Глава 3 (Часть 2)

Гун Ли не слишком хорошо разбирался в жизни людей, но был уверен, что сможет в ней преуспеть. Люди, конечно, разные, но большинство из них жадные, трусливые, добрые и осторожные — таких же, как он, робких и посредственных, было предостаточно. Самыми сложными, пожалуй, были женщины: прекрасные и изменчивые, их мысли невозможно было предугадать.

Однако Гун Ли это не интересовало. Он пришел в Лоян ради удовольствий, а не для изучения человеческой природы. Но он знал границы: к женщинам из хороших семей, даже если они были некрасивы, нельзя проявлять неуважение, иначе можно быстро нажить себе врагов. Зато с девушками из публичных домов можно было флиртовать. Эти благоухающие красавицы были совсем другими: не нужно было гадать, о чем они думают, они сами охотно шли навстречу.

Правда, для этого нужно было либо быть богатым, либо красивым, как Пань Ань.

К сожалению, Гун Ли не обладал ни тем, ни другим.

Остановившись у небольшой лужи, он посмотрел на свое отражение и вздохнул. В воде он увидел обычное лицо: нос недостаточно прямой, зубы неровные, губы неидеальной формы. До образа, к которому он стремился, было еще далеко.

Как стать красивым, не тратя время на утомительные тренировки? Гун Ли решил пойти коротким путем. Конечно, он не собирался использовать темную магию — эти заклинания, хоть и действовали быстро, наносили большой вред, и пути назад уже не было. Робкий водяной змей, не привыкший к трудностям, мог придумать только один простой способ: вселение.

Не поймите неправильно, Гун Ли не собирался, подобно одержимым духами шарлатанам, вселяться в людей, чтобы обманывать их, выдавая себя за целителя. Он просто хотел найти молодое красивое тело, чтобы насладиться восхищенными взглядами женщин.

И, конечно же, посетить публичный дом. В прошлый раз, когда Гун Ли был в «Аньсянгуань», он хотел провести время с Ли Хэнь, но хозяйка, увидев его невзрачную внешность и отсутствие поэтического таланта, отказала ему, сказав, что Ли Хэнь не станет встречаться с ним ни за какие деньги. Гун Ли потратил шесть крупных отборных жемчужин только на то, чтобы полдня пить чай в «Аньсянгуань», и чуть не принял свой истинный облик, чтобы пробраться в комнату Ли Хэнь.

Вспомнив Би Аня, Гун Ли почувствовал укол зависти. Увидев статного и изысканного мужчину, он решил вселиться в него, но Би Ань сразу раскусил его замысел и схватил его за самое уязвимое место. Гун Ли чуть не принял свой истинный облик прямо посреди улицы.

Похоже, среди людей тоже встречаются знатоки.

Как несправедлива судьба! Зачем такому красавцу, как Би Ань, его внешность? Лучше бы она досталась Гун Ли, чтобы он мог очаровать весь Лоян и стать легендой среди водяных духов!

Ладно, внешность — это еще полбеды. Одежда и манеры Би Аня говорили о его хорошем происхождении. Один только нефритовый амулет Чивэньпэй на его поясе стоил Гун Ли полмесячного заработка. Раз уж Би Ань был так богат, то купить еще один амулет для него не составило бы труда.

Эта мысль немного успокоила совесть Гун Ли. Он протянул правую руку и поднес ее к глазам.

Оказалось, что в момент паники он нечаянно сорвал с Би Аня Чивэньпэй. Амулет был сделан из прекрасного нефрита, гладкого и нежного, как шелк. Изображение грозного дракона Чивэнь, кусающего свой хвост, было выполнено плавными линиями. Тело дракона было безупречно чистым, лишь глаза горели кроваво-красным цветом. Это необычное сочетание цветов придавало дракону с раскрытой пастью особую живость.

Гун Ли не мог налюбоваться амулетом. Он тут же прикрепил его к своему поясу, но, подумав, снял и повесил на шею, как кулон, спрятав под одеждой.

(Часть 3)

Благоприятный ветер дул над Лояном, вселяя надежду на процветание. Улица Дэшэн, расположенная недалеко от южного рынка, была полна людей — это было самое оживленное место в городе.

— Дорогие горожане! — вдруг раздался чей-то громкий голос. — Прошу вашего внимания!

Люди обернулись на звук. На площади посреди улицы двое юношей, один толстый, другой худой, быстро скинули рубашки и, оставшись с голыми торсами, несколько раз перекатились по земле, а затем сделали несколько кувырков, расчищая себе место для выступления.

Праздные зеваки, расслабленные после полуденного отдыха, только и ждали развлечения. Увидев артистов, они тут же столпились вокруг. Ребра худого юноши торчали, а живот толстого подрагивал, создавая комичный эффект. Вскоре улица Дэшэн была запружена людьми.

Худым юношей был Гун Ли. Он, улыбаясь, запел, а затем…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение