Глава 3

— выдохнула Эньян, на губах появилась хитрая улыбка.

Поступки Ама полностью соответствовали словам Эньян, но причина этого была не так проста. За этот год, хотя Эньян и держала меня при себе, я немало слышала сплетен от служанок в поместье.

Когда Эньян только вышла замуж, Ама относился к ней довольно хорошо, не так безжалостно, как сейчас. Жаль только, что Эньян сама не умела угождать мужу, слепо следуя примерам древних добродетельных жен. Ама, будучи маньчжуром, не придавал этому значения, и со временем чувства между супругами, естественно, угасли, что привело к их нынешнему разладу.

Дед посмотрел на меня несколько раз, бабушка поняла его намек, взяла меня из рук Эньян и передала деду. Дед посадил меня к себе на колени, играл со мной и одновременно спросил Эньян:

— Имя ребенку дал ее Ама, верно? Хай Лань звучит как маньчжурское имя.

Эньян, услышав слова деда, снова загрустила и беспомощно сказала:

— Хай Лань — это ее маленькое имя. Ей уже больше года, а муж так и не дал ей официального имени. Хотя она и старшая дочь, она не пользуется благосклонностью, и все из-за меня, ее никчемной матери.

Дед взглянул на Эньян и сказал:

— Не грусти постоянно. В конце концов, у тебя есть ребенок, которого нужно воспитывать. Если ее Ама не заботится о ней, мы сами хорошо ее научим.

Дед с любовью посмотрел на меня, немного подумал и сказал Эньян:

— Официальное имя будет Вэйян. Чанлэ Вэйян.

Мы с Эньян остались жить у деда. Новость о возвращении Эньян домой быстро распространилась, и через несколько дней о ней знали во всех окрестных деревнях, а слуги в доме постоянно сплетничали.

Чтобы избежать слухов, Эньян с момента возвращения практически не выходила из дома. Прошло больше полугода, прежде чем все немного успокоилось, но с тех пор Эньян больше ни разу не переступала порог двора.

4. Возвращение в столицу

Мы прожили у деда десять лет. Несмотря на холод и жару, Ама приезжал ко мне каждый месяц. Он был очень добр ко мне.

Я была его старшей дочерью и единственным ребенком.

Слышала от Пин Нянь, что одна из наложниц Ама забеременела, но на пятом-шестом месяце у нее случился выкидыш. Ребенок уже сформировался, это был мальчик. Ама был очень расстроен, но он, будучи мужчиной, не мог справиться с интригами в большой семье без главной жены, поэтому ему пришлось оставить все как есть.

Когда я подросла, Ама начал учить меня верховой езде и стрельбе из лука. Он говорил, что я дочь маньчжура и не должна забывать навыки предков, приобретенные на коне. Каждый раз, когда он приезжал, он проверял меня и был очень строг.

Говорят, старики больше любят детей. Я была единственной внучкой деда, поэтому он любил меня еще больше.

Дед имел ученое звание и был довольно образован. Изначально он говорил, что для женщины отсутствие таланта — добродетель, и не хотел учить меня читать, но не выдержал моих уговоров и согласился. Однако он не нанял мне учителя, а сам учил меня читать и писать. У меня был непоседливый характер, и мне было трудно сосредоточиться на каллиграфии. Я не требовала от себя многого, лишь бы уметь пользоваться кистью и не быть слепой. Поэтому, по мнению деда, мой почерк был едва приемлемым, и до талантливой женщины мне было очень далеко.

У меня был дядя по материнской линии, но он умер, не успев жениться. Дед, будучи в преклонном возрасте, любил вспоминать прошлое. Каждый раз, когда он вспоминал своего рано умершего сына, его глаза наполнялись слезами.

Однажды дед тяжело заболел, его сознание помутилось. Лежа в постели, он рассеянно держал меня за руку и прерывающимся голосом говорил: — Несколько лет назад странствующий монах проходил через деревню, зашел к нам за подаянием и заодно предсказал мне судьбу. Сказал, что после смерти меня похоронят в месте с хорошим фэншуй, мое имя будут помнить, и я останусь в истории, потому что после смерти мое богатство будет безграничным, а вот с потомством будет туго.

Дед говорил, обливаясь слезами. Я знала, что дед предпочел бы отказаться от посмертной славы ради сына, который продолжил бы род, тем более что слова того монаха, скорее всего, были ложью.

В доме деда был только один ребенок (я), и бабушка, боясь, что мне будет одиноко, специально купила у япо двух девочек примерно моего возраста, чтобы они составили мне компанию. Я дала им новые имена: одну назвала Цзиньсю, другую — Цзиньцань.

Я также учила их читать и писать, нисколько не пренебрегая ими.

Во-первых, потому что мне было жаль их, таких маленьких, которым пришлось стать рабынями. Во-вторых, из-за урока, полученного от Эньян.

Приданая служанка Эньян, Жуэр, была слишком робкой, совершенно не умела принимать решения, даже разговаривая, краснела по полдня. Хотя она была послушной и добросовестной, ее легко было обидеть. Если я выйду замуж в будущем, мне понадобятся несколько способных помощниц.

Они обе не разочаровали меня, были очень умны, учились не хуже мальчиков. Кто сказал, что женщины хуже мужчин? Просто в эту эпоху у них не было возможностей.

В эту эпоху у девочек был только один путь — замужество. Судьба, хорошая или плохая, решалась в момент выхода замуж.

Независимо от твоего статуса, ты мало что могла решить сама, даже золотые ветви и нефритовые листья императорской семьи были такими же. Если бы императорские дочери могли решать свою судьбу, двор не отправлял бы каждый год принцесс (гэгэ) в Монголию для политических браков.

Иногда свадебные процессии проходили через город. Хотя город находился в десяти с лишним ли от деревни, некоторые люди все равно бежали посмотреть. Вернувшись, они ярко описывали увиденное, словно сами женились на принцессе.

Я слышала, как сын арендатора Ван Саня взволнованно рассказывал своей матери: — Свадебная процессия была очень длинной, приданого было несколько сотен сундуков, и все они были наполнены золотом и серебром.

Матушка Ван, услышав слова сына, с любопытством спросила: — А ты видел принцессу? Красивая?

Глаза сына Ван Саня сузились в щелочки, и он, улыбаясь, сказал: — Очень красивая, прямо как фея с картины. Когда вырасту, буду хорошо учиться, стану чжуанъюанем и женюсь на принцессе, чтобы она стала твоей невесткой.

Матушка Ван, услышав слова сына, расцвела от смеха и сказала: — У моего сына есть амбиции!

Я тоже не могла перестать смеяться. Хотя я не видела свадебной процессии своими глазами, как могли простые люди легко увидеть золотую ветвь небесной семьи? Этот мальчишка, должно быть, наслушался чего-то и просто болтал.

Наивный юноша не мог понять тоски человека в паланкине, а тайно печалящаяся девушка не могла представить, что ее замужество станет темой для разговоров простых людей после обеда.

Политические браки отправляли одну за другой девушек в расцвете лет, выращенных в роскоши императорского дворца. Кто знает, смогут ли эти императорские цветы приспособиться к ветрам и солнцу степи, и кого это волнует?

Осенью сорок первого года Канси разнесся аромат пшеницы, и жители деревни снова занялись осенним урожаем. Жизнь фермеров в следующем году зависела от этих созревающих полей.

Пока крестьяне трудились ради пропитания, через деревню прошла величественная процессия, везущая гроб принцессы обратно в столицу. Около десяти человек, все в траурных белых одеждах, выглядели особенно уныло в этот осенний ветер, совсем не похоже на торжество во время ее отъезда.

Цзиньцань и Цзиньсю все еще были детьми. Обычно их держали дома, и они редко участвовали в мероприятиях в окрестном городе. Теперь, когда в деревню наконец прибыла процессия, они, конечно, пошли посмотреть вместе с другими деревенскими детьми. Похоже, не только свадьба принцессы, но и ее смерть могла принести простым людям безграничное развлечение.

Цзиньцань была простодушна и, вернувшись с просмотра, взволнованно рассказывала мне о том, что видела и слышала сегодня, очень шумно.

Цзиньсю вернулась подавленной. Спустя долгое время она тихо вздохнула, в глазах ее была печаль, и она сказала мне: — Слышала, что после смерти этой принцессы император даже издал указ, сказав: «Принцесса — уже замужняя женщина, Я могу ее простить».

Сказав это, ее глаза уже наполнились слезами.

Я знала, что она жалеет себя. Ее, такую маленькую, родители продали в наш дом в качестве служанки, потому что она им не нравилась.

Я утешила ее: — Родственные чувства в императорской семье, конечно, слабее, чем в обычной семье. Говорят, небесная семья безжалостна, тем более если это принцесса от наложницы. Тебе не стоит грустить.

Я крепко сжала ее руку и продолжила: — У тебя есть я, и это твой дом.

Цзиньсю тоже крепко схватила мою руку, как утопающий хватается за спасательную соломинку.

В конце сорок первого года Канси умер дед. Женщины в доме рыдали навзрыд. Я прожила с дедом так долго, и его внезапная смерть была для меня неожиданной, я долго горевала.

У деда не было сыновей, а мать, будучи выданной замуж дочерью, не могла наследовать имущество. По логике, имущество деда должно было перейти к клану.

Но перед смертью дед все устроил, переведя большую часть имущества на имя матери или бабушки. Себе дед оставил только часть родовых земель.

Члены клана несколько раз пытались устроить скандал, но мы, сироты с матерью, не могли им противостоять. Подумав, мы могли только обратиться за помощью к Ама. Ама забрал нас домой.

Хотя Ама уже ушел в отставку (чжиши), он все же был маньчжуром и принадлежал к большому и известному клану. Члены клана не осмелились устраивать скандал в доме Ама, и дело сошло на нет.

За эти годы Ама сильно постарел, и его жизнь была нелегкой. Он давно потерял должность, и доход семьи составляли только несколько десятков му земли, оставленных его родителями. Ему приходилось содержать весь дом, и жизнь была довольно скудной. К тому же, у него до сих пор не было сына, который продолжил бы род, что заставляло его не поднимать головы в клане.

Годы интриг также состарили наложниц Ама.

Женятся по добродетели, берут наложниц по красоте. С увяданием их красоты Ама постепенно перестал обращать на них внимание.

После возвращения Эньян навела порядок в доме, и не была жестока к наложницам. Ама, естественно, стал уважать Эньян, и они стали немного похожи на молодую пару.

5. Скачки

Город был намного оживленнее пригорода. Через несколько дней после переезда я привыкла к городской жизни. Хотя было шумно, со временем это тоже наскучило.

Однако католическая церковь в городе мне никогда не надоедала. Миссионеры очень любили меня. Хотя в то время уже много китайцев приняли католичество, в глазах миссионеров я была самой набожной.

С тех пор как я обнаружила эту церковь, каждый

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение