— Хотя лавка была уже закрыта, — продолжил мужчина с желтоватым лицом, — приказчик, увидев красоту девушки, не смог оставить ее мерзнуть на улице и впустил внутрь. Девушка достала шкатулку из черного дерева и сказала, что ее ребенок внезапно заболел. Она хотела получить за нее один лян серебра и обещала выкупить ее через месяц.
— Что за шкатулка такая ценная? — удивился молодой грузчик.
— Эта шкатулка из черного дерева — не простая вещь, — серьезно ответил мужчина. — Ею пользовался сам Цинь Шихуанди! Это Ведьмин ларец!
Молодой грузчик не понял, что это за ларец, но не осмелился переспросить.
— Девушка получила один лян серебра, — продолжил рассказчик, — и, уходя, несколько раз повторила, что шкатулку ни в коем случае нельзя открывать, и что она обязательно вернется за ней через месяц. Но прошло полгода, а она так и не появилась. Господин Цянь, увидев, какая шкатулка красивая, отдал ее своей жене в качестве шкатулки для украшений. И вот тут-то и начались странности.
Все затаили дыхание. Даже те, кто просто пил чай, навострили уши. Мужчина с желтоватым лицом, жестикулируя, рассказывал:
— Каждую ночь, в полночь, шкатулка начинала звенеть, а украшения внутри прыгали и двигались без остановки. А потом, каждые несколько дней, из лавки стали пропадать ценные вещи. Говорят, пропал меч Сюаньюань, который заложил молодой господин Чжу, кровавый жемчуг Лю Саньнян, нефритовый кулон с двумя драконами южного торговца… Все исчезло самым загадочным образом!
— И это еще не все, — не выдержал низенький толстяк, который, похоже, знал немного больше. — Несколько ночей назад жена господина Цяня, проснувшись, увидела на веранде висящее тело женщины! С длинным языком, черными волосами и мертвенно-бледным лицом…
— Ах! — и — Хм! — раздалось с разных концов чайханы. Удивленно вскрикнул небрежно одетый юноша, а холодно хмыкнул молодой мужчина.
Все были увлечены рассказом и не обратили на них внимания. А юноша и мужчина обменялись взглядами. Юноша был худощавым, с обычной внешностью, но с яркими черными глазами, в которых читалась дерзость. Мужчина же обладал выразительными чертами лица, был одет в синий шелковый костюм с узкими рукавами и носил на поясе необычный нефритовый амулет Чивэньпэй. Он был высок и статен, а холодное выражение лица придавало ему еще больше мужественности.
Юноша, потрогав свое лицо, перестал слушать болтовню грузчиков, взял со своего стола чашку и чайник и подсел к мужчине.
— Раз уж мы встретились, — сказал он, — давайте познакомимся. Как вас зовут, господин?
Мужчина холодно посмотрел на него и отвернулся к окну. Глаза юноши превратились в щелочки от улыбки.
— Меня зовут Лун, Гун Ли, — представился он. — А вас, господин?
— Би Ань, — холодно ответил мужчина, прижимая к груди свой меч. Слегка нахмуренные брови и пронзительный взгляд делали его еще более привлекательным. Гун Ли не отрывал от него восхищенного взгляда.
Би Ань хмыкнул, бросил на стол десять медяков и направился к выходу. Гун Ли схватил его за руку.
— Подождите, господин, — сказал он с улыбкой. — Давайте поговорим.
Би Ань молниеносно развернулся и схватил Гун Ли за горло. Его глаза сверкнули.
Гун Ли вздрогнул, его тело обмякло.
— Би гунцзы… Би гунцзы… — пролепетал он. Внезапно его голова сплющилась, рот растянулся до ушей, а раздвоенный язык начал шипеть. Он превратился в змею.
К счастью, остальные посетители чайханы были увлечены рассказом о привидениях и ничего не заметили. Би Ань, боясь привлечь внимание, разжал руку. В мгновение ока Гун Ли принял свой обычный облик и отскочил, словно пружина, все еще дрожа от страха.
— Веди себя прилично, — холодно сказал Би Ань.
— Ну и что? — пробормотал Гун Ли, потирая шею. — Что такого, что ты красивый…
Би Ань, не говоря ни слова, приблизился к нему.
— Если у тебя не хватает сил, — сказал он, — сиди в своей Лошуй. — Проходя мимо, он слегка повернул голову и добавил: — Раз уж ты пришел в мир людей, следуй людским правилам. Если я еще раз замечу, что ты вселяешься в других, пеняй на себя.
С этими словами он вышел из чайханы.
Гун Ли, немного постояв, прошипел ему вслед проклятия и, повесив голову, вышел на улицу.
(Часть 2)
Порыв ветра донес до него плеск воды о борт лодки. В этот момент Гун Ли чуть не нырнул в Лошуй, чтобы спрятаться в своей прохладной пещере на берегу.
Да, Гун Ли был всего лишь маленьким водяным змеем. Среди множества духов и демонов Лояна его сил хватало лишь на то, чтобы принимать человеческий облик и не быть разоблаченным.
Гун Ли считал себя умным и талантливым. Если бы он постарался, то через сто лет смог бы обрести прекрасное человеческое тело. Но вся сложность заключалась в этом «постарался». Рядом с Лошуй находился прекрасный Лоян, полный соблазнов. Если бы ему пришлось все время медитировать, читать молитвы и тренироваться, то лучше уж умереть. Поэтому, как только он смог принимать человеческий облик, он тут же отправился в Лоян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|