Перед лицом вкусной еды Юнь Жун отбросила все заботы и решила насладиться радостью шашлыков. Баранина на шампурах была просто восхитительной: нежное, сочное мясо, идеально прожаренное… От одного укуса сок стекал по подбородку.
Рулетики из капусты, баклажаны, запечённые с чесноком, лепёшки… Аромат мяса, смешанный с ароматом теста… Какое же это было блаженство! «Вот это жизнь!», — подумала Юнь Жун.
Шуй Цин, вытирая жирные губы и откусывая кусочек запечённой стручковой фасоли, начала давать советы: — Госпожа, завтра нужно нарядиться. Похоже, Император вами доволен. Нужно воспользоваться этой возможностью.
— Чем это он доволен? Это же явная месть! Хочешь, забирай себе эту «возможность»! Неужели Императору некому помочь одеться? Наверняка он разозлился, что я сегодня при всех на него упала и все узнали, что он слабак и ему нужно хорошо питаться. Потерял лицо, — Юнь Жун откусила кусок шашлыка, и раздался хруст.
— Вы разве не видели, какого цвета было лицо Императора? Как свиная печень! Белое с красным, а местами ещё и чёрное! Он не мог открыто меня наказать, вот и придумал эту глупую затею. Настоящий удар ниже пояса! Лишить сна — вот самое страшное наказание для лентяя! Небеса, земля, кто-нибудь, спасите меня! — Юнь Жун села на пол, подняла шашлык и, молясь потолку, начала ходить по комнате.
Шуй Цин смотрела на неё, ошеломлённая, сплошные вопросительные знаки в голове.
Шаги приближались. — Сестрица Юнь, ты дома?
Услышав голос, Юнь Жун тут же замерла и тихонько подошла к окну. Как она и думала…
Ван Чанцзай, поддерживаемая с двух сторон служанками, была одета в ярко-оранжевую мантию. Её лицо было наполовину скрыто розовой вуалью, но даже сквозь неё Юнь Жун чувствовала исходящую от неё злость.
Юнь Жун не хотела её видеть и показала Шуй Цин знак «тише», предлагая сделать вид, что их нет дома. «Если она поймёт, что здесь никого нет, то уйдёт», — подумала Юнь Жун.
Но Ван Чанцзай была на удивление настойчива. Услышав голоса, но не получив ответа, она подошла к двери и начала громко стучать. — Сестрица Юнь, открой! Я знаю, что ты там! Не прячься! — Чем дольше Юнь Жун не открывала, тем сильнее злилась Ван Чанцзай. Она уже занесла ногу, чтобы пнуть дверь.
С её голосом, громким, как у стаи уток, скоро сбежится весь дворец. Юнь Жун пришлось открыть.
— Что случилось, младшая сестра… — не успела Юнь Жун договорить, как Ван Чанцзай, не удержавшись на ногах, словно пушечное ядро, влетела в комнату и растянулась на полу.
Юнь Жун, сдерживая смех, подошла, чтобы помочь ей подняться. — Младшая сестра, как бы сильно ты ни хотела увидеть старшую сестру, не нужно было так кланяться. В следующий раз не делай так. Ты не ушиблась? — Пол в комнате был твёрдым, и Юнь Жун из добрых побуждений хотела осмотреть её.
Но Ван Чанцзай, не приняв её помощи, оттолкнула Юнь Жун и, пошатываясь, встала. — Ты это специально! Хотела, чтобы я разбила лицо, да? Но у тебя ничего не получится! — процедила она сквозь зубы.
Юнь Жун, которую оттолкнули, сначала немного разозлилась, но потом её рассмешила необычная логика Ван Чанцзай. «Если ты так боишься, что я тебе наврежу, зачем каждый раз прибегаешь ко мне?», — подумала она. «Похоже, у Ван Чанцзай не только мания преследования, но и мазохизм», — решила Юнь Жун.
Ван Чанцзай отряхнула одежду и начала засыпать Юнь Жун вопросами: — Только что Император приходил? Зачем? Что вы обсуждали? Почему меня не позвали?
Она только что нанесла лекарство на лицо, почувствовала слабость и решила немного вздремнуть. Проснувшись, она узнала, что приходил Император. Она поспешила сюда, но было уже поздно, поезд ушёл. Всю свою досаду она выместила на Юнь Жун.
Юнь Жун закатила глаза. «Ты что, перепись населения проводишь? Зачем тебе столько подробностей?», — подумала она и, решив проигнорировать её, развернулась и продолжила есть остывающие шашлыки. Пусть бесится.
— Угощайтесь, на всех хватит! Младшая сестра Ван, не хочешь шашлычок? — Юнь Жун устроила в комнате настоящую шашлычную вечеринку.
Служанка Ван Чанцзай была настоящей обжорой. С самого входа, почувствовав аромат, её живот начал урчать. Услышав приглашение Юнь Жун, она посмотрела на свою госпожу. Та никак не отреагировала, и служанка мелкими шажками подошла к Шуй Цин.
— Я не буду есть твою стряпню! Даже если с голоду умру, не возьму ни кусочка! — Ван Чанцзай не выдержала соблазнительного аромата, отвернулась и зажала нос. Но до неё всё равно доносился чавкающий звук — такой сочный и аппетитный, что, казалось, мясо само просится в рот. Она заткнула уши платком, но рук не хватало, и она начала суетиться, выглядя довольно забавно.
Юнь Жун же ела с удовольствием. Заметив, что запечённая стручковая фасоль заканчивается, а всем она пришлась по вкусу, она попросила Шуй Цин положить ещё.
Все собрались вокруг жаровни, ели, болтали и смеялись. А вокруг Ван Чанцзай словно морозный воздух витал. Она снова начала закипать от злости. Её живот, поддавшись чарам аромата, предательски заурчал. Вдруг она подбежала к жаровне и столу, схватила все шашлыки и закричала: — Хватит жрать!
Все ошеломлённо посмотрели на Юнь Жун. — Госпожа, мы едим у себя во дворце, какое ей до этого дело? — Шуй Цин надула губы, её настроение испортилось.
Юнь Жун лишь слегка улыбнулась. Она всё понимала, но не стала ничего говорить. — Мы уже почти всё съели, пусть забирает. В другой раз приготовим что-нибудь ещё.
— Я не буду это есть! Я просто решила убрать за вами и отнести объедки свиньям! Ещё спасибо не сказали! — Ван Чанцзай, понюхав шашлыки, развернулась и ушла. Служанка, поклонившись Юнь Жун, поспешила за ней.
— Госпожа, всё остальное ладно, но служанка так и не наелась запечённой стручковой фасоли! Она такая вкусная, хрустящая и совсем не жирная! — Шуй Цин всё ещё переживала, что не доела, и ворчала рядом с Юнь Жун.
Юнь Жун, услышав это, хлопнула себя по лбу. — Плохи дела! Фасоль же не готова! — Она выбежала на улицу и крикнула Ван Чанцзай вслед: — Не ешь фасоль! Она не готова! От неё можно отравиться!
Ван Чанцзай обернулась и упрямо заявила: — Я же сказала, что не буду её есть! Иди, свиньям расскажи!
Юнь Жун покачала головой. «Вот же… Сама себя оскорбляет», — подумала она. Убедившись, что Ван Чанцзай её услышала, Юнь Жун вернулась в комнату убирать.
Ван Чанцзай, вернувшись в свою комнату, велела служанке закрыть дверь, села за стол и начала жадно уплетать шашлыки. — Вкуснотища! — Она съела пять штук за раз.
— Госпожа, ешьте помедленнее, — служанка налила ей воды.
Ван Чанцзай посмотрела на стручковую фасоль. В её голове звенели слова Юнь Жун, которая запретила её есть. «Не велишь есть — значит, сама хочешь съесть! Наверняка оставила себе! А я вот съем! И что ты мне сделаешь?», — она засунула в рот сразу два стручка.
— Госпожа, выплюньте! Юнь Чанцзай сказала, что её нельзя есть сырой! — Служанка в отчаянии топала ногами.
— Ты чья служанка, чтобы её слушать? Хочу есть — и буду! — Ван Чанцзай не послушалась и продолжала есть, пока её живот не раздулся, как барабан. Только тогда она остановилась.
Служанка лишь покачала головой.
Юнь Жун как раз рассказывала Шуй Цин, почему стручковую фасоль нужно готовить, когда снаружи раздался шум: барабаны, гонги, фейерверки…
Это был Чжан Гунгун. Он пришёл с целой свитой из Императорского Домашнего Департамента. В их руках были старинные вазы, которые, судя по всему, были наполнены чем-то прохладным.
— Юнь Чанцзай! — Чжан Гунгун стоял у ворот и звал её радостным голосом.
Юнь Жун поспешно надела туфли на платформе и вышла навстречу. Увидев лёд, её глаза заблестели. «Как раз вовремя! Сейчас бы спать лечь», — подумала она.
— Император, заботясь о наложницах, прислал вам семь кусков льда, тарелку личи и гроздь винограда с сегодняшнего пира. Благодарите за милость! — Чжан Гунгун, глядя на Юнь Жун, которая смотрела на лёд, как заворожённая, вздохнул. «С таким характером она долго в фаворе не продержится».
— Благодарю за милость, Ваше Величество!
После благодарности Чжан Гунгун всё ещё стоял на месте, и Юнь Жун, сообразив, что к чему, велела Шуй Цин принести подарки в ответ.
Чжан Цилин опешил. За много лет службы во дворце он такого не видел.
— Спасибо, Чжан Гунгун, что в такую жару лично пришли. Вы знаете, что во дворце у меня ничего ценного нет. Вот немного еды: огурцы, стручковая фасоль — всё выращено в моём огороде, такого нигде не купишь.
— Вижу, вы кашляете. Вот локва, она помогает от кашля. Заварите её с водой, и вам станет легче, — Юнь Жун говорила искренне. С главным евнухом при императоре нужно было поддерживать хорошие отношения.
Недовольство Чжан Цилина как рукой сняло. Пусть это и не драгоценности, но всё свежее и необычное, да ещё и лекарство от кашля — видно, что старалась. Во дворце больше всего не хватало искренности.
Взяв подарки, Чжан Цилин всё ещё стоял на месте, принюхиваясь.
Юнь Жун кивнула, и Шуй Цин принесла несколько тарелок свежеприготовленных шашлыков из баранины. Она ждала Чжан Гунгуна, надеясь подкупить желудок императора вкусной едой.
Птицы тоже решили присоединиться к празднику и кружили над шашлыками.
— Как вкусно пахнет! — Чжан Цилин взял шашлык. Он давно хотел попробовать. «Сегодня я не зря пришёл», — подумал он. Он всегда хорошо разбирался в людях. «Я же говорил, что эта госпожа необычная», — он не забыл позвать своего ученика, чтобы тот тоже попробовал.
Съев целую тарелку и взглянув на солнце, он понял, что пора уходить. Нельзя задерживаться.
— Благодарю, Юнь Чанцзай. Слуга откланивается, — он облизнул губы, никак не мог насытиться.
— Гунгун, подождите! Вот сало и говяжья вырезка, а также шашлыки из баранины. Отнесите их Императору, пока горячие, — Юнь Жун решила подлизаться. «Вдруг Император обрадуется и оставит меня в покое, не придётся идти к нему», — подумала она.
— Юнь Чанцзай, вы так внимательны. Старый слуга откланивается.
Дворец Янсинь.
Юнчжэн просматривал доклады. Чжан Цилин, набравшись смелости, вошёл. Юнь Чанцзай наказывала отнести шашлыки, пока они горячие.
— Ваше Величество, слуга только что вернулся из Дворца Чусю, где относил лёд. Это Юнь Чанцзай просила передать вам. Ещё горячие, может, попробуете?
— Не мешай мне, — Юнчжэн потёр глаза, давая им отдохнуть.
Чжан Цилин уже собирался уходить. — Оставь. Раз уж она сама приготовила и просила передать, это знак внимания. Если я откажусь, это может обидеть наложниц, — Юнчжэн отложил кисть.
Юнь Жун чихнула. «Кто-то обо мне вспоминает».
— Ик! — затем она икнула. Объевшись, она вышла на прогулку, чтобы переварить еду.
Птицы на деревьях сегодня были особенно весёлыми и без умолку пели, словно напевая мотив «Хороших деньков».
Случайно или нет, но птичий помёт упал Юнь Жун прямо на голову. То ли они объелись, то ли обиделись, что она не угостила их шашлыками.
— А-а-а! — крик Юнь Жун спугнул птиц, и те, взмахнув крыльями, покинули место преступления.
После этого представления Юнь Жун стояла под деревом и рассказывала ему историю про дровосека Лёву: «Ну что, испугался? Будешь ещё позволять птицам вить на тебе гнёзда?»
— Госпожа, пора отдыхать. Завтра нужно вставать в инь ши (с 3:00 до 5:00), — Шуй Цин принесла чашку чая, чтобы Юнь Жун смочила горло после целого вечера разговоров.
Вспомнив об этом, Юнь Жун поспешила лечь спать. Со льдом было гораздо приятнее, и её начало клонить в сон. Один барашек, два барашка, три барашка…
Она ещё только начала засыпать, как во Дворце Чусю снова раздались крики: — А-а-а! Юнь Жун, это опять ты!
Ван Чанцзай лежала на кровати, её живот скручивало от боли, лицо было бледным. За ночь она уже бесчисленное количество раз бегала в туалет. Только она легла, как живот снова заболел. Она накинула халат и снова вышла.
— Помо…гите… — Ван Чанцзай потеряла сознание в туалете. Её отнесли в придворную больницу. Перед тем как упасть в обморок, она всё ещё продолжала ругать Юнь Жун.
Юнь Жун, ничего не зная, отправилась на свидание с Чжоу-гуном (то есть спать).
(Нет комментариев)
|
|
|
|