Сюй Чжилань опустила голову, щеки ее пылали, а со лба капал пот.
— Милая Сюннян, ночь такая длинная, давай останемся здесь до рассвета, хорошо?
Остаться на всю ночь?
Сюй Чжилань широко распахнула глаза, сердце ее сжалось, она чувствовала себя как на иголках.
Статуя Будды разделяла две пары. Пара снаружи уже начала раздеваться и обниматься, их стоны становились все громче. Сюй Чжилань не выдержала и легонько потянула Наследного принца за рукав, прося о помощи.
Ее испуганный вид позабавил Ли Сяня. На его губах появилась едва заметная улыбка. Внезапно проснувшаяся совесть и хорошее настроение побудили его вмешаться. Он наклонился к шее Сюй Чжилань и прошептал:
— Алан, послушай, кто-то делает то же, что и мы. Может, позовем их присоединиться?
Влюбленные не ожидали, что в заброшенном храме кто-то есть. Их страсть мгновенно угасла, они в ужасе схватили свою одежду и убежали.
Теплое дыхание на шее заставило Сюй Чжилань вздрогнуть, по ее коже побежали мурашки.
— Оказывается, слова Дяньшань Сюй не были преувеличением. Вы действительно такая робкая, — Ли Сянь вернулся на свое место и с усмешкой сказал. По его губам скользнула довольная улыбка. Он с интересом наблюдал за румянцем на ее лице.
Сюй Чжилань опешила. Кто бы мог подумать, что он так бесстыдно воспользуется таким способом! Ее задели его слова, но возразить она не могла, поэтому пришлось смиренно согласиться. Смущенная и растерянная, она тихо рассмеялась:
— Ваше Высочество правы.
Чтобы как-то развеять неловкость, Сюй Чжилань огляделась по сторонам, прочистила горло, вытерла пот с ладоней и, стараясь говорить непринужденно, начала новый разговор:
— Ваше Высочество, мы вернемся во дворец?
Ли Сянь невозмутимо встал и задумчиво произнес:
— Раз уж мы подняли такую шумиху, пусть все станет еще серьезнее.
Сюй Чжилань не понимала, что он задумал. Судя по его словам, он не спешил возвращаться. Она подняла голову, посмотрела на его красивое, изящное лицо и спросила:
— Куда мы отправимся теперь?
Ли Сянь присел.
— Залезай. Нужно найти врача, чтобы он осмотрел твою ногу.
— Ваше Высочество ранены. Убийцы наверняка будут следить за врачебными лавками. Это слишком опасно, — Сюй Чжилань с беспокойством прикусила губу.
— Не волнуйся. Он живет в уединенном месте, и у нас с ним не очень хорошие отношения. Никто не подумает, что я пойду к нему.
Сюй Чжилань промямлила что-то невнятное. Если у них плохие отношения, разве он примет их?
Невозмутимость Наследного принца убедила Сюй Чжилань. Она забралась ему на спину и всю дорогу думала о том, как утешить его, если их прогонят, и куда лучше пойти в таком случае.
Неизвестно, сколько они шли, пока Наследный принц наконец не остановился у небольшого дворика, окруженного изгородью. Он постучал в дверь — стук был торопливым, словно случилось что-то очень срочное.
Тук-тук-тук…
Вскоре изнутри послышались шаги. Сюй Чжилань немного занервничала.
Дверь со скрипом отворилась. В проеме показалось лицо, еще более бледное, чем у Наследного принца.
Губы его были пепельно-серыми, без малейшего намека на кровь. В лунном свете он был похож на призрака из книги.
Его черные глаза на мгновение расширились от удивления, но тут же вернулись к прежнему выражению.
— Это ты.
Сердце Сюй Чжилань снова сжалось.
— Входите, — нахмурившись, сказал он хриплым голосом.
Он не выгнал их! Сюй Чжилань немного успокоилась и смогла рассмотреть его.
У этого молодого врача были тонкие, светлые брови, кончики которых были слегка опущены, придавая ему болезненный вид, но в уголках глаз таилась какая-то игривость. Он был чем-то похож на Наследного принца.
Если не считать мертвенно-бледного лица, словно он высыпал на себя несколько фунтов пудры, он был довольно привлекательным.
Приходилось признать, что он красив.
Даже окутанный болезненной аурой, он напоминал изящный фарфоровый сосуд, которому одинаково идет и легкий, и яркий макияж.
Она не знала, какие отношения связывали его с Наследным принцем, но все ее переживания по пути оказались напрасными.
Войдя в дом, Ли Сянь опустил Сюй Чжилань на землю и спокойно сказал:
— Она подвернула ногу, осмотри ее. Мне нужно переодеться.
— Три ляна серебра, располагайтесь. Одежда в красном сундуке в спальне, вода в бочке на кухне. Использованное — пополните, — мужчина, не оборачиваясь, ровным, бесстрастным голосом, от которого веяло холодом, сказал.
Ли Сянь ушел. Врач, выглядевший хрупким, подошел к Сюй Чжилань и слегка нахмурился:
— Какая нога?
Сюй Чжилань села на длинную скамью, быстро сняла обувь и носки и показала поврежденную ногу. Она вежливо спросила:
— Как к вам обращаться?
— Вэнь Лин.
— Благодарю вас, врач Вэнь.
Вэнь Лин присел, его длинные пальцы коснулись опухшего места. Выражение его лица стало серьезным и сосредоточенным. Определив характер травмы, он повернулся, взял серебряные иглы и плотно сжал губы.
Серебряные иглы холодно блестели в свете свечи. Сюй Чжилань от страха закрыла глаза.
Вэнь Лин взял иглы и быстро, точно воткнул их в акупунктурные точки Куньлунь, Цзюэгу и Цюсюй. Сюй Чжилань почувствовала лишь легкий укол. Она открыла глаза. Бесстрастное выражение лица Вэнь Лина не изменилось. Он холодно сказал:
— Я пойду вскипячу воду. Потом сделаете горячий компресс. Постарайтесь не напрягать ногу. В ближайшие дни нельзя острое.
Сказав это, он ушел. Сюй Чжилань впервые видела такого холодного врача. Ей показалось, что они с Наследным принцем поменялись местами: Вэнь Лин вел себя как высокомерный аристократ, а Наследный принц был мягким и заботливым, словно искусный лекарь.
Пока Сюй Чжилань размышляла, появился Наследный принц, переодевшись в голубое одеяние. Он мягко спросил:
— Ну как?
— Благодарю за заботу, Ваше Высочество. Врач Вэнь уже поставил мне иглы. После горячего компресса и нескольких дней отдыха все пройдет.
Наследный принц тихо хмыкнул и сказал:
— Повреждение мышц и костей требует ста дней на заживление (шанцзинь дунгу ибай тянь). Нельзя относиться к этому легкомысленно.
— А вам, Ваше Высочество, не нужно показаться врачу Вэню? Можно хотя бы сменить повязку, — Сюй Чжилань беспокоилась о его ранах. Когда появился Вэнь Лин, тот ни словом не обмолвился о собственных травмах. Наследный принц был весь в крови, но Вэнь Лин остался невозмутим и не проявил ни малейшего желания осмотреть его. Оба они вели себя странно.
— Ничего страшного. Это всего лишь царапины, несерьезно.
В этот момент Вэнь Лин вернулся из кухни. Его взгляд скользнул по Ли Сяню и Сюй Чжилань.
— Свободна только одна комната. Ли Сянь, будешь спать со мной?
Спать в одной постели?
Глаза Сюй Чжилань заблестели. Все ее предыдущие попытки провалились, значит, она еще не перешла черту. Как бы ни был он терпим и великодушен, он не должен выносить, когда женщина с нечистыми помыслами лезет к нему в постель.
У Сюй Чжилань появился новый план. Она опередила Наследного принца:
— У Вашего Высочества раны, не стоит беспокоить врача Вэня. Позвольте мне остаться рядом и ухаживать за вами.
Лицо Ли Сяня осталось бесстрастным. Он слегка улыбнулся.
— Хорошо.
Вэнь Лин, казалось, был удивлен. Он на мгновение замер. Сюй Чжилань почувствовала на себе его взгляд, но когда она посмотрела на него, Вэнь Лин снова был холоден и безразличен, словно ей показалось.
Вскипятив воду, Вэнь Лин вошел с медным тазом. От воды поднимался пар. Ли Сянь протянул руку, останавливая его.
— Я сам.
Вэнь Лин ничего не сказал. Ли Сянь взял таз, а Вэнь Лин развернулся и ушел.
Сюй Чжилань была поражена. Лишь спустя какое-то время она обрела дар речи и запинаясь проговорила:
— Ва… Ваше Высочество, ни в коем случае! Я сама…
Теперь она сомневалась, что выбрала правильное направление. Если бы она не позволила Цзян Юйчжэнь самой себя наказать, обидев Цзян Цайжэнь, и не боялась бы, что Цзян Цайжэнь обвинит ее в побеге, то могла бы воспользоваться этим покушением и сбежать?
Все ее попытки повлиять на Наследного принца не дали никакого результата!
(Нет комментариев)
|
|
|
|