Глава 4

каждое воскресенье приходила на службу, иногда просто молилась или беседовала с миссионерами.

Каждый раз, приходя, я долго стояла на коленях перед алтарем. Они думали, что меня действительно коснулся Бог, но я просто искала в церкви мгновение покоя и немного надежды.

В династии Цин город был намного оживленнее пригорода. Через несколько дней после переезда я привыкла к городской жизни. Хотя было шумно, со временем это тоже наскучило.

Мне все еще больше нравилась беззаботная жизнь в деревне. Я скучала по бескрайним полям, аромату пшеницы в воздухе, старинному дому, по любящему деду, который сидел у окна и учил меня писать, держа мою руку.

Ама видел, что я каждый день грущу, и ему было очень жаль меня. Чтобы развеселить, он, даже зимой, в хорошую погоду вывозил меня за город кататься на лошади. Мои навыки верховой езды значительно улучшились.

Весеннее солнце растопило зимний снег, ярко-красное солнце делало небо еще более лазурным, нежные зеленые побеги висели на ветках. Мое сердце стало легким, как пушинка ивы, плывущая по мягкому весеннему ветру над полями.

Просидев дома всю зиму, с приходом весны, когда все расцвело, я стала как дикая лошадь, которую уже не удержать. Я выезжала за город каждые три дня, часто брала с собой Цзиньцань или Цзиньсю.

Однажды я вышла из повозки. Старина Чэнь уже отвязал лошадь, привязанную сзади. Цзиньцань уже вышла и любовалась окрестностями. Я велела старине Чэню присмотреть за Цзиньцань, а сама одним движением вскочила на лошадь и поехала рысью.

Иногда встречала знакомых девушек, мы здоровались и перекидывались парой слов.

Разогревшись, я приготовилась скакать быстрее. Вдруг сзади послышался стук копыт, и мужчина на лошади поскакал ко мне. Подъехав, он натянул поводья и остановился.

Я с легким удивлением разглядывала этого мужчину. Среднего роста, внешность не выдающаяся, только глаза очень красивые. Золотистый солнечный свет падал на его лицо, и в его глазах, похожих на черные драгоценные камни, отражались искорки. Я почему-то вдруг занервничала, ладони вспотели, даже поводья стали влажными.

Мужчина сложил руки в приветствии и сказал: — Девушка Вэй, я Су Си.

Имя Су Си я слышала бесчисленное количество раз от тех, кто со мной скакал. Можно сказать, оно было у меня на слуху.

Я немного удивилась, тихонько ахнула и сказала: — Это вы.

Су Си приподнял брови и с улыбкой спросил: — Вы знаете меня?

Губы Су Си были немного потрескавшимися от солнца, и когда он улыбнулся, показались его белоснежные ровные зубы. Я почувствовала, как мое сердце вдруг забилось быстрее, и голос почему-то стал тише. — Да, многие о вас говорили, что вы младший сын господина Фэна, и еще говорили, что вы не только отлично скачете, но и в дрессировке ястребов первый.

Говоря последние слова, я почувствовала, будто хвалю Су Си, и немного смутилась, голос стал еще тише.

Су Си играл с охотничьим ястребом на своем плече и сказал: — Слышал, что вы хорошо скачете, многие не могут с вами сравниться.

Только что я так увлеклась разглядыванием Су Си, что даже не заметила ястреба на его плече.

Я немного отодвинулась назад в седле, у меня птеронофобия, и я всегда держалась подальше от этих пернатых животных.

Я покачала головой и сказала: — Это они мне поддавались.

Те, кто скакал со мной, всегда были мальчишками моего возраста, в самый высокомерный период жизни. Конечно, они не воспринимали меня, маленькую девочку, всерьез, и недооценка противника всегда приводила к печальным последствиям.

Ястреб на плече Су Си беспокойно прыгал и время от времени хлопал крыльями. Я настороженно смотрела на него, боясь, что он полетит ко мне.

Су Си увидел, что я не отрываясь смотрю на его ястреба, и подумал, что он мне понравился. Он погладил ястреба по перьям и сказал: — Его зовут Ган Ань, я поймал его на горе Чанбай. Давай устроим скачки, если ты выиграешь, я подарю его тебе.

Услышав слова Су Си, я так испугалась, что у меня замерла спина, а ноги начали дрожать. Я чуть не упала с лошади и поспешно отказалась: — Благородный человек не отнимает то, что дорого другому. Оставьте его себе.

Су Си услышал страх в моем голосе, слегка улыбнулся мне, затем махнул рукой, и Ган Ань слетел с его плеча. Я снова испугалась и покачнулась. Су Си, глядя на улетающего Ган Аня, с сожалением сказал: — Это же кречет.

Я до смерти боялась перьев, не то что кречета, даже если бы прилетел золотой крылатый Гаруда рядом с Буддой, я бы его не взяла.

При мысли о перьях на птице у меня по всему телу пробежали мурашки. Я поспешно крепко сжала поводья, успокоилась, вытянула руку вперед и сказала: — Там река. Посмотрим, кто первым доскачет до реки.

Су Си проследил за моей рукой и увидел цель. Он громко сказал: — Хорошо, посмотрим, кто первым доберется до реки.

Как только Су Си закончил говорить, мы оба сильно ударили лошадей хлыстами. Наши лошади бешено понеслись. Я крепко прижала ноги к бокам лошади, всем телом прижалась к ней, изо всех сил стараясь обогнать Су Си.

Вначале мы с Су Си шли вровень, но пробежав треть пути, я отстала почти на полкорпуса. На середине дистанции разрыв составлял почти два корпуса. Когда я добралась до финиша, Су Си уже давно отдыхал у реки, спокойно ожидая моего прибытия.

Я натянула поводья, остановила лошадь, тяжело отдышалась, восстановив силы, и только потом слезла с лошади.

После того как я слезла с лошади, ноги немного дрожали, но через несколько шагов я пришла в себя.

Су Си указал пальцем на небо, глядя на парящего Ган Аня, и с улыбкой сказал: — Ган Аня ты не заберешь.

Ган Ань, увидев, что хозяин поднял руку, подумал, что Су Си зовет его, и спикировал с неба вниз. Я так испугалась, что у меня перехватило дыхание. Глядя на приближающегося ястреба, я инстинктивно хотела убежать, но ноги еще не восстановились, и, сделав шаг, я наступила в ямку, потеряла равновесие и упала вперед. Су Си среагировал очень быстро, схватил меня за руку до того, как я упала на землю, и спас меня от близкого знакомства с землей.

Хотя кожа Су Си была смуглой, лицо у него было очень чистое, без единого шрама или родинки, что делало его похожим скорее на ученого, чем на воина, который целыми днями сидит на лошади.

Рука Су Си была большой, он мог полностью обхватить мою предплечье одной рукой. Я чувствовала, как нагреваются мои щеки. Неужели сегодня солнце слишком яркое?

Су Си тоже слегка опешил, затем отпустил мою руку и громко рассмеялся: — Не ожидал, что ты боишься птиц.

Его звонкий смех разрядил неловкость между нами.

Я смущенно отвернулась, не зная, что сказать.

Су Си почесал нос и сказал: — Я думал, ты проиграешь и заплачешь, скажешь, что я тебя обидел.

Сказав это, Су Си снова несколько раз рассмеялся.

Хотя смех Су Си был негромким, мое сердце забилось в унисон с ним. Я подавила бешено колотящееся сердце и искренне сказала: — Спасибо, что вы приняли меня как соперника. Никто еще не скакал со мной так серьезно. По сравнению с вами, мне действительно стыдно за себя.

Су Си, увидев, как прямо я говорю, немного смутился и сказал: — Ничего, потренируешься еще несколько лет и сможешь меня догнать.

Не знаю, правда ли я смогу его догнать или он просто утешал меня, но слова Су Си наполнили мое сердце сладостью. Чувство поражения исчезло, и настроение без всякой причины значительно улучшилось.

По дороге домой Су Си что-то искал. Я видела, как он время от времени трогал пояс, и спросила: — Что, что-то потеряли?

Су Си с некоторым разочарованием сказал: — Наверное, кошелек потерял, когда так быстро скакал.

Не знаю, что на меня нашло, но видя разочарованное лицо Су Си, мне стало немного грустно, и я, как будто не своей волей, сказала: — Тогда я вам вышью один.

Су Си повернул голову, посмотрел на меня, затем прищурился и улыбнулся, сказав: — Хорошо, я всегда здесь скачу, когда вышьешь, приходи сюда и найди меня, мы снова устроим скачки.

«Снова устроим скачки», — мое сердце затрепетало. Я тихонько подумала: «Это свидание?» Я невольно улыбнулась.

Вернувшись домой, Эньян, услышав, что я скакала с мужчиной, побледнела. Она долго осматривала меня, убедилась, что я не пострадала, и только тогда успокоилась, начав меня отчитывать. Я рассеянно слушала Эньян, думая о сегодняшних скачках, и невольно погладила место, где меня держал Су Си.

Эньян увидела, что я явно отлыниваю, и сильно хлопнула по столу. Я испугалась и поспешно опустила голову, показывая, что смиренно принимаю наставления, левой рукой нежно поглаживая правое предплечье, где меня держал Су Си, словно чувствуя его тепло.

На следующее утро я сразу же позвала Цзиньцань, чтобы узнать о самых модных фасонах и цветах кошельков. Узнав все, я достала отрез темно-золотистого шелка и приготовилась вышить сердцевидный мешочек. Подумав еще немного, я решила вышить узор "Десять тысяч скачущих коней".

У меня были чувства к Су Си, и каждый раз, вспоминая нашу близкую встречу, мое сердце переполнялось сладостью.

Вчера вечером я все время думала о нашем будущем с Су Си. Его фамилия Чатэли, малоизвестная маньчжурская фамилия. Ама был всего лишь стражником без ранга в княжеском дворце. Если я выйду за него замуж, это будет считаться браком ниже моего положения. Ама и Эньян не обидят меня, дадут богатое приданое, и моя жизнь после свадьбы, несомненно, будет очень комфортной.

Хотя мои мысли были немного меркантильными, я искренне любила Су Си.

Мои навыки рукоделия изначально были неважными, а вышивать такой довольно редкий узор, даже образец было трудно найти, что меня очень расстраивало. Я жалела, что не училась у Эньян как следует.

Я вышивала стежок за стежком очень медленно, иногда, если получалось плохо, распарывала и вышивала заново.

Цзиньсю, увидев, как я усердно вышиваю, с любопытством посмотрела и поддразнила меня: — Барышня, для какого господина вы вышиваете?

Цзиньсю угадала мои мысли, и мое лицо тут же покраснело. Но мы с Цзиньсю выросли вместе и были как сестры, поэтому я не рассердилась, а наоборот, захотела поделиться своей внутренней радостью. Я подняла голову и увидела, что Цзиньсю смотрит на меня с хитрой улыбкой. Мне стало немного неловко, но радость в моем сердце была настолько велика,

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение