Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Еще один сухой опавший лист слетел с ветки и медленно опустился на землю. Каменные плиты во дворе уже были усыпаны желтыми листьями.
За эти короткие два дня в резиденции Ван произошло так много перемен, что никто уже не обращал внимания на листья.
Спальня Ван Чуньпин была перевернута вверх дном Ван Цзином, все вещи были найдены и беспорядочно свалены на полу.
Ван Цзин, весь в поту от поисков, вытер лоб рукавом и пробормотал: — Почему я никак не могу найти? Куда же она спрятала?
Его жена Шуньин предположила: — Может, она спрятала у Бай Лу? Там меньше всего подозрений.
Ван Цзин на мгновение задумался, подперев подбородок, и кивнул: — Логично, пойдем поищем.
Они поспешно вышли из спальни Ван Чуньпин, оставив за собой кучу разбросанных вещей.
Из дровяника, расположенного в западном углу резиденции Ван, сквозь щель в двери доносились приглушенные звуки ударов и криков.
Дровяник был темным и тесным, повсюду лежала пыль, беспорядок был еще хуже, чем в чулане, где раньше жила Ляньэр.
Дрова были свалены в один угол, освобождая грязное пустое пространство. В центре этого пространства, свернувшись, лежала фигура, чья одежда была разорвана в клочья, а волосы растрепаны и спутаны.
Если бы не легкое дыхание, она ничем не отличалась бы от трупа, найденного на заброшенном кладбище.
— Чуньпин, я спрашиваю тебя еще раз, где ты спрятала настоящий чайник Яньэра «Танец Феникса в Девяти Небесах»? — раздался перед ней злобный голос главной госпожи Чжао Лилань.
Чжао Лилань сидела на высоком стуле, сверху вниз глядя на свернувшуюся на полу Ван Чуньпин, и пристально смотрела на нее.
Ван Чуньпин слегка подняла голову. Ее лицо было покрыто пылью, а голос звучал слабо и безжизненно: — Вы действительно думаете, что я и есть настоящий преступник? Только на основании нескольких так называемых «показаний» Ляньэр?
— Хватит болтать! — Две матушки, стоявшие рядом с Чжао Лилань, подошли и толкнули Ван Чуньпин ногой, отчего та перекатилась по полу. — Когда тебя спрашивают, отвечай быстро! Где ты спрятала его?!
— Если передать оригинал Императору, возможно, Яньэра еще можно спасти, — в глазах Чжао Лилань мелькнул проблеск надежды.
— Если ты не отдашь его, не только господин и старший молодой господин погибнут, но и вся семья Ван будет уничтожена! Ты разве не думаешь о госпоже Цянь? — поспешно сказала Цзиншу.
Ван Чуньхуа тоже нетерпеливо топала ногой: — Почему ты такая глупая? Ты подделала «Чайник Колдовства» — это же ужасное преступление! Ты думаешь, так ты сможешь отомстить старшему брату? В итоге ты погубишь свою жизнь, жизнь госпожи Цянь, Чуньхэ и Чуньи! Все не так просто, как ты думаешь!
Ван Чуньпин лежала на полу, с горькой улыбкой на лице, и слабо произнесла: — Вы правы, все не так просто, как вы думаете. Разве у вас нет мозгов? Тот «Чайник Колдовства», хоть и подделка, но его имитация должна быть очень высокой, иначе как бы старший брат не заметил его, и даже преподнес Императору, не обнаружив подмены? Как я могла изготовить такой чайник с такой высокой степенью имитации? Старший брат обычно не пускал нас в мастерскую по изготовлению чайников. Даже если бы я нашла время прокрасться туда, я бы не смогла оставаться там долго, меня могли бы обнаружить в любой момент. Как я могла бы изготовить подделку, точно повторяющую оригинал? — С этими словами она широко раскрыла покрасневшие глаза, оставила несколько царапин ногтями на полу и сквозь зубы произнесла: — Это должна быть Ляньэр, только у нее была такая возможность. Вчера у нее был целый день на изготовление чайника, и она делала это открыто в мастерской, не беспокоясь о том, что ее могут обнаружить. Хе-хе, на самом деле, даже если бы она прокралась в мастерскую в обычное время, ничего бы не произошло. Даже если бы старший брат обнаружил ее, она могла бы солгать, сказав, что пришла убираться, в отличие от меня, чье появление там сразу вызвало бы подозрения. Ляньэр, это точно она. Она лжет, каждое ее слово — клевета на меня!
— Полная чушь! — Чжао Лилань не выдержала и сердито сказала: — Ляньэр — деревенская девчонка, рано потерявшая мать, неграмотная. Даже если дать ей месяц, она не сможет изготовить «Танец Феникса в Девяти Небесах»! К тому же, на внутренней стенке чайника выгравированы восемь иероглифов даты рождения Императрицы. Ляньэр пришла в резиденцию всего месяц назад, она никогда не была во дворце и никогда не общалась с дворцовыми людьми. Она каждый день только и делала, что работала. Откуда ей было знать дату рождения Императрицы?
— Говори же скорее, где ты спрятала чайник! — Цзиншу не хотела больше ничего слушать и нетерпеливо закричала.
Ван Чуньпин, чье тело было покрыто следами от ударов, свернулась на полу. Ее лицо выражало боль и негодование, она стиснула кулаки так сильно, что ногти впились в плоть, но она этого не чувствовала: — Это то, что я никак не могу понять. Я не знаю, действительно ли происхождение Ляньэр такое, как мы думаем. Я не могу понять. Ее мачеха так с ней обращалась, она никак не могла научить ее грамоте, искусству изготовления чайников. Откуда она узнала восемь иероглифов даты рождения Императрицы? Я не знаю, я не знаю...
— Почему ты не хочешь признаться? Отдай же чайник скорее! Ты что, не понимаешь, что если ты его не отдашь, мы все умрем?! Неужели ты не можешь быть менее эгоистичной?! — Ван Чуньхуа топала ногой и кричала.
Ван Чуньпин, лежавшая на полу, с лицом, покрытым пылью, слабо улыбнулась и безжизненно произнесла: — По-моему, самые эгоистичные здесь — это вы.
Лицо Чжао Лилань то краснело, то бледнело, мышцы лица слегка подергивались. Спустя долгое время она смягчила тон, перейдя от жесткости к мягкости: — Чуньпин, каждый человек эгоистичен, и мы, конечно, тоже эгоистичны. Можешь ли ты понять трудности матери? Хотя Яньэр и твой сводный старший брат, он все же твой старший брат. Не стоит принимать близко к сердцу те мелкие разногласия, что были в жизни. Я знаю Яньэра лучше всех, у него доброе сердце, он никогда не умел таить обиду. Даже если у вас и были небольшие конфликты, это точно не было направлено против тебя...
— Сколько раз мне еще повторять, что все слова Ляньэр — ложь, этого вообще не было! Вы все еще не хотите верить? — Ван Чуньпин отчаянно закричала, ее лицо было покрыто следами от ударов. Внезапно она запрокинула голову и громко рассмеялась: — Ха-ха, конечно, вы все ей верите, никто ее не ненавидит, все ее любят, что бы она ни сказала, так и есть... Хе-хе, хе-хе...
Чжао Лилань, Ван Чуньхуа, Цзиншу и две матушки смотрели на нее, нахмурившись.
— Что бы я ни сказала, никто не поверит, а что бы ни сказала она, все поверят, даже если она скажет что-то невероятное, все равно все поверят, потому что все ее любят, все ее любят, ха-ха, ха-ха!..
Ван Чуньпин, словно обезумевшая, каталась по полу и громко смеялась. Ее смех был очень резким, отчаянным и горестным.
Брови Чжао Лилань хмурились все сильнее, Ван Чуньхуа и Цзиншу нетерпеливо топали ногами, а две матушки переглядывались, растерянно не зная, что делать.
Чжао Лилань, нахмурившись, долго смотрела на Ван Чуньпин, затем резко встала со стула и сердито ушла.
Ван Чуньхуа и Цзиншу, увидев, как она уходит, поколебались, затем злобно взглянули на лежавшую на полу Ван Чуньпин и тоже сердито удалились.
Две матушки поспешно последовали за своими госпожами и вышли из дровяника.
— Чжуцзы, — последняя из матушек позвала слугу, стоявшего у входа в дровяник, и наказала: — Следи за ней внимательно, не дай ей сбежать. Настоящий чайник, возможно, спрятан у нее. Если мы его найдем и передадим Императору, господин и старший молодой господин, возможно, еще будут спасены.
Чжуцзы хлопнул себя по груди и хрустяще ответил: — Конечно, чтобы сбежать у меня из-под носа, ей придется отрастить крылья!
Матушка довольно улыбнулась: — Посмотри на нее сейчас, даже если она отрастит крылья, она не вылетит за стены резиденции Ван.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|