Слухи
— «Красные бобы растут на юге, сколько веток распустится весной?» — едва правая нога Юнь Жун переступила порог двора, как она услышала Ван Ши из резиденции Иньшуан Чжай, которая стояла перед дверью и нараспев читала стихи. Заметив движение у ворот, та бросила на неё взгляд и с грохотом захлопнула дверь своей комнаты. Вслед за этим её личная служанка вышла и выплеснула большую лохань воды.
Юнь Жун лишь равнодушно улыбнулась. Ван Ши происходила из знатной семьи, её отец был столичным помощником префекта шестого ранга. С детства она была начитанной и выросла изящной и добродетельной барышней, но так и не пользовалась благосклонностью императора. Ей оставалось только заискивать перед Хуа Фэй, чтобы хоть немного облегчить свою жизнь.
На этом фоне Юнь Жун ещё острее ощутила своё шаткое положение. У неё не было поддержки семьи, да ещё и клеймо на ней. Её лично выбрала Вдовствующая императрица из поместья Четырнадцатого принца, чтобы пополнить гарем. Она словно танцевала на минном поле императорского гнева — кто знает, в какой день мина взорвётся, не оставив и следа. Это лишь укрепило её решимость затаиться и жить тихо.
— Госпожа, давайте скорее вернёмся в комнату, — Шуй Цин показала язык в сторону закрытой двери и, поддерживая Юнь Жун, вошла в Павильон Ясной Луны.
В центре комнаты стоял трон с напольной ширмой позади, а над ним висела табличка с надписью «Великое Совершенное Зеркало».
С восточной стороны находилась перегородка из палисандра со стеклом и резным бамбуковым узором на филёнке. Западная часть комнаты и альковы были разделены перегородкой из палисандра с большим стеклом в раме, украшенной резным узором «десять тысяч благословений и десять тысяч долголетий». Внутри была установлена ветрозащитная ширма. Западный альков служил тёплой комнатой и был её спальней.
Без ласковых солнечных лучей в комнате было прохладно и сыро. Юнь Жун тут же скинула эти нечеловеческие туфли на платформе и забралась на кровать, плотно укутавшись в тонкое шёлковое одеяло кэсы, так что видны были только глаза.
Она и не подозревала, что подтвердила старую поговорку: «Добрые вести за порог не выходят, а странные летят за тысячу ли». За время, пока заваривался чай, история с падением в воду обросла бесчисленными версиями и стала главной темой для разговоров. При встрече все первым делом спрашивали: «Слышал про ту, что в воду упала?»
Служанки и евнухи собрались в углу.
— Слышал, что Сяо Гуйцзы рассказывал? Та госпожа из Дворца Чусю сегодня в воду упала! — втиснулся в толпу низкорослый евнух.
— А я слышала, что лекарь её осмотрел — она уже не дышала, а стоило ему отвернуться, как она ожила! — Служанка встала в центр толпы и живописно всё описывала.
— Не слушайте её бредни, я там был! Она упала в воду, а потом вылезла оттуда, вся в волосах! — Говорящий активно жестикулировал.
Толпа галдела, перебивая друг друга.
— Как думаете, может, эта госпожа — перерождение бодхисаттвы? Иначе как она могла снова очнуться?
— Она и не теряла сознания, с чего бы ей очнуться?
— Говорю вам, потеряла! Я там был! — Евнух взобрался на ступеньку повыше.
— А я говорю, не теряла! Я рядом стояла и видела! — Служанка взобралась на две ступеньки выше.
Их толкотня привлекла внимание старшей служанки, Да Момо.
— Сколько у вас голов на плечах, чтобы здесь болтать о делах императорской семьи? Жить надоело? Я вам устрою! А ну живо разошлись по холодку! Каждому штраф — месячное жалованье, чтобы помнили! А то в следующий раз и не узнаете, как головы лишились!
Толпа мгновенно рассеялась, как стая птиц. Да Момо тихо пробормотала себе под нос: «Как же это она ни с того ни с сего в воду упала?» — покачала головой и направилась во Дворец Юнхэ.
Когда новость дошла до Дворца Янсинь, Юнчжэн как раз просматривал доклады. Он только что ввёл новую политику — реформу Таньдинжуму, объединившую подушный налог с земельным. Некоторые помещики и аристократы забеспокоились. Стопка приветственных докладов, присланных с утренним визитом, выросла вдвое по сравнению с обычным и громоздилась небольшой горой. Император работал уже три шичэня (шесть часов) подряд.
Голова у него кружилась, но, услышав, что кто-то во Дворце Чусю упал в воду, он тут же взбодрился. Чжан Цилин увидел, что император нахмурил брови. Многолетний опыт службы подсказал ему, что император заинтересовался, и это может помочь ему отвлечься. При такой нагрузке с докладами даже железный человек не выдержит.
— Слуга слышал, что та госпожа из Дворца Чусю уже вернулась в свои покои. Лекарь осмотрел её, сказал, что ничего серьёзного, нужно лишь несколько дней поберечься, — доложил Чжан Цилин, слегка приподнимая голову и наблюдая за выражением лица императора.
— Всего лишь упала в воду, а слухов столько! Это в её духе. Неужели я должен лично пойти и позаботиться о ней? Мечтать не вредно! — Юнчжэн с силой опустил кисть для письма и заходил взад-вперёд перед столом, заложив руки за спину, пытаясь унять внутреннее беспокойство.
Юнь Жун на маленькой кухне чихнула — запах перца был довольно резким.
— Все вон, — мгновение спустя махнул рукой Юнчжэн и снова сел просматривать доклады. Его лицо становилось всё мрачнее, и он время от времени массировал переносицу.
Чжан Цилин поспешно махнул рукой остальным слугам, и они быстро удалились, пятясь. Во всём Дворце Янсинь воцарилась гробовая тишина, атмосфера стала ледяной.
«Юнь Жун… Юнь Жун…» — Юнчжэн сидел посреди огромного зала, погружённый в мысли. В тот год, в свой день рождения, он хотел доказать Матушке, что добился успехов и ничем не хуже Четырнадцатого брата. Хотел, чтобы Матушка взглянула на него иначе. Ему были безразличны поздравления наложниц из гарема, он жаждал лишь одного слова приветствия от Матушки.
В тот день он намеренно надел неофициальную одежду и отправился к матери как сын, чтобы вместе отпраздновать день рождения. Во Дворце Юнхэ Матушка сидела в центре зала. Поздравлений не было. Она лишь подозвала красивую женщину и сказала, что это подарок от Четырнадцатого — знак его заботы, так как он видит, что в гареме императора мало людей.
Формально это была забота о нём, желание пополнить его гарем. Но разве он не понимал, что это было сделано для того, чтобы следить за его действиями, посмеяться над его малочисленным потомством и добавить ему неприятностей? А Четырнадцатый всё ещё лелеял мечты о троне.
Как бы он ни злился, это была всего лишь женщина, и он не мог ослушаться Матушку, поэтому принял её.
В тот день во Дворце Юнхэ он словно на иголках сидел, словно шипы в спину кололи, словно кость в горле застряла. Он не знал, забыла ли Матушка о его дне рождения или сделала это намеренно. Но она никогда не забывала день рождения Четырнадцатого.
В конце концов, он так и не дождался ни единого слова поздравления. Совершенно разбитый, он вернулся во дворец. Нефритовый кулон, который он с детства носил при себе, был весь в следах от ногтей, он чуть не раздавил его. Подол его халата был разорван, из него торчали шёлковые нити.
Юнчжэн побледнел. Иероглифы в докладах раздражали его всё больше. Пролистав несколько страниц и не найдя того, что искал, он оттолкнул стопку в сторону и быстрыми шагами покинул Дворец Янсинь.
— Куда прикажете отправиться, Ваше Величество? — спросил Чжан Цилин, покрутившись вокруг и осторожно склонив голову.
— Я хочу прогуляться один. Вы все отойдите, — лицо Юнчжэна было недовольным. Стражники отступили на несколько метров и последовали за ним на расстоянии.
Дворец Чусю.
— Госпожа, имбирный суп готов. Служанка специально попросила на кухне добавить побольше сахара. Выпейте горячим, согреетесь с головы до ног, — Шуй Цин осторожно несла фарфоровую чашу, придерживая её то одной, то другой рукой и потирая уши — видимо, чаша была горячей.
Юнь Жун с детства не переносила имбирь — это была физиологическая реакция. Её язык был чувствителен к имбирю, как радар, улавливая малейший привкус. Если она случайно проглатывала его, её тут же начинало тошнить. Если она откажется пить, её разоблачат. Если выпьет — тоже разоблачат. Ей оставалось только неуклюже сменить тему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|