Китайская айва была мокрой от ветра и дождя, что идеально соответствовало фразе «зелень пышна, а красное увяло».
С карниза стекали тонкие струйки воды, и их журчание о землю было очень приятным.
Сюэянь проводила Господина Сюя в главный зал.
В зале было шумно, но он был открытым и просторным, светлым местом.
— Старик приветствует барышню.
Господин Сюй поклонился.
Женщина перед ним была в шляпе с вуалью, и по одежде было видно, что это действительно молодая особа.
Кто бы мог подумать, что эта покупательница с ходу предложила двести лянов.
Такая щедрость была просто невероятной.
Редко встретишь женщину с такой смелостью.
— Господин Сюй, пожалуйста, встаньте, я, молодая особа, не достойна такого большого поклона.
Дайюй помогла Господину Сюю подняться и добавила: — Это всего лишь сделка, какая тут разница в статусе?
Пожалуйста, встаньте, вы смущаете младшую.
Господин Сюй почувствовал себя очень комфортно, слушая ее. В обычные дни покупатели всегда были высокомерны.
Эта барышня оказалась очень рассудительной, ее характер был безупречен.
— Специфический шуцзинь, который нужен барышне, трудно изготовить быстро.
Старик хотел бы попросить барышню дать немного больше времени, чтобы гарантировать качество.
Линь Дайюй отпила глоток чая и промолчала.
Господин Сюй забеспокоился и снова сказал: — Барышня, старик не хочет поднимать цену.
Просто сроки слишком сжатые, боюсь, качество не успеет.
Если эта партия будет испорчена, моя репутация будет разрушена!
Старик долго думал и решил поговорить с вами, чтобы вы приняли решение.
Только тогда Линь Дайюй заговорила: — Посмотрите, что вы говорите, господин. Я просто думала, как решить эту проблему.
Хорошо, дайте мне сначала шесть кусков, чтобы справиться.
А в течение семи дней изготовьте еще шесть кусков специфического шуцзиня.
Запомните, нужно всего шесть видов, по одному куску каждого.
У вас так много ткачих, наверняка успеете?
Господин Сюй поспешно поблагодарил: — Барышня милосердна, это удача для старика.
Тогда старик сначала принесет шесть разных кусков, вы можете их взять и использовать.
Остальные шесть кусков старик обязательно изготовит как следует.
После того как люди ушли, Сюэянь не удержалась и фыркнула: — Что за человек!
Просто видит, что мы богаты, и хочет еще раз нажиться.
Не может изготовить?
Зачем тогда браться за работу, если не можешь изготовить?
— Сюэянь, не говори лишнего.
Линь Дайюй отчитала ее, и Сюэянь поспешно замолчала.
Вся ее обида осталась внутри.
В то время женщинам было трудно заниматься торговлей.
Поскольку гостиница была недалеко, Линь Дайюй и Сюэянь решили пойти пешком.
Она и так была болезненной, делала несколько шагов и задыхалась.
Даже под вуалью было видно ее хрупкое телосложение; грубо говоря, она была болезненной.
Шуй Жун обедал наверху со своими непутёвыми друзьями, у окна, выходящего на улицу.
Шуй Жун сразу увидел идущую пешком Линь Дайюй.
— Братья, посмотрите на эту болезненную особу, выглядит так, будто недолго проживет, кто на ней женится, тому не повезет.
В то время Шуй Жун еще не испытал ударов жизни и говорил очень высокомерно.
Впрочем, с его положением, как бы высокомерно он ни говорил, всегда находились те, кто ему вторил.
Линь Дайюй была уставшей и голодной, поэтому решила поесть где-нибудь поблизости.
В гостинице не было еды, а Павильон Чуньяна был чайной.
Подумав о том, что находится рядом, она случайно зашла в ту же таверну, где был Шуй Жун.
Мальчик, встречавший в зале, сказал: — Наверх, пожалуйста!
Линь Дайюй повела Сюэянь наверх.
— Смотрите, — Шуй Жун поднял подбородок, — эта болезненная красавица пришла!
— Откуда князь знает, что она красива?
Может, она некрасива, как У Янь?
Непутёвые друзья подшучивали: — Или князь хочет взять ее себе?
В глазах влюбленного Си Ши прекрасна, поэтому он и считает ее болезненной Си Ши?
— Но эта особа выглядит так, будто не сможет иметь детей. Если князь женится на ней, разве не оставит свое огромное состояние без наследника?
Шуй Жун громко рассмеялся: — Ах вы, подстрекатели.
Смею сказать, ни одна женщина в этом мире не сможет привлечь мой взгляд.
— А если найдется?
— Тогда я в этой жизни выпью только из этого ковша.
Друзья засмеялись: — Князь, рано говоришь.
Ни один мужчина не хочет иметь три жены и четыре наложницы.
Ты просто еще не знаешь прелестей женщин, поэтому и говоришь так высокомерно!
— Тогда давайте поспорим. Если я возьму наложницу, я... я уйду ни с чем!
Все мое имущество достанется жене.
Это был большой спор.
Непутёвые друзья подначивали: — Давай, давай, напишем расписку!
Без расписки не годится.
— А что тут бояться?
Там было шумно, а у Линь Дайюй было тихо и одиноко.
Но у нее был хороший слух, и она ясно услышала фразу «уйду ни с чем».
Неужели есть мужчина, который не возьмет наложницу?
Она совершенно не верила.
Тихонько искоса взглянула и действительно увидела, как этот мужчина подписывает договор.
Хорошая сделка!
Если дождаться, пока этот мужчина возьмет наложницу, то можно легко получить все его имущество!
Это даже заставило ее немного задуматься.
Как говорится, в прошлой жизни настрадалась от любви, в этой жизни стану сокровищницей.
Дайюй через вуаль внимательно запомнила внешность мужчины и про себя подумала: «Похоже, он невероятно богат, интересно, какая девушка будет так удачлива».
Может, свести его с Сюэ Баочай?
Можно было бы получить хоть какую-то комиссию.
Но потом она передумала: в прошлой жизни она так меня обсчитывала, в этой жизни я не могу видеть, как ей хорошо.
Хотя это немного по-мелкому, но на ее месте никто бы не был щедрым.
Шуй Жун пил вино и случайно взглянул в эту сторону.
Как только пронесся сквозняк, вуаль на шляпе Дайюй поднялась.
Как там говорится?
Брови, как дальние горы, полны томления, лицо, как цветок персика, полно улыбки.
Поистине, болезненная Си Ши!
Сказать «рыбы тонут, гуси падают, луна прячется, цветы стыдятся» — было бы недостаточно.
Такую красавицу он действительно встретил сегодня!
Чашка в его руке была поднята долгое время, но он так и не выпил.
Этой ночью он точно не уснет спокойно.
Такая красивая женщина, разве не должна она прийти в его сны?
Дайюй была забывчивой и быстро забыла о происшествии в таверне.
После умывания она посмотрела несколько эскизов, представленных портнихами.
Это были образцы готовых платьев. Женщины не решались сразу приступить к работе, думая, что лучше показать Линь Дайюй, прежде чем шить.
Так меньше риска и нет потерь.
Во время дневного сна Линь Дайюй снова увидела сон о будущем мире.
Вспомнив тамошние наряды, она взяла кисть и добавила несколько штрихов.
Внося изменения, она не отдыхала до глубокой ночи.
Она также просмотрела счета из нескольких лавок и почувствовала, что в той, что в столице, что-то не так с отчетностью.
Поэтому она решила пойти посмотреть завтра утром.
Не выдержав уговоров Сюэянь, она наконец умылась и пошла отдыхать.
Шуй Жун же спал очень беспокойно.
Он ворочался, и в голове у него была только та девушка, которую он видел днем.
В сердцах он несколько раз ударил себя: почему он был так труслив?
Подойти и спросить было бы неплохо!
Теперь, как искать иголку в стоге сена, когда он снова ее увидит?
Лучше бы он умер от удара!
Промучившись до глубокой ночи, он наконец не выдержал, встал и накинул одежду.
Подошел к столу и написал:
«Прекрасна скромная дева, ищу ее бодрствуя и во сне.
Ищу ее, но не нахожу, думаю о ней бодрствуя и во сне.
Томлюсь, томлюсь, ворочаясь с боку на бок.»
Дойдя до такого состояния, Шуй Жун наконец понял всю прелесть этой поэмы.
Одно предложение, но как выразительно.
Написав это ночью, он не остановился, а взял кисть и нарисовал портрет.
Закончив, он несколько раз рассматривал его, но всегда чувствовал, что не может передать очарование этой девушки.
Он переделывал и переделывал, несколько раз ходил по комнате, вешать здесь было плохо, вешать там было плохо.
Промучившись несколько раз, он наконец решил повесить его у изголовья кровати, надеясь встретиться с ней во сне.
Промучившись до крика петухов, он наконец ненадолго уснул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|