Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Он тоже замялся, неужели эта девушка действительно не имеет никакого отношения к Мужун Цзаню?
— Так это или нет, прошу князя взглянуть и подтвердить, — он поднял руку, приказывая привести девушку.
Лоу Сян, растрёпанная и измученная, была подтолкнута вперёд. Её сердце, после слов Мужун Цзаня, окончательно погрузилось во мрак. Но она не хотела терять самообладание, стиснула зубы, подняла голову и гневно посмотрела на всех присутствующих в зале.
Её взгляд, скользнув по лицам, всё же вернулся к Мужун Цзаню. Этот человек слишком выделялся из толпы, его рост и внешность были невозможно игнорировать.
Она пристально смотрела на него, зная, что должна была бы показать свою уязвимость, но её сердце остыло, и она не могла притворяться. К тому же, его намерение было ясно: спасти только людей клана Мужун, а к судьбе других он не проявлял ни малейшего интереса и не собирался вмешиваться!
Факелы ярко горели, освещая зал как днём.
Мужун Цзань с первого взгляда узнал Лоу Сян. Она была той девушкой, что спасла его той ночью в храме Дацзюэ. Он прекрасно знал, кто она, её имя и происхождение. После того случая он даже приказал разузнать о ней, но никак не ожидал встретить её снова в такой ситуации.
— Старший брат, сестра Сян заботилась обо мне всю дорогу, мы не можем её бросить, — своевременно напомнил Мужун Ин. Мужун Цзань пришёл в себя и громко рассмеялся:
— Эта девушка действительно не моя сестра, но она — горячая картошка. Главарь Юань, держать её бесполезно, это может принести большие неприятности. Почему бы мне не забрать её заодно?
Наотрез отрицая свою связь с ней, он всё же настаивал на том, чтобы забрать её, что казалось странным и подозрительным, словно он играл в "отпустить, чтобы поймать".
Главарь Юань покачал головой и усмехнулся:
— Нашим братьям не страшны неприятности. Раз она не имеет отношения к князю, то и отпускать её незачем. Эта девчонка так красива, было бы несправедливо не... не разделить её с братьями.
Мужчины в зале разразились громким смехом. Мужун Цзань на мгновение замолчал, затем сделал несколько шагов вперёд, что-то тихо сказал на ухо главарю Юаню, затем отступил на полшага, слегка приоткрыв свой плащ. В мгновение ока он отпрыгнул в сторону, на его губах появилась лёгкая улыбка.
Главарь Юань, увидев что-то, изменился в лице, поднял руку, чтобы остановить смех, и решительно сказал:
— Отпустите эту женщину. Князь, счастливого пути, я не буду вас провожать.
Ситуация резко изменилась. Лоу Сян, шатаясь, чувствовала себя словно в полном замешательстве. В полубессознательном состоянии она слышала, как Мужун Ин зовёт её сестрой. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что уже вышла из зала и стоит под бесчисленными звёздами.
Вокруг неё была группа чёрных стражников, их число было более чем вдвое больше, чем она видела раньше. На земле беспорядочно лежали бандиты.
Один из стражников подошёл и сказал:
— Мы всё подготовили, прошу указаний, князь.
Мужун Цзань лишь сказал:
— Уведите молодого господина первым.
Стражник рядом с ним подхватил Мужун Ина на руки, и тридцать-сорок человек, окружив его, быстро спустились с горы и удалились.
Когда они ушли, по лицу Мужун Цзаня скользнула мрачная улыбка, и он тихо произнёс два слова: — Поджигайте.
Подул ветер, и Лоу Сян смутно почувствовала запах серы. Не успев опомниться, она услышала спокойный низкий голос Мужун Цзаня:
— Хочешь быть взорванной вместе с ними? Быстрее уходи!
Когда они достигли подножия горы, позади раздался оглушительный взрыв, похожий на летний гром, от которого у неё зазвенело в ушах.
Она вся дрожала, поспешно оглянулась, и её глазам предстало бушующее пламя, уходящее в небо. Смутно слышались крики и стоны.
Она была ошеломлена, и даже догадываясь о произошедшем, не могла скрыть своего возмущения, выпалив:
— Ты нарушил своё слово! Ты сказал, что отпустишь их и никого не убьёшь, а сам тайно заложил порох снаружи! Все эти твои личные письма и "широкое привлечение героев" — всё это ложь! Ты давно хотел их уничтожить!
Кровь прилила к её голове, она говорила резко и гневно, не понимая, почему так злится. Это было не только из-за бандитов, но и из-за страха, который она испытала, осознав, что он изначально не собирался её спасать! Если бы не настойчивость Мужун Ина, её бы оставили там, и сейчас она, вероятно, уже превратилась бы в пепел в бушующем пламени.
Он оглянулся, спокойно глядя на своё творение позади. Огонь отражался в его глазах, придавая им едва заметную теплоту:
— Война — это обман. К тому же, ты ослышалась, я никогда не говорил, что никого не убью.
Она задохнулась от гнева и начала возражать:
— Ты лжёшь! Ты же обещал, что они будут в безопасности, когда прибудут в Ляодун...
— Да, — он даже улыбнулся, совершенно безмятежно в этот момент, — я сказал, что они будут в безопасности в Ляодуне. Но здесь — не Ляодун.
Красноречивый, но коварный и безжалостный!
Вспомнив мгновенный ужас, растерянность, обиду и беспомощность, она нетерпеливо выплеснула:
— Ты пренебрегаешь человеческими жизнями! Этих людей следовало передать суду, а ты... ты, кто ты такой, чтобы самовольно решать, кому жить, а кому умереть?
Он слегка нахмурился, выражение его лица стало довольно нетерпеливым, и уголок его рта слегка приподнялся:
— Сочувствие принцессы слишком велико. Если я не ошибаюсь, эта банда не собиралась тебя отпускать. Что там главарь только что сказал? Кажется... он собирался использовать тебя как награду, преподнести своим братьям, чтобы они повеселились.
Это была самая ужасающая фраза для неё, в тот момент она испытала крайнее отчаяние и унижение, а вокруг было так много людей, которые слышали и видели. И сейчас то же самое: его стражники окружали её, слово в слово слушая, как он повторяет эти низкие, подлые слова. Этот жестокий человек, который едва не убил её, теперь ещё и унижает её.
Она была вне себя от ярости, не успев даже подумать, и изо всех сил замахнулась рукой, чтобы сильно ударить его по лицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|