Глава 49. Закованный в лед

Теневое Болото, снежная буря.

— Откуда взялся этот маг?! Почему он на нас напал?!

— Где наставник? Где наставник?!

— Бежим отсюда! Мы все здесь погибнем!

Панические вопли эхом разносились по Магической Башне, пока ученики в чёрных плащах разбегались, словно листья на ветру. Их лица, некогда надменные и неприкосновенные, теперь искажал животный ужас. Они были похожи на стадо перепуганных ягнят.

Источник этого страха парил в небе.

Высоко в небе, в самом сердце бушующей снежной бури, застыла ведьма в ледяно-голубом платье. Её фигура мерцала, а длинные волосы дико хлестали на ветру.

Длинная магическая палочка кружила рядом, пока она тихо произносила древние заклинания.

Внезапно буря усилилась!

И без того свирепый ветер превратился в яростный вихрь, словно гнев самого мира обрушился на землю. Снежинки перестали мягко падать, обратившись в острые как бритва ледяные клинки, а ураган ревел, словно разъярённый зверь, неся во все стороны безграничный холод и разрушение.

Всё, чего касалась буря, было безжалостно сокрушено и сковано льдом. Ужасающие стражи-мертвецы, могучие трансформированные рыцари, несокрушимые магические статуи — все пали её жертвой.

Эти могущественные магические создания, способные сдерживать армии и даже разрушать королевства, оказались жалкими и хрупкими перед лицом стихии. Они застывали в смертоносные ледяные скульптуры, а затем рассыпались на мириады осколков в ревущем вихре.

Наконец буря утихла, и солнечный свет вновь озарил землю.

Некогда грозное болото, правившее целым королевством, исчезло. На его месте раскинулся лишь ледяной мир, укутанный толстым слоем снега и льда.

Вскоре после этого. Теневое Болото, Магическая Башня.

Сирена беззвучно опустилась на площадь перед башней. Её стройная и изящная фигура не выдавала ни капли силы; по одному лишь её виду никто бы не догадался, что именно она была создательницей этого снежного апокалипсиса.

— Госпожа!

В этот момент вперёд выступил Харак, капитан отряда стражи в чёрных одеждах.

— Мы так и не нашли следов Тёмного Мага, — нахмурившись, доложил он. — Похоже, ему удалось сбежать.

На лице Харака промелькнуло недоумение. Перед битвой они заранее установили барьеры вокруг болота, но до сих пор не почувствовали никаких признаков того, что Тёмный Маг покинул эту область.

Его не было в болоте, но и следов побега через барьер не было. Неужели его здесь и не было с самого начала?

— Ясно, — холодно ответила Сирена. Выражение её лица было безразличным. Для неё миссия заключалась в том, чтобы уничтожить это место. Всё остальное не имело значения.

Харак отбросил посторонние мысли и продолжил отчёт:

— Кроме того, внутри Магической Башне мы нашли нескольких учеников. Что с ними делать?

По обычаю, этих учеников забирали для суда: виновных ждало наказание, тех, чьи проступки были невелики, лишали Духовного Моря и отправляли обратно в мир смертных. Талантливых и ценных могли принять в Башню.

Но у Сирены был подход куда проще.

Её взгляд скользнул по ледяной скульптуре Духа Смерти, застывшей неподалёку, и в её холодных глазах промелькнуло презрение.

— Убить их всех.

Она бросила эти слова, не терпящие возражений, а затем обернулась ледяным вихрем и исчезла.

Башня Теней, поместье Звёздного Языка.

Банкет проходил в поместье Звёздного Языка — волшебной усадьбе на востоке Земель Теней, предназначенной для мероприятий учеников. Все банкеты и собрания в закрытых помещениях обычно проводились именно там.

— Быстрее, Кейн, я не хочу опоздать на свой первый выход в качестве Ученика Внутреннего Кольца, — спрыгнув с кареты, поторопила Джессика Кейна, который всё ещё копошился внутри.

— Ух, ну ты и ворчливая старая ведьма.

— Что ты сказал?!

— Э-э, ничего… Я сказал, давай быстрее зайдём, чтобы не заставлять всех ждать.

Кейн что-то пробормотал себе под нос, но остроухая Джессика тут же его поймала. Не успели её брови гневно изогнуться, как он быстро сменил тему и бросился к поместью.

— Эй, стой, сейчас же объяснись! — Властная Джессика не собиралась его так просто отпускать и тут же погналась за ним.

Вскоре они скрылись из виду, оставив Линча позади.

Он неторопливо шёл вперёд, осматриваясь по сторонам. Поместье Звёздного Языка считалось одним из самых роскошных мест в Землях Теней; аренда его банкетного зала на один вечер стоила от сотен до тысяч Магических Камней. Линч был здесь впервые.

Первое, что бросилось ему в глаза, — дорожка, вымощенная мерцающими Камнями Звёздного Света. По обеим сторонам росли яркие Магические Растения: цветы, излучавшие слабое сияние, освещавшее путь, и плоды, наполненные волшебным светом и источавшие успокаивающий аромат.

В конце дорожки стоял изящный Магический Фонтан, в струях которого, взявшись за руки, резвились фигурки, сотканные из стихии воды.

Рядом с фонтаном возвышалось белое, похожее на дворец здание в готическом стиле. Его крыша, покрытая магическим серебристо-белым блеском, была сделана из всепогодной черепицы, которая поддерживала комфортный климат внутри круглый год, независимо от погоды снаружи.

Из здания доносилась нежная музыка, и застывшие элементы звука, словно осязаемые ноты, танцевали в воздухе, как весёлые маленькие эльфы.

— Официальный наряд? Но мы не готовили костюмы! Нам же сказали, что это просто приветственное мероприятие? Мы думали, плащей будет достаточно.

— Возвращаться переодеваться уже поздно.

Джессику и Кейна остановили у входа в поместье. Похоже, они попали впросак. Линч быстро подошёл и спросил:

— В чём дело?

Кейн повернул голову и указал вперёд.

— Этот кролик нас не пускает, говорит, нужен официальный наряд. Бред! Нас никто не предупреждал!

Там, куда указывал Кейн, стоял кролик ростом с человека, одетый в чёрный фрак, с моноклем и высоким цилиндром на голове. Его вид был строгим, безупречным и в то же время диковинным.

Это… Клан Хапи?

Линч с интересом разглядывал кролика, словно сошедшего со страниц сказки. Это существо принадлежало к Клану Хапи, одному из лесных народов — расе, не обладавшей ни необычайными способностями, ни талантами, но вызывавшей зависть у многих благодаря своему почти человеческому интеллекту.

— И что нам теперь делать? Возвращаться слишком поздно! Ты хоть знаешь, сколько сил мы потратили на подготовку к этому банкету? — уперев руки в бока, яростно спорила с кроликом Джессика.

— Не могли бы вы все дать мне договорить? Перебивать невежливо, из-за этого можно упустить что-то важное, — медленно произнёс кролик, указывая на что-то неподалёку.

На траве лежала круглая каменная плита с высеченными на ней рунами, около метра в диаметре — как раз чтобы на ней мог поместиться один человек.

Линч приподнял бровь: так вот в чём дело.

Джессика продолжала препираться с кроликом.

— Вижу я её — плита. И что с того? Ты хочешь сказать, что мы должны быть такими же гладкими и покладистыми? Мне не нужны лекции — мне нужно решение! Решите проблему!

К этому времени Линч уже встал на плиту. Руны на её поверхности вспыхнули ярким светом, озарив его одежду, которая начала стремительно искажаться и меняться.

Свет померк. От плаща Линча не осталось и следа. Вместо него теперь на нём был официальный наряд.

Изысканная белая рубашка с воротником под длинным бордовым сюртуком, облегающие чёрные брюки, начищенные до блеска чёрные сапоги и высокий цилиндр, завершающий образ, — перед ними стоял благородный джентльмен.

Линч повернулся к Джессике и Кейну и объяснил:

— Это Плита Преображения. Встаньте на неё и представьте наряд, который хотите получить, — она вас переоденет.

Он наткнулся на упоминание о ней в руководстве для учеников, когда в прошлый раз был во Внутреннем Кольце.

— Мог бы и раньше сказать!

Джессика бросила на кролика раздражённый взгляд и, громко стуча сапожками, промаршировала к плите.

Кролик лишь вздохнул, молча сокрушаясь: «А мне разве дали хоть слово сказать?»

Встав на плиту, Джессика крутанулась на месте, взмахнув плащом. Её окутал яркий свет, а когда он рассеялся, на ней было пышное розовое платье, рубиновое ожерелье на груди, а волосы были элегантно уложены в высокую причёску — изящная и царственная.

— Вот это уже другое дело.

Джессика одобрительно кивнула, затем с игривой улыбкой подошла к Линчу.

— Что ж, благородный джентльмен, вам не требуется спутница на сегодняшний банкет?

Линч выпрямился и вежливо протянул правую руку, согнув её в локте.

— Это будет для меня честью.

— Ха-ха-ха!

Смех, подобный мелодичной музыке, сорвался с губ Джессики. Она взяла Линча под руку, и они вместе направились к банкетному залу.

— Эй, подождите меня…

Когда они вошли в зал, его ослепительное сияние заставило Линча на мгновение прищуриться. Постепенно его зрение привыкло к яркости.

Перед ним раскинулся фантастический, сияющий магией банкетный зал…

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение