Обман

Линь Жухай наконец забрал ту янчжоускую худую лошадь.

Дайюй, глядя, как отец поддерживает ее, почувствовала горечь в сердце.

Та янчжоуская худая лошадь слегка поклонилась ей: — Ваша скромная служанка приветствует барышню.

Дайюй внимательно посмотрела на нее и увидела, что это женщина лет двадцати с лишним.

— Ваша скромная служанка по фамилии Ло, мне двадцать пять лет.

Давно слышала о талантах и добродетелях барышни, а сегодня, увидев вас, поняла, что и внешность у вас незаурядная.

Госпожа Ло льстила Дайюй перед Линь Жухаем, ведя себя смиренно.

Линь Жухай, беспокоясь о ее состоянии, сказал: — Лекарь сказал, что твоя беременность нестабильна.

После приветствия скорее садись!

Увидев, что отец высказался, Дайюй не стала ее затруднять и тоже посоветовала: — Тетушке не стоит быть столь вежливой, вы сейчас в положении, вам следует больше отдыхать.

— Слушаюсь, — госпожа Ло послушно села, с лицом, полным извинения.

Не дожидаясь, пока Дайюй заговорит, она сказала: — Господин устал с дороги, идите скорее отдыхать.

С барышней здесь не о чем беспокоиться.

Я еще хочу поговорить с барышней по душам.

На мгновение Дайюй не могла понять намерения госпожи Ло, но отец, увидев, что они очень дружны, почувствовал облегчение и наказал Дайюй: — Тогда я доверяю тебе госпожу Ло, она в положении, будь к ней снисходительна.

Дайюй, желая испытать госпожу Ло, послушно согласилась.

И эта госпожа Ло, как и ожидалось, оказалась двуличной.

Как только отец ушел, она перестала притворяться и с пренебрежением сказала Дайюй: — Барышня, не нужно пытаться меня унизить, сейчас в сердце господина я более знатна, чем вы.

Дайюй рассмеялась, глядя на самодовольное лицо госпожи Ло, ей показалось это очень смешным.

Она смеялась и над ней, и над собой.

Эта госпожа Ло просто видела, что у нее нет опоры в матери, а на отца нельзя положиться.

Поэтому она говорила без всяких стеснений.

Дайюй подавила недовольство в сердце и стала ждать возвращения отца, чтобы устроить представление.

Тем временем Линь Жухай беспокоился о госпоже Ло и, проснувшись, сразу пошел ее навестить.

— Господин, не беспокойтесь, барышня очень хорошо ко мне относится, — не дожидаясь, пока Дайюй заговорит, госпожа Ло первой начала льстить.

Линь Жухай улыбнулся: — Я всегда спокоен за поступки Юйэр.

Дайюй, увидев это, подхватила разговор: — Тетушка выглядит немного слабой, может, пригласить лекаря осмотреть ее?

Выписать лекарство для укрепления беременности, это будет безопаснее.

Госпожа Ло, услышав о приглашении лекаря, не испугалась, а выглядела совершенно покорной.

Линь Жухай тоже не стал долго думать и послушно сказал: — Юйэр права, пригласить лекаря для лечения — это действительно самое главное.

В поместье часто приходил лекарь по фамилии Лю.

Он немного разбирался в гинекологии, и главное, он был человеком Дайюй.

Увидев, что лекарь Лю прощупал пульс, он сказал: — Пульс довольно стабильный, если в обычные дни есть меньше жирного и соленого, то ничего страшного.

Линь Жухай почувствовал облегчение.

Как раз собираясь дать денег и проводить его, Дайюй остановила его: — Смею спросить, лекарь, сколько месяцев этой беременности?

Лекарь Лю послушно ответил: — Примерно не меньше пяти месяцев.

Лицо Линь Жухая изменилось, а госпожа Ло выглядела самодовольной.

Дайюй не понимала эту ситуацию, она думала, что отец разгневается, но Линь Жухай лишь проводил лекаря и с извиняющимся лицом смотрел на Дайюй.

Он нерешительно бормотал, не в силах сказать ни слова.

Госпожа Ло, увидев это, очень обрадовалась.

Она сказала Линь Жухаю: — Господин, идите сначала отдохните, я объясню это барышне.

Линь Жухай действительно не мог заговорить, он похлопал госпожу Ло по руке и наказал: — Помягче, не раздражай ее.

После ухода Линь Жухая лицо госпожи Ло выглядело еще более радостным.

— Скажу правду, я всегда была наложницей вне дома твоего отца, даже когда твоя мать была жива.

После смерти твоей матери господин перестал давать мне лекарство.

Всего через полгода я забеременела, это и есть эта беременность.

— Думаешь, я не вижу твоих мелких уловок?

Барышня Линь, ты еще слишком молода!

У Дайюй закружилась голова.

Это неправильно, если это плоть и кровь отца, то почему она не раскрыла все, когда отец был тяжело болен?

Она на мгновение не поняла, сердце ее болело, и она в смятении вернулась в поместье Жунго.

Придя в свои покои, она упала на кровать и заплакала.

Она плакала и за мать, и за себя.

Она думала, что отец — ее опора, но оказалось, что тот, кто наносит ей удар мягким ножом, — ее родной отец!

Сюэянь, увидев, что она долго плачет, и не зная, в чем дело, лишь уговорила ее пойти отдохнуть.

Дайюй, устав от слез, послушно уснула.

Кто знал, что та шпилька с драгоценным камнем во сне начнет показывать события "будущего".

Проснувшись, она наконец все поняла.

Отец и есть тот самый, кто подбирает за другими.

Иначе, с амбициями госпожи Ло, когда отец был тяжело болен, она бы не преминула прийти и получить свою долю имущества.

Тогда, даже если Дайюй не согласится, она могла бы объединиться с дядьями.

Но госпожа Ло так и не появилась, что было совершенно нелогично.

Поэтому есть другая возможность: отец ребенка — не ее отец.

Наверняка настоящий отец ребенка не захотел его, поэтому госпожа Ло пошла на такой риск.

Только кто отец этого ребенка?

У Дайюй на мгновение пропали мысли.

Сюэянь, увидев, что барышня проснулась, подала ей визитную карточку.

На красном фоне был золотой оттиск, это было приглашение из поместья Принца Бэйцзин.

— Узнай, кто еще получил приглашение? — Дайюй была очень осторожна, в этот момент она думала, что все мужчины в мире одинаково плохи, ни одного хорошего.

К Принцу Бэйцзин она тоже испытывала неприязнь, перенося на него злобу.

Сюэянь вернулась, обойдя всех, и ответила: — Из поместья только барышня получила приглашение.

Услышав это, Дайюй сказала: — Придумай какой-нибудь предлог и откажись.

Как назло, когда Сюэянь расспрашивала, Сюэ Баочай узнала, что у Дайюй есть приглашение из поместья Принца Бэйцзин.

Она пришла в комнату Дайюй и сказала: — Все, что было прежде, это вина сестры.

Если сестрица не хочет принимать приглашение, может, уступит его сестре?

У сестры есть отличные жемчужные шпильки, они как раз подойдут сестрице.

Линь Дайюй не была ослеплена любовью, у нее было сердце, желающее независимости.

Приглашение можно отдать Сюэ Баочай, но условие не жемчужные шпильки.

Она сказала: — Я слышала, что ваша семья занимается торговлей, и у вас очень хорошие связи.

Я могу отдать тебе это приглашение, но ты должна узнать кое-что для меня.

Сюэ Баочай тоже была умна и сразу поняла: — Отец ребенка, которого носит госпожа Ло, действительно не ваш отец.

Но у нее было несколько любовников, кто именно — потребуется еще некоторое время.

Дайюй улыбнулась: — Так и есть.

И добавила: — Видимо, ты очень внимательна ко мне, раз так хорошо знаешь дела моей семьи.

Сюэ Баочай не стала притворяться и сказала: — В этом поместье только ты можешь привлечь мое внимание.

Все это время, хотя я и соперничала с тобой, в душе я очень тобой восхищалась.

Она отпила глоток чая и продолжила: — Например, поместье Принца Бэйцзин, какая высокая ветвь!

А ты можешь отказаться, не моргнув глазом.

Такая решимость и твердость заставляют смотреть на тебя с уважением.

Линь Дайюй на мгновение сильно изменила свое мнение о ней.

Не думала, что Сюэ Баочай, которая обычно носила маску, окажется такой прямолинейной и приятной, когда говорит искренне.

Это вызывало уважение и радость.

Выпив несколько чашек чая, Сюэ Баочай грустно сказала: — Не волнуйся, я обязательно сделаю это для тебя.

Я не такая, как ты. Пока мать еще жива и здорова, я не хочу ее беспокоить.

Лучше уж послушаться ее и выйти замуж.

Дайюй впервые услышала эти слова и поняла, что это и есть истинные мысли Сюэ Баочай.

В этом мире к женщинам гораздо более суровы и угнетают их гораздо сильнее, чем мужчин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение