— Мне двадцать три, в странствиях всего полдня, — бойко начал он. — Новичок я, не знаю всех правил, простите, дядюшка, если что не так. — Он семенил мелкими шажками, кланяясь во все стороны и подмигивая толстяку, который стоял рядом, лишь покачивая животом.
— Хватит болтать, — крикнул кто-то из толпы. — Покажи, что умеешь!
— Не спешите, дядюшки и тетушки, — улыбнулся Гун Ли. — Хотите увидеть чудо — пожалуйста. Лоян прекрасен, послушайте мою историю. Пришел я сюда не просто так, Лоян славится на весь мир. Вино Дукан, цветы пиона, рыба из реки Цзяньшуй, дыни с гор Манлин. Ресторан «Чжэсяньлоу», клан Сюаньюань, таверна «Хуэр цзюсы» и цветы хуцзи. Храм Тайчансы, сад Цинфэнъюань, красавицы театра Лиюань, словно облака. Река Лошуй отражает величие, а глазурованные черепицы дворцов — процветание…
Видя, как легко он говорит, зрители начали аплодировать и кричать «Браво!». Гун Ли, обрадованный, еще больше расхваливал Лоян, рассказывая о еде, развлечениях и достопримечательностях, вставляя шутки и поговорки. Дети запоминали его слова, чтобы потом похвастаться перед друзьями.
— Эй, — вспомнил наконец кто-то. — А где же чудо?
Гун Ли неохотно замолчал. — Сейчас, сейчас, смотрите внимательно! — Он кивнул толстяку, поправил пояс и, сделав глубокий вдох, принял стойку.
Толстяк, у которого уже болел живот от смеха, наконец пришел в себя. Он подошел к Гун Ли и, глуповато улыбаясь, повторил: — Смотрите внимательно! — Затем он обхватил голову Гун Ли руками и резко повернул ее.
Раздался хруст, и голова Гун Ли повернулась на 360 градусов. Толстяк не отпускал ее, продолжая вращать. Шея Гун Ли хрустела, голова несколько раз повернулась и склонилась набок, глаза закатились.
Наступила тишина. Вдруг кто-то закричал: — Убили! — Толпа запаниковала. Люди кричали, плакали, разбегались. Кто-то побежал за стражей. В мгновение ока площадь опустела, даже лавки закрылись. Лишь несколько смельчаков остались наблюдать издалека.
Толстяк, довольный собой, увидев, что все разбегаются, закричал: — Не уходите! Вы же не заплатили! — Но люди побежали еще быстрее, даже смельчаки бросились наутек.
Толстяк вздохнул и, повернувшись к Гун Ли, чья голова все еще висела набок, хлопнул его по лицу. — Все ушли, — сказал он.
Голова Гун Ли сделала несколько оборотов и встала на место. Он пошевелил шеей, огляделся и сердито сказал: — Ты, болван! Я же говорил тебе, нужно сначала объяснить, что мы показываем представление «Цянькунь шисаньню». Что, мол, неважно, насколько серьезная травма, наши чудодейственные пилюли «Цзиньгу цзютянь хуэйчжуаньвань» все вылечат…
— У меня живот болит, — пробурчал Пантоу. — И потом, ты мне ничего не говорил.
Гун Ли подскочил и начал бить Пантоу по голове мешочком с пилюлями. — Ты еще споришь! Ты еще споришь! — Пантоу не сопротивлялся, лишь собирал рассыпавшиеся по земле черные пилюли. — Не трать, я их съем, — бормотал он, поднимая несколько медных монет и протягивая их Гун Ли.
Гун Ли так разозлился, что сплюнул на колонну у входа в лавку, которая закрылась от страха.
Он немного промахнулся, и плевок попал на обувь пожилого мужчины, стоявшего рядом с колонной.
Мужчина был полным, одет в богатую одежду и, судя по всему, был купцом. Он с улыбкой наблюдал за представлением, но, получив плевок, нахмурился, потер испачканный ботинок о колонну и подошел к артистам.
Гун Ли сделал вид, что ничего не заметил, и, улыбаясь, пошел навстречу. — Уважаемый господин, — сказал он. — У вас такой цветущий вид, вы, должно быть, очень удачливый человек. Но, боюсь, у вас проблемы со здоровьем, возможно, подагра или судороги. У меня есть чудодейственные пилюли «Цзиньгу цзютянь хуэйчжуаньвань», приготовленные по секретному рецепту моих предков из двадцати одного редкого ингредиента. Не хотите ли попробовать?
— Какие двадцать один… — прошептал Пантоу.
Гун Ли наступил ему на ногу, но продолжал улыбаться мужчине. Он достал пилюлю и протянул ее. — Пять медяков за штуку, — сказал он. — Пять штук — и вы почувствуете себя лучше. Если не поможет, верну деньги!
Мужчина взял пилюлю и понюхал ее. — Правда? — спросил он.
— Конечно! — Гун Ли ударил себя в грудь. — Я честный человек, слово даю!
Мужчина порылся в кошельке и отсчитал двадцать пять медяков. — Дайте мне пять, — сказал он.
Гун Ли обрадовался, быстро отсчитал еще две пилюли и сказал: — Одна пилюля — и подагра исчезнет, две — и тело забудет о боли, пять — и вы почувствуете себя небожителем, девять — и обретете вечное счастье… Может, возьмете еще четыре, для закрепления эффекта? — Пантоу восхищенно смотрел на него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|