Смена меню (Часть 2)
Движения Сюй Чжилань были отточенными и плавными, а блюда — превосходными по цвету, аромату и вкусу. Хуан Доуя, увидев это, почувствовала легкую несправедливость: такая подхалимка и беспринципная особа была одарена небесами таким кулинарным талантом! Поистине нечестно!
Подобное чувство испытывала и Чэн Суинь. Она не упустила мимолетного восхищения во взгляде Хуан Доуя и чуть не обезумела от гнева, глаза ее метали искры.
Опять то же самое! Все взгляды были прикованы к Сюй Чжилань. Даже те, кто испытывал к ней неприязнь и отвращение, не могли отрицать ее кулинарное мастерство.
Губы Чэн Суинь побелели от того, как сильно она их стиснула. Она опустила глаза, скрывая безумную зависть и злобу во взгляде. Ладони сжались в кулаки, она теребила край одежды, почти разрывая ткань, и тайно клялась, что заставит Сюй Чжилань увидеть, как рушатся ее мечты.
При мысли о том, как Сюй Чжилань потерпит неудачу в шаге от успеха, Чэн Суинь затрепетала от возбуждения и свысока оглядела фигуру Сюй Чжилань.
Сюй Чжилань ничего не замечала, но Хуан Доуя все видела. Уголки ее губ изогнулись в улыбке, в которой промелькнула насмешка.
Мясной суп-пюре был сварен. Бульон имел бледно-желтый цвет. Когда она зачерпнула половину ложки, стекающая жидкость была прозрачной и блестящей, как нефритовые бусины.
Весенние блинчики были свернуты. Кориандр, зеленый лук и чеснок, редька, полоски бамбука, куриная соломка — овощи и мясо были завернуты в тонкие, как бумага, лепешки, пухлые и разноцветные.
Приближался час Чэнь (7-9 утра). Небо было белесым, стоял пронизывающий холод, который не могли сдержать даже теплые ватные одежды. Выходя из дома, люди тихонько ежились.
Снег, начавшийся прошлой ночью, продолжал идти с перерывами и сегодня. Снежинки кружились в воздухе, покрывая все ледяной пеленой, словно белым шелком, и устилая дорогу нефритовой лентой. Группа людей укрылась в крытой галерее и, неся подносы с едой, направилась против ветра к залу Чунвэнь.
Ли Сянь как раз обсуждал смерть У-вана с Великим Наставником Наследного принца Дун Суйляном, когда вошел Дэн Шоуэнь с докладом. Оба с удивлением поняли, что уже наступил час Чэнь. Ли Сянь настоял, чтобы Наставник остался позавтракать вместе с ним. Дун Суйлян не смог отказаться, остался и поблагодарил Наследного принца.
Ли Сянь слегка улыбнулся, его глаза сияли.
Снова войдя в зал Чунвэнь, Сюй Чжилань ощутила теплый аромат. Тонкий слой снега, осевший на ней, быстро растаял, оставив легкие влажные пятна. Цвет волос Сюй Чжилань стал немного темнее, а шпилька в виде орхидеи покрылась мелкими капельками воды, став чистой и блестящей, словно ее только что вымыли.
Благодаря заблаговременному планированию и тщательной подготовке она не чувствовала той неуверенности, что была позавчера. Уверенным шагом она ступила на парчовый ковер с узором из облаков, принеся с собой легкий порыв холодного ветра.
Сюй Чжилань поклонилась. Раздался мягкий и ровный голос Наследного принца:
— Дяньшань Сюй, не нужно церемоний.
Услышав фамилию «Сюй», Дун Суйлян хлопнул себя по лбу и вспомнил. Он тут же подхватил слова Ли Сяня и с удивлением спросил:
— Так это та самая девушка-чиновник, чьи блюда так приходятся по душе?
Ли Сянь слегка улыбнулся и кивнул:
— Именно она.
Дун Суйлян оглядел эту женщину-чиновника, о которой ходили такие слухи. Разглядев ее лицо, он был поражен — она оказалась красавицей!
У нее было круглое лицо с румянцем, как у цветка сливы, кожа белее снега, а брови и глаза — изящные и чистые, как горный ручей, ясные и безупречные. В голове Дун Суйляна тут же всплыли строки: «Лотос поднимается из чистой воды, природная красота не нуждается в украшениях». Он подумал про себя: неудивительно, что она понравилась сдержанному и равнодушному к мирским желаниям Наследному принцу.
Несколько дворцовых служанок подошли помочь расставить блюда. Пока каждый думал о своем, Дун Суйлян разглядел кушанья, и улыбка застыла на его лице. Он инстинктивно поднял глаза, чтобы посмотреть на выражение лица Ли Сяня.
Взгляд Ли Сяня стал глубже, тонкие губы слегка сжались. Он обвел взглядом стоявших со сложенными руками служанок, на пару мгновений задержался на Сюй Чжилань, словно споткнувшись, но быстро отвел глаза. В его ясном голосе послышался холод:
— Кто сегодня отвечал за еду?
Хотя Сюй Чжилань и ожидала этого, ее сердце невольно сжалось. Затаив дыхание, она шагнула вперед и ответила:
— Ваше Высочество, это была ваша смиренная служанка.
Чэн Суинь украдкой взглянула. Наследный принц молчал, слегка нахмурившись, на его лице читалось недовольство. Она внутренне обрадовалась, уголки ее губ невольно приподнялись.
В зале воцарилась тишина, голоса стихли, повисла гнетущая атмосфера.
Спустя некоторое время раздался вздох, полный беспомощности. Наконец Ли Сянь заговорил:
— Впредь такого не повторять.
В его словах прозвучала невиданная прежде по отношению к женщине благосклонность и снисходительность, густая и явная. Все были поражены. Дун Суйлян удивленно цокнул языком, и его взгляд на Сюй Чжилань тут же изменился.
Кто бы мог подумать, что Сюй Чжилань не оценит этой милости. Она строго сказала:
— Ваше Высочество, в «Чжунъюн» говорится о беспристрастности, о том, что перебор хуже недобора. Ваше Высочество во всем следует правилам, но в еде потворствует своим желаниям. Это противоречит естественному порядку вещей и не соответствует благородному образу цзюньцзы (благородного мужа), к которому стремится Ваше Высочество. Прошу Ваше Высочество трижды подумать.
Услышав это, все присутствующие, сверху донизу, побледнели от изумления, их ноздри слегка раздулись.
Его не впервые тайно упрекали в несоответствии слов и дел, но впервые это делали с целью убедить его изменить рацион. В горле Ли Сяня зародился смешок, ни добрый, ни злой. Указав на стол, больше половины которого занимали мясные блюда, он сказал:
— Дяньшань Сюй говорит о беспристрастности, но сама, похоже, ее не придерживается. Как же мне вам поверить?
Сюй Чжилань почувствовала себя немного виноватой, но заставила себя не отводить взгляд. Успокоившись, она постаралась придать себе уверенный вид. Мысли ее лихорадочно работали, и вдруг ее осенило. Она твердо ответила:
— Ваше Высочество долгие годы придерживались вегетарианской диеты. Естественно, сначала нужно восполнить то, чего не хватало в прошлом.
Ли Сянь на мгновение задумался и кивнул.
— Хорошо, пусть будет так, как говорит Дяньшань Сюй…
Нежность в его глазах слегка дрогнула. Он лениво коснулся кончиками пальцев виска у края глаза, слегка наклонил голову и, вспомнив слово, упомянутое Сюй Чжилань, многозначительно повторил:
— Беспристрастность.
Неизвестно почему, но от этих слов сердце Сюй Чжилань пропустило удар. Ей показалось, что Наследный принц совсем не сердится, а наоборот, испытывает некоторую радость и удовлетворение.
К тому же, она не ожидала, что он так легко согласится. Это произошло так быстро, что она даже на мгновение замерла, услышав его ответ. Все казалось сном, чем-то нереальным.
Сюй Чжилань украдкой подняла голову. Наследный принц взял палочки для еды, улыбка исчезла с его лица, в глазах появилось затруднение. Она вздохнула с облегчением. Теперь оставалось только дождаться, когда Дали-сы перестанет уделять внимание Наследному принцу.
Мысль об уходе из дворца принесла Сюй Чжилань некоторое утешение.
Сама виновница переполоха была спокойна, но наблюдавшие со стороны были напуганы до смерти. Дэн Шоуэнь, наливая мясной суп, дрожал так, что руки ходили ходуном. Закончив, он поднял руку и вытер пот со лба. Увидев невозмутимость Сюй Чжилань, он проникся к ней безграничным уважением.
А вот Хуан Доуя смотрела на Наследного принца с явным разочарованием, словно досадуя, что он не оправдывает надежд. Стоявшая рядом Чэн Суинь стиснула зубы так, что чуть не раскрошила их. Всепоглощающая ревность едва не вырвалась наружу. Она пристально смотрела на Сюй Чжилань ледяным взглядом.
Ли Сянь не притронулся к мясному супу. Вместо этого он взял весенний блинчик и положил его в рот. Резкий запах кориандра, лука и чеснока ударил в нос, язык защипало от остроты. Нежные полоски бамбука, хрустящая редька в сочетании с ароматом курицы… Ли Сянь, давно не пробовавший мяса, почувствовал, как у него невольно выделяется слюна.
Откусив кусочек, Ли Сянь уловил краем глаза догадки, исходившие со всех сторон. Выражение его лица стало холодным. Он положил блинчик обратно на тарелку.
— Все свободны. У меня с Наставником есть важные дела для обсуждения.
Сюй Чжилань согласилась и вместе с остальными служащими кухни удалилась.
— Дэн Шоуэнь, ты тоже можешь идти.
Дэн Шоуэнь, которого внезапно назвали по имени, вздрогнул, но быстро сообразил и, поняв намек, поспешно удалился, опустив голову.
Когда все ушли, Дун Суйлян зачерпнул ложку супа, подул на нее и, увидев, что Ли Сянь все еще сохраняет серьезный вид, усмехнулся:
— Ваше Высочество действительно не будете пить?
— Наставник, наслаждайтесь в полной мере, — Ли Сянь откусил блинчик с загадочной улыбкой.
После таких слов Дун Суйлян не осмелился больше пить и перешел к делу:
— У-вана убили вы, Ваше Высочество?
Ли Сянь невнятно промычал в знак согласия.
— Ваше Высочество, на этот раз вы слишком рисковали. Не оставили никаких улик?
Ли Сянь проглотил еду и медленно взял чашу с мясным супом, которую налил ему Дэн Шоуэнь. Уголки его губ изогнулись в насмешливой улыбке, и он лениво произнес:
— Чего боится Наставник? Найдутся те, кто за мной подчистит.
Дун Суйлян тяжело вздохнул.
— Ваше Высочество не должны были идти против его воли.
Ли Сянь выпрямился, опустил веки, выражение его лица стало холодным, а мягкий голос — острым:
— Если он считает это неповиновением, то как бы послушен я ни был, все будет бесполезно. Если же он не считает это неповиновением, то даже если я совершу неслыханный поступок, он, боюсь, еще и поаплодирует.
Дун Суйлян покачал головой, глубоко вздохнул и больше ничего не сказал. Он опустил голову и, прихлебывая мясной суп, сосредоточился на еде.
Когда Наследный принц закончил трапезу, в зал вошли служанки убирать посуду. Они с удивлением обнаружили, что тарелки были чистыми. Однако тут же вспомнили, что Наставник Дун Суйлян, уходя, кажется, поглаживал живот. Все заподозрили, что это, скорее всего, его рук дело, и поспешили обратно мелкими шажками, чтобы передать новость.
Услышав это, Сюй Чжилань почувствовала облегчение. Похоже, ее план шел гладко. Теперь Наследный принц должен был ее возненавидеть.
Учитывая, что Наследный принц совсем не притронулся к мясным блюдам, Сюй Чжилань забеспокоилась, что из-за недостаточного питания могут возникнуть проблемы. Она достала список блюд, снова внесла изменения, добавив несколько легких кушаний и закусок.
Пока Сюй Чжилань успокаивалась, в далеком Покое Юйлин новость о том, что Наследный принц потакает Сюй Чжилань, вызвала грохот. Маленькая служанка испуганно побледнела и поспешно убежала.
Цзян Юйчжэнь, открыв рот, заливалась слезами, ее грудь тяжело вздымалась. Ее собственное несчастье резко контрастировало с успехом Сюй Чжилань. Услышав о положении Сюй Чжилань, она чуть не упала в обморок.
Ее лицо было изуродовано, эта жизнь для нее была кончена. А Сюй Чжилань тем временем прочно завоевала расположение Наследного принца.
Она не могла смириться. Ненависть захлестнула ее. Цзян Юйчжэнь сжала кулаки и с силой заколотила по кровати. Однако из-за резкого движения раны на лице снова заболели, и она громко вскрикнула от боли, вся дрожа.
Она хотела схватиться за лицо, но сильная боль не позволяла этого сделать. Ей оставалось только изо всех сил щипать нежную кожу на руках, чтобы отвлечься от боли на лице.
Однако ее прежде белые руки уже были покрыты синяками, живого места почти не осталось. Новые щипки лишь усиливали боль. У Цзян Юйчжэнь не было другого выхода, она с трудом села и ущипнула себя за ногу.
Цзян Цайжэнь, услышав шум, поспешно вошла, чтобы успокоить Цзян Юйчжэнь. Цзян Юйчжэнь жалобно зарыдала и, схватив сестру за запястье, начала бешено трясти ее. Глаза ее выкатились от ужаса, шея вытянулась. Гневный голос перешел почти в крик:
— Сестра, не прощай Сюй Чжилань! Нельзя прощать Сюй Чжилань! Ты должна отомстить за меня!
Цзян Цайжэнь села на край кровати, обняла Цзян Юйчжэнь, убрала несколько растрепавшихся прядей волос с ее лица и, нежно поглаживая ее по спине, тихим голосом успокаивала:
— А-Чжэнь, не волнуйся, сестра отомстит за тебя.
— Сюй Чжилань… ей не поздоровится! — Цзян Цайжэнь прищурилась, во взгляде ее промелькнула зловещая тень, а голос стал жестким.
Цзян Юйчжэнь прижалась к плечу Цзян Цайжэнь и тихо всхлипывала:
— Сестра, ты обязательно должна изуродовать ей лицо и руки! Только тогда моя ненависть утихнет.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|