Иероглифы изменились
На ужин Сюй Чжилань собиралась приготовить курицу, тушеную в молоке (Нюжу вэйцзи), и жареную хрустящую рыбу (Ючжа суюй). Она почистила редьку для прозрачного супа, а нежные побеги бамбука, оставшиеся от утренних весенних блинчиков, решила обжарить с мясной соломкой — свежо, хрустяще и ароматно.
К этому полагалась тарелочка пирожных «Восемь драгоценностей» (Бачжэнь гао), чашечка сладкого вина и рис, приготовленный на пару со сливой (Мэйчжэн фань).
Перебрав овощи и замочив бобы, приготовив ароматный соус, Сюй Чжилань потерла ноющую поясницу. В этот момент внезапно прибежал маленький евнух. Он торопливо подошел и потянул ее поговорить наедине. Все вокруг замерли, прекратив работу. Едва Сюй Чжилань шагнула за порог, как за ее спиной тут же поднялся гул перешептываний.
С этим молодым евнухом у нее были некоторые приятельские отношения. Его звали Линь, и он часто дежурил в зале Чунвэнь. Сюй Чжилань удивилась, не зная, по какой причине он прибежал, и с недоумением спросила:
— Что случилось?
Евнух Линь вытер пот со лба, перевел дух и торопливо сказал:
— Плохо дело, сестра Сюй! Вскоре после завтрака у Наследного принца началась сильная боль в животе. Придворный врач осмотрел его и сказал, что это может быть связано с едой. Евнух Дэн хотел прийти за сестрой, но Его Высочество остановил его. Сестра, будьте осторожнее в эти дни.
Разве Наследный принц не притронулся к мясному супу?
Сюй Чжилань была поражена.
Она ведь просматривала старые записи о питании: Наследный принц прежде изредка съедал палочку-другую просто отварного мяса. Если не налегать на большое количество мясного внезапно, то проблем быть не должно.
Она предполагала, что Наследный принц не станет есть другие блюда, а скорее всего, съест весенний блинчик. Поэтому она рассчитала количество мясной соломки в блинчиках — скорее меньше, чем больше. Как же так вышло?
Руки и ноги Сюй Чжилань похолодели. В конце концов, проблема возникла из-за ее еды. Ей стало невыносимо стыдно. Она поспешно приготовила миску простой лапши (цинмянь) и отнесла Наследному принцу, но Дэн Шоуэнь преградил ей путь у входа в зал. Сюй Чжилань ничего не могла поделать и, хоть и сгорала от беспокойства, была вынуждена уйти.
После этого случая Сюй Чжилань больше не осмеливалась так легко менять рацион Наследного принца. Лучше было строго следовать правилам и не допускать ошибок.
Сверившись с прежними записями о питании, Сюй Чжилань взяла кисть и заново составила меню.
Ли Сянь выпил лекарство и почувствовал себя намного лучше. Лапша, принесенная Сюй Чжилань, немного восстановила его силы. Он настоял на том, чтобы пойти в зал Чунвэнь заниматься делами. Дэн Шоуэнь снова и снова пытался его отговорить, но Ли Сянь пропускал все мимо ушей, словно и не слышал.
Выйдя больным на холодный ветер, Ли Сянь той же ночью слег с жаром. На какое-то время в Восточном дворце воцарилась суматоха.
Сюй Чжилань испугалась, что с Наследным принцем действительно случится что-то серьезное, и, охваченная тревогой, ускорила шаг, направляясь к его покоям.
Дэн Шоуэнь теперь был с ней не в духе. Он встретил ее холодно, отпустил несколько колких замечаний и велел слугам прогнать ее.
Но в этот момент изнутри донесся слабый, хриплый голос:
— Дэн Шоуэнь.
Дэн Шоуэнь обернулся и увидел, что Наследный принц вышел, накинув лишь легкую рубашку. Шаги его были весьма нетвердыми. Евнух поспешно поклонился и подошел поддержать его.
— Ай-яй, на улице сильный ветер, как Ваше Высочество вышли? Вы же еще больны!
— Это не имеет отношения к Дяньшань Сюй. Это проблема моего собственного здоровья, — лицо Ли Сяня было бледным. Он оперся о дверной косяк, легкая улыбка скользнула по его губам, и он смягчил свой тихий голос: — Дяньшань Сюй, со мной все в порядке, возвращайся. Не нужно специально оставаться.
Слова Ли Сяня были разумными и понимающими, но Дэн Шоуэнь не хотел так легко отпускать Сюй Чжилань. Он уже собирался что-то сказать, но встретился с предостерегающим взглядом Ли Сяня и был вынужден неохотно проглотить слова, замолчав.
