Глава 5 (Часть 2)

— Да ладно, я же пошутил, не сердись. Давай-давай, я выпью за тебя в знак извинения, — рассмеялся Коу Хэн.

Они чокнулись чарками и осушили их.

Вэй Наньфэн задумчиво произнес:

— Да уж, старшая барышня Жун полновата, сразу видно, что Миншэну такие не нравятся. А вот если бы вторая барышня из их семьи, то они с Миншэном были бы идеальной парой.

Прежде чем Се Миншэн успел что-либо сказать, Коу Хэн помрачнел:

— Хм, какая еще идеальная пара? Дочь торговца захотела взлететь на ветку и стать фениксом? По-моему, это жаба захотела отведать лебединого мяса. Пусть и не мечтает!

Едва он договорил, как из соседней комнаты донесся грохот и скрип, словно кто-то резко отодвинул столы и стулья. Шум был таким сильным, что даже они на мгновение замерли.

Не успели они опомниться, как приоткрытую дверь между комнатами резко распахнули.

Приглядевшись, они увидели красивого юношу в серо-голубой одежде — не новой, но опрятной. Его лицо с тонкими чертами сейчас искажал явный гнев.

Коу Хэн, конечно, не узнал внезапно ворвавшегося юношу, но Вэй Наньфэн и Се Миншэн, увидев его, изумились:

— Цин… Цинхэ?

Юноша метнул на Вэй Наньфэна холодный взгляд своих красивых глаз:

— О, так ты еще помнишь, кто я? А я уж думал