Бейманская женская школа была основана христианскими миссионерами, большинство учителей были американцами, и в школе царила религиозная атмосфера. «Библия» была обязательным предметом, и каждое воскресенье ученицы посещали церковную службу. В школе был кружок по изучению Библии, и пастор Конгрегационалистской церкви часто приходил проповедовать.
Пэйюй жаловалась, что от этого у нее «голова идет кругом». Чжоу Гуанцзинь восхищался тем, что, несмотря на постоянное религиозное давление, Пэйюй сохраняла ясность ума и оставалась одной из немногих, кто не принял христианство.
Чжоу Тяньцзюэ сошел с поезда. Вокруг лежали опавшие листья, и на душе у него было так же тоскливо, как и эта осенняя картина.
Незадолго до этого он ездил в Тяньцзинь, чтобы сделать крупное пожертвование Бэйянскому женскому педагогическому училищу. Благотворительность в пользу женских школ была редкостью, тем более со стороны такого человека, как он, приехавшего из Ланфана. Директор, вероятно, заподозрила, что у него есть скрытые мотивы.
— Моя невестка, Ци Пэйюй, учится здесь, поэтому я и решил сделать пожертвование, — объяснил он.
Строгое выражение лица директора немного смягчилось.
Закончив с формальностями, Чжоу Тяньцзюэ спросил, может ли он повидаться со своей невесткой. Директор посмотрела на него с нескрываемым удивлением.
Учительница проводила его в гостиную и вскоре привела Пэйюй.
Учительница не закрыла дверь гостиной. Считалось неприличным оставаться наедине с невесткой, к тому же Ци Пэйюй не жила в общежитии, а приезжала из дома. Учительница не понимала, о чем они не могли поговорить дома в присутствии сына.
Чжоу Тяньцзюэ расспрашивал Пэйюй об учебе, о том, какие предметы она изучает, нравится ли ей еда, как она освоилась в школе и в Тяньцзине. Он был приветлив и доброжелателен. Он сказал, что будет чаще приезжать в Тяньцзинь, чтобы навещать ее.
Пэйюй чувствовала себя тревожно и неуютно.
В тот вечер Чжоу Тяньцзюэ остался ночевать в доме своего сына. За ужином все молчали, а он бесцеремонно смотрел на Пэйюй. После ужина Пэйюй извинилась и ушла в свою комнату, больше не появляясь. Дом состоял из трех комнат, в центре находилась гостиная, а Чжоу Тяньцзюэ спал на кровати в западной комнате. Ночью, в тишине, он прислушивался к звукам, доносившимся из восточной комнаты, представляя, что там происходит, и не мог уснуть.
Утром за завтраком девушка выглядела свежей, как капля росы на лепестке цветка, легкой, как дуновение ветерка. Она изредка улыбалась своему мужу, и Чжоу Тяньцзюэ чуть не сходил с ума от ревности. Он смотрел, как Пэйюй и Чжоу Гуанцзинь уходят из дома. Девушка шла легкой походкой, в ней не было и следа той скованности и подавленности, которую она испытывала в его присутствии.
В тот день Пэйюй и Чжоу Гуанцзинь не вернулись. Он прождал еще два дня, но так и не увидел их. Чжоу Тяньцзюэ понял, что они избегают его.
Незаметно для себя Чжоу Тяньцзюэ оказался на склоне холма за городом, недалеко от семейного кладбища семьи Чжоу, где был похоронен его болезненный отец. Он редко посещал могилу, только по необходимости. Он ненавидел своих родителей. Если бы его отец не разрушил свое здоровье разгульной жизнью, у его матери не было бы повода разорвать его помолвку с Шуянь.
Он должен был похоронить эту женщину из лавки вместе со своим отцом, а не бросать ее, завернутую в циновку, на кладбище для бедняков, раз уж они лгали, что ее судьба благоприятно влияет на него. Он всегда слышал только о том, что жена приносит удачу мужу, но не свекру! Пусть они лежат лицом к лицу в одном гробу и приносят удачу друг другу!
Человек со сломанной ногой все еще мог гадать! А что если бы у него были сломаны руки или он был слепым? Он еще найдет способ расправиться с этим старым гадателем Ван! Он не простит никому, кто причинил ему зло!
У его матери хватало денег, чтобы оплачивать учебу Чжоу Гуанцзиня. Он должен был еще больше урезать ее расходы. Она заботилась о будущем сына, но не о его семейном счастье! Чжоу Тяньцзюэ сжал кулаки.
На китайский Новый год Чжоу Гуанцзинь с женой вернулись домой.
Раньше Чжоу Тяньцзюэ не обращал на него внимания, а теперь каждый день отправлял его из дома вместе с приказчиком взыскивать долги. Чжоу Гуанцзинь понимал, почему: когда его не было дома, Чжоу Тяньцзюэ мог попытаться осуществить свой план.
Чжоу Гуанцзинь разрывался между противоречивыми чувствами. С одной стороны, он хотел, чтобы Чжоу Тяньцзюэ опозорил Пэйюй, чтобы испортить отношения между Чжоу Тяньцзюэ и Су, чтобы семьи Су и Ци покрылись позором. С другой стороны, он не мог вынести этой мысли, ведь Пэйюй была его женой, такой прекрасной девушкой.
Ночью Пэйюй прижалась к нему и сказала, что ей страшно, не объясняя причин. Чжоу Гуанцзинь, наконец, пожалел жену, забросил взыскание долгов и сам отвез ее в Пекин, к семье Юэ. Какая разница, есть он или нет? Это был всего лишь предлог Чжоу Тяньцзюэ, чтобы избавиться от него. Он сказал Пэйюй, что вернется за ней после праздника фонарей и они вместе поедут в Тяньцзинь.
Чжоу Гуанцзинь вернулся в Ланфан. Едва он переступил порог дома, как Чжоу Тяньцзюэ ударил его кулаком в лицо. Из глаз посыпались искры. Удар следовал за ударом, и он не мог увернуться. Чжоу Тяньцзюэ бил его до тех пор, пока он не начал задыхаться.
— Примените домашние правила! — приказал Чжоу Тяньцзюэ.
Его обвинили в том, что он самовольно отпустил жену к родителям, не позволив ей ухаживать за свекром и свекровью. Если бы не бабушка, он мог бы умереть в тот день.
— Негодник, убирайся! Немедленно убирайся! — кричала бабушка.
Он провел ночь в маленькой гостинице в Ланфане, а на следующий день сел на поезд и отправился к семье Юэ.
— Что с тобой случилось? — спросила Пэйюй, ее глаза наполнились слезами.
— Меня наказали по домашним правилам, — ответил он.
— Негодяй! Негодяй! — в ярости воскликнула жена.
Семья Юэ немедленно вызвала врача.
Мать Пэйюй написала письмо Чжоу Тяньцзюэ и его жене. В письме она прямо заявила, что свекру не пристало оставаться наедине с невесткой, и попросила его больше не приезжать под предлогом пожертвований и визитов. Она написала, что впредь будет сопровождать дочь во время поездок домой на праздники и надеется, что сестра не сочтет за трудность подготовить для нее комнату.
Прочитав письмо, Чжоу Тяньцзюэ сорвал злость на слугах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|