Услышав слова принца, Сюй Чжилань почувствовала еще большую вину.
— Это случилось из-за меня. Прошу позволить мне остаться и позаботиться о Вашем Высочестве.
— Дяньшань Сюй, какой у вас тонкий расчет…
Дэн Шоуэнь не успел договорить. По неизвестной причине Ли Сянь прервал его:
— Раз уж Дяньшань Сюй хочет остаться, я не стану принуждать. Ладно, хочешь остаться — оставайся.
Глаза Дэн Шоуэня расширились от изумления, став похожими на медные колокольчики.
Лицо Сюй Чжилань просияло. Она радостно взбежала по ступеням и последовала за принцем в зал.
— Дяньшань Сюй, вы, должно быть, очень рады остаться на ночь в покоях Его Высочества? — Дэн Шоуэнь скривил губы в язвительной усмешке.
Сюй Чжилань поспешно скрыла радость и, не успев ничего объяснить, услышала голос Ли Сяня, в котором прозвучали резкие нотки:
— Дэн Шоуэнь, ты сегодня слишком много говоришь.
Сюй Чжилань впервые слышала такой ледяной тон у Наследного принца. Подняв глаза, она увидела, что его лицо пылает, а лоб покрыт испариной. Возможно, из-за болезни он вел себя немного странно. Его взгляд, обычно спокойный и безмятежный, сегодня был полон холодной отстраненности, отталкивающей любого.
Дэн Шоуэнь смутился и поклонился еще ниже, его страх был очевиден.
— Можешь идти. Здесь достаточно Дяньшань Сюй, — Ли Сянь нахмурился, подошел к кровати, снял верхнюю одежду и повесил на деревянную вешалку. Тон его голоса постепенно смягчился, и к концу фразы стал почти пушистым и мягким.
Дэн Шоуэнь покорно пробормотал что-то в ответ и понуро удалился.
Ли Сянь обессиленно вернулся к кровати. Он почувствовал, что губы немного пересохли, поэтому остановился, не ложась, поднял голову и посмотрел на Сюй Чжилань:
— Дяньшань Сюй, не могла бы ты налить мне чашку воды?
— Да… — Сюй Чжилань внезапно очнулась от мыслей о странном поведении Наследного принца и принялась суетливо искать чай.
Она была здесь впервые и не знала, где что находится, металась, как слепая муха, совершенно не понимая, куда идти. В конце концов, Наследный принц подсказал ей, где искать, и только тогда ей удалось справиться с задачей. Смущенная, она мелкими шажками вернулась обратно.
— Ничего страшного. Первый раз непривычно, второй раз — уже знакомо. Будешь приходить чаще — освоишься, — утешил ее Наследный принц. В его глазах была улыбка, он говорил непринужденно, словно шутя.
Услышав это, сердце Сюй Чжилань бешено заколотилось. Рука, державшая чайник, дрогнула, и она едва не пролила воду на стол.
Она взяла наполненную до краев чашку из белого нефрита и осторожно вернулась. Слегка затаив дыхание, она села на край кровати и другой рукой коснулась плеча Наследного принца, чтобы помочь ему напиться.
Все шло гладко, но Сюй Чжилань случайно подняла глаза, и в следующую секунду ее зрачки резко расширились. Золотые сверкающие иероглифы над его головой чуть не заставили ее прикусить язык —
Мясной суп-пюре, мясной суп-пюре, мясной суп-пюре…
Неизвестно когда, но все иероглифы над головой Наследного принца сменились и теперь вращались по кругу, касаясь друг друга.
Раздался стук. Сюй Чжилань выронила чашку. Вода разлилась во все стороны. Когда она опомнилась, то увидела едва заметные очертания мышц на талии Наследного принца. Сюй Чжилань побледнела от ужаса.
— Ваше… Ваше Высочество… — голос Сюй Чжилань слегка дрожал, сердце упало, словно налитое свинцом. Она поспешно схватила чашку, и, недолго думая, протянула руку, чтобы вытереть воду с тела Наследного принца.
Ли Сянь внезапно схватил ее за запястье — точно, крепко, сильно. Он поднял веки, и в его глазах сверкнул резкий холодный свет.
Легкая боль в запястье привела ее в чувство. Она попыталась высвободить руку, чтобы опуститься на колени и попросить прощения, но не только не преуспела, а наоборот, упала в горячие объятия Наследного принца. Мужчина глухо простонал. Сюй Чжилань уловила исходящий от него аромат сандала. На этот раз в нем не было примеси крови, чувствовалась легкая сладость, прохладная и освежающая. Она потерялась в этом аромате.
Сознание Сюй Чжилань вернулось. Она застыла в изумлении, все тело словно замерзло на морозе, стало неподвижным и скованным. Лишь спустя долгое время она пробормотала:
— Уже поздно… пить… пить чай нехорошо…
Неизвестно, сколько времени прошло. Ли Сянь беспомощно вздохнул и тихо спросил:
— Дяньшань Сюй собирается переодеть меня?
Сюй Чжилань поспешно уперлась руками в плечи Наследного принца, пытаясь сесть обратно, но ее правое запястье все еще было в его руке, и вырваться не удавалось. Внезапно в ее голове всплыл образ той дворцовой служанки с Праздника Весны. Ситуация была так похожа! Она еще смеялась над этим избитым приемом, который и в старых историях уже не использовали. Кто бы мог подумать, что теперь это случится с ней.
Подождите, Праздник Весны?
Сюй Чжилань замерла на полувздохе, внезапно что-то сообразив.
Наследный принц скрывал свои кулинарные предпочтения, возможно, чтобы его не могли раскусить. Но притворяться равнодушным к женщинам, пожалуй, не было особой нужды?
План вызвать неприязнь Наследного принца с помощью еды, по сути, провалился, к тому же был рискованным. Не лучше ли попробовать те уловки из старых историй и притвориться, что соблазняешь его? Сейчас как раз подходящий момент, чтобы воспользоваться ситуацией.
Сюй Чжилань взяла себя в руки, страх немного отступил. Опустив ресницы, она изменила голос на тонкий и дрожащий:
— Ваше Высочество… Ваше Высочество, простите, я не нарочно.
Ли Сянь слегка повел бровью. Он видел, как эта маленькая чиновница сначала побледнела от страха, а затем взяла себя в руки. Знакомое выражение лица мгновенно перенесло его в тот вечер на Празднике Весны. Актерское мастерство все такое же неуклюжее.
— Ничего страшного.
Сказав это, Ли Сянь отпустил ее руку. Но Сюй Чжилань не отдернула ее, а осторожно положила на его воротник, затем скользнула ниже, к груди. Она ощутила под тонкой тканью крепкое, подтянутое тело и скрытую в нем мощную жизненную силу, готовую вырваться наружу.
Болезнь часто сглаживает обычную резкость.
Наследный принц казался мягким и великодушным, но в нем всегда чувствовалась легкая отстраненность, подобная той еде, которую он демонстрировал миру — изысканной и простой, не запятнанной мирской суетой. Однако больной Наследный принц утратил часть своей холодной отстраненности. В колеблющемся свете свечи его глаза, полные звездного света, были подернуты голубоватой дымкой, влажно блестели, словно дрожащие капли росы на листе лотоса, вызывая нежность.
Сердце Сюй Чжилань бешено заколотилось. Тело мужчины было очень горячим, ее рука почти обжигалась. Мысли разлетелись, осталась лишь одна: неужели жар у Наследного принца усилился? Почему он такой горячий?
Наследный принц оперся руками сзади о спинку кровати, отстраняясь от ее руки. Он не рассердился, лишь наклонил голову и мягко спросил:
— Дяньшань Сюй, что вы делаете?
Взгляд его был ясным, словно он действительно не понимал и просто хотел узнать.
На кончике носа Сюй Чжилань выступили мелкие капельки пота. Она почувствовала, как ее собственная температура резко повысилась. «Неужели болезнь Наследного принца передалась мне?» — подумала она. Дыхание ее окончательно сбилось.
— Ваше Высочество, одежда Вашего Высочества промокла. Я помогаю Вашему Высочеству переодеться… — рука Сюй Чжилань скользнула по его телу к талии. — тихо прошептала она.
Мужчина с утонченными чертами лица, услышав это, беззащитно закрыл глаза. На его губах расцвела довольная улыбка.
— Хорошо. Тогда придется побеспокоить Дяньшань Сюй.
Глаза Сюй Чжилань слегка дрогнули, словно эти слова вернули ее к реальности. Она поспешно отдернула руку, вскочила и отвернулась.
Ее взгляд блуждал, не находя точки опоры, она не знала, куда смотреть. Заметив рядом с вешалкой аккуратно сложенную нижнюю рубашку, она облегченно вздохнула — наконец-то нашлось объяснение ее внезапному поведению.
Она подошла, взяла рубашку, затем вернулась и с натянутой улыбкой сказала:
— Ваше Высочество, вот сменная рубашка.
Ли Сянь медленно открыл глаза, медленно кивнул и тихо промычал в знак согласия.
Сюй Чжилань протянула руку и, дрожа, коснулась его талии, нащупала завязки пояса и осторожно потянула. Во рту у нее резко пересохло, она поспешно сглотнула.
Глухой звук глотка, казалось, был единственным звуком в тихих покоях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|