ярким зрелищем в храме, привлекая взгляды многих людей.
Чжу Ханьчжан шла и думала: — Ма Фонянь, пойдем поклонимся Будде.
Ма Вэньцай не отказался. Поклониться Будде в храме тоже хорошо.
К тому же, у него было одно особое желание, которое он очень хотел осуществить.
Чжу Ханьчжан опустилась на колени на молитвенный коврик, сложила руки и несколько раз сильно ударилась головой о пол.
Она лучше всех знала конец Ма Вэньцая, и тем более знала конец Лян Чжу. Как и ее миссия, она надеялась изменить конец Лян Чжу.
Надеюсь, Будда благословит ее желание.
Я надеюсь… Ма Вэньцай смотрел на профиль Чжу Ханьчжан, слушая громкие удары, от которых болело сердце. Он спрятал свое желание глубоко в душе.
Я надеюсь, что ее желание исполнится.
Вероятно, они оба были слишком серьезны. Многие люди там заметили это. Они запомнили это очень хорошо.
В день Праздника фонарей пара верующих, мужчина и женщина, стояли на коленях перед Буддой, искренне молясь о благословении, молясь о том, чтобы желание другого исполнилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|