Глава 8 (Часть 2)

— Если бы сестра Аман знала на том свете, что вы столько лет заботитесь о ее детях, она бы успокоилась, — пробормотала Лю Сяову. — Только вот, барышня, если вы и дальше будете тратить свои деньги на помощь им, госпожа опять начнет ворчать.

Что касается ее матери, Жун Сысы знала ее характер:

— У нее язык как нож, а сердце как тофу. Поверь, если я действительно перестану помогать, она тут же начнет причитать, почему я бросила это дело.

Лю Сяову подумала и широко улыбнулась:

— Это правда.

Увидев, что госпожа со служанкой постепенно удаляются, А Цюань наконец напомнил Коу Хэну, все еще стоявшему на месте:

— Господин, они ушли.

Коу Хэн наконец промычал «угу» и спросил его:

— Разве павшим воинам двор не выплачивает пособие?

А Цюань, поразмыслив, понял, почему он задал такой вопрос:

— Выплачивает. Но, господин, подумайте сами: даже если есть пособие, оно ограничено. На него целая семья не проживет всю жизнь.

Коу Хэн снова замолчал.

А Цюань, видя его подавленное настроение, снова предложил ему пойти развлечься. Но тот уныло ответил:

— Ладно, пошли домой.

Прошло еще несколько дней. Лю Сяову отправилась к семье Сюй, чтобы заплатить мастерам, чинившим крышу. Вернувшись, она принесла узелок и с глухим стуком положила его на стол.

— Что это? — спросила Жун Сысы.

Лю Сяову, развязывая платок, сказала:

— Это что-то из ряда вон выходящее.

Пока она говорила, платок был развязан. Жун Сысы взглянула и ахнула: внутри лежало белое блестящее серебро, по самым скромным подсчетам, не меньше пятидесяти лянов.

— Откуда это? — нахмурившись, спросила она.

— Мне дала старушка Сюй, — ответила Лю Сяову.

— Откуда у старушки Сюй столько денег? — Жун Сысы почувствовала беспокойство.

— Я тоже ее об этом спросила, — сказала Лю Сяову. — Старушка Сюй ответила, что в тот день какой-то человек, одетый как слуга, принес их к ней домой и сказал, что это пособие от двора. Старушка Сюй удивилась: пособие давно выплатили, почему вдруг снова? Но тот человек не стал ничего объяснять, оставил серебро и убежал.

— Старушка Сюй подумала, что он ошибся адресом, вышла расспросить. Старик, торговавший водяными орехами напротив, сказал ей, что этот слуга еще в полдень приходил к нему и расспрашивал про дом старушки Сюй. Тогда она решила, что ошибки нет. Но деньги появились так странно, что она не осмелилась их тратить и спрятала. Сегодня, когда я пришла, она достала их и попросила меня отнести барышне, чтобы вы решили, что делать.

Действительно странно. Жун Сысы посмотрела на узелок с серебром и сказала Лю Сяову:

— Сходи в Управу градоначальника, узнай, не было ли в последнее время объявлений о пособиях семьям павших воинов.

Лю Сяову ушла. Вернувшись через некоторое время, она, конечно же, сказала, что ничего такого не было.

Значит, это не пособие. У Жун Сысы разболелась голова: откуда тогда эти деньги?

Вскоре она нашла ответ.

В тот день Жун Сысы только закончила вышивать лепесток цветка, как увидела Лю Сяову, спешно возвращавшуюся домой. Шэнцзян бросился к ней, чтобы поиграть, но она отмахнулась и вбежала в комнату со словами:

— Барышня, я знаю, кто был тот человек!

Жун Сысы не сразу поняла:

— Какой человек?

Лю Сяову взволнованно замахала руками:

— Тот, что принес серебро старушке Сюй!

Она перевела дух. Жун Сысы налила ей чашку воды. Выпив, Лю Сяову продолжила:

— Я как раз ходила отнести луковые лепешки к старушке Сюй. Когда выходила, услышала, как старик, торгующий водяными орехами, окликнул кого-то: «Эй, парень, ты снова здесь!» — она передразнила голос старика.

— Сначала я не обратила внимания, подумала, что они просто встретили знакомого. Но, пройдя два шага, услышала, как старик снова сказал: «В прошлый раз старуха Сюй про тебя спрашивала. Что, вы родственники? Почему проходишь мимо и не заходишь посидеть?»

— Услышав это, я поняла, что это тот самый человек, который принес серебро. Хотела подойти расспросить, но он так быстро убежал, что я не успела. Мне пришлось тихонько последовать за ним и я увидела, как он вошел в большой дом.

— Знаешь, чей это дом? — спросила Жун Сысы.

Лю Сяову кивнула:

— Я тоже разузнала. Тот дом сдается в аренду. Сейчас там живет некто по фамилии Коу. Говорят, там поселилась только одна госпожа, приехавшая сюда поправлять здоровье. О, и еще два молодых господина.

Фамилия Коу, молодой господин, приезжий. Жун Сысы показалось, что это звучит знакомо.

— Не может быть? — ее ладони вспотели. Если это действительно тот самый человек, зачем он так поступил? Семья Сюй — коренные жители Цзиньчжоу, у них нет таких щедрых родственников.

Лю Сяову удивилась:

— Барышня знает, кто это?

Жун Сысы нахмурилась и вытерла руки платком:

— Ты точно все расслышала? Точно видела? Точно разузнала? — спросила она несколько раз подряд.

Лю Сяову ударила себя в грудь, заверяя:

— Барышня, не волнуйтесь, я все проверила, ошибки быть не может.

Раз так, Жун Сысы, немного подумав, сказала:

— Иди, позови двоюродного брата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение