Спустя три месяца после разрыва отношений с Чжоу Гуанцзинем Ци Пэйюй узнала, что он выиграл судебный процесс о наследстве. Чжоу Гуанцзинь приехал к жене в Пекинское женское педагогическое училище и попросил ее вернуться домой. Он сказал, что актриса ушла, и теперь в доме будут только они вдвоем.
Ци Пэйюй молчала и шла вперед, не обращая на него внимания.
Он стоял перед ней, а она смотрела сквозь него; он говорил с ней, а она не слышала; он протянул к ней руку, а она оттолкнула ее. Чжоу Гуанцзинь шел за женой. — Почему ты так себя ведешь? Твое отношение только ухудшает наши отношения. Нам было нелегко вместе, мы прошли через многое, порой приходилось очень трудно, как говорится, у бедной пары всегда много проблем. Теперь, когда жизнь наладилась, я хочу наслаждаться ею вместе с тобой, хочу, чтобы у нас все было хорошо!
Он каждый день приезжал к училищу, чтобы увидеть Пэйюй. Он считал, что пошел на большие жертвы, чтобы вернуть жену, но она их не ценила. Пэйюй его не хотела! Его сердце все больше наполнялось тревогой.
Вернувшись в Ланфан, он не мог справиться со своим разочарованием и уволил управляющего, который когда-то оскорбил его. Новым управляющим он назначил своего дядю. Слуг Су Шуянь и ее дочерей тоже всех заменили и сократили их число.
Он не понимал, что не так с Пэйюй, разве что она не могла родить ему ребенка, но дети по сравнению с Пэйюй были ничто. При мысли о том, что он может потерять Пэйюй, у него сжималось сердце.
В течение года он ездил по железной дороге Тяньцзинь-Лугуцяо более десяти раз, почти каждые двадцать дней он отправлялся в Пекин, пытаясь вернуть жену, но все его усилия были тщетны.
— Я был неправ, прошу прощения! Я все исправлю! — говорил он, следуя за женой.
— Мне некогда с тобой спорить. Подпиши бумаги и отправь их адвокату.
— Я не хочу тебя терять, я не подпишу. Дай мне шанс! — в его сердце поселился страх. Он думал, что Пэйюй просто немного покапризничает, выпустит пар, а он немного поунижается, поласкает ее, и все пройдет, как когда-то в Японии. В конце концов, какая женщина станет рисковать своей репутацией ради развода?
Каждый раз, когда Чжоу Гуанцзинь возвращался из Пекина в Ланфан, слуги надеялись увидеть госпожу, иначе им приходилось несладко. Чжоу Гуанцзинь несколько раз менял всю прислугу, никого не щадя, кроме одной неприметной женщины, которая много лет работала на кухне. Слуг Су Шуянь и ее дочерей сократили до минимума, осталась только одна пожилая женщина.
Чжоу Гуанцзинь начал постепенно переводить свой бизнес в Пекин и поселился в их с женой пекинском сыхэюане.
Чтобы избежать преследований Чжоу Гуанцзиня, Ци Пэйюй уехала на юг, в Шанхай, чтобы преподавать, но Чжоу Гуанцзинь последовал за ней.
После китайского Нового года 1918 года Ци Пэйюй внезапно заболела. Врачи диагностировали у нее испанский грипп и отказались ее лечить. Чжоу Гуанцзинь, обнимая жену, объездил весь Шанхай в поисках врача. В отчаянии он плакал, умоляя жену держаться и не оставлять его. Он поклялся духом своей матери, что совершил ошибку лишь однажды, и с тех пор, как ушла актриса, он больше не прикасался к другим женщинам и никогда больше не притронется.
Наконец, нашелся лекарь, который определил, что у Ци Пэйюй обычная простуда, а не испанский грипп. Лекарь выписал лекарство, но Ци Пэйюй отказалась его принимать, настаивая на подписании соглашения о разводе. Видя, как жена горит в лихорадке, Чжоу Гуанцзинь был вынужден согласиться.
Когда Ци Пэйюй выздоровела, она наконец согласилась поговорить с Чжоу Гуанцзинем. Он объяснил ей, почему взял наложницу. — Даже если ты хотел отомстить за свою мать, ты мог бы сказать мне об этом, взять эту женщину в дом, а после окончания дела отправить ее восвояси. Ты мог бы к ней не прикасаться. Но ты поддался соблазну.
Чжоу Гуанцзинь молчал. Во-первых, он не хотел, чтобы жена знала, что он хотел проверить, может ли он иметь детей, и что он бесплоден. Во-вторых, у него был свой секрет: Чжоу Тяньцзюэ пытался убить его, задев его мужское самолюбие, и он хотел отыграться, ударить Чжоу Тяньцзюэ в этом же месте. Кроме того, он действительно поддался соблазну: хотя актриса была далеко не так хороша, как его жена, она была молода и привлекательна. Он хотел, чтобы она родила ему детей. В конце концов, какой мужчина не хочет наследников? Ему нужен был сын, чтобы передать ему семейное дело.
Он четко разделял жену и наложницу, жена была сокровищем его сердца. Он не ожидал, что жена так бурно отреагирует на появление другой женщины. В маленьких городах богатые мужчины часто имели несколько жен и наложниц, и мужчины из семьи Ци тоже брали наложниц и рабынь, творили все, что хотели.
— С тех пор, как я себя помню, моя мать всегда была подавлена, не спала ночами. Мой отец любил ее, он старался сделать ее счастливой, но при этом постоянно брал новых наложниц. Он ценил мою мать, и если наложницы проявляли к ней неуважение, он выгонял их. Он очень любил меня и моих двух младших братьев, потому что мы были детьми моей матери. Но моя мать хотела другого брака, она хотела, чтобы в ее жизни был только один мужчина, а мой отец привел в дом целый гарем. Моя мать была очень красива, талантлива и умна, — с трудом произнесла Ци Пэйюй. — После рождения моего младшего брата она больше не рожала, потому что не хотела быть с отцом. Когда тетя прислала сваху, мой отец, зная о твоем положении в семье Чжоу, был против. Но моя мать настояла на этом браке. Она не хотела, чтобы я вышла замуж за богатого человека и всю жизнь страдала от соперничества с другими женами и наложницами. Она сказала, что у тебя нет средств на наложниц, и мы сможем прожить вместе всю жизнь, — горько усмехнулась она.
— Пэйюй, мы вместе девять лет, и ты так легко отказываешься от этих чувств?
— Ты меня спрашиваешь?
Он чувствовал стыд. — Я никогда не думал о том, чтобы бросить тебя, ты всегда занимала самое важное место в моем сердце. Я хочу прожить с тобой до седых волос!
— Мой отец тоже хотел прожить с моей матерью до седых волос, но мне такое долголетие не нужно, слишком многолюдно. Самое важное место? — она усмехнулась. — Месть, наследство, дети — вот что для тебя важнее всего. Если бы я была самой важной, ты бы не бросил меня на три месяца.
— Ты ударила меня, а я мужчина, мне было стыдно, что меня ударила женщина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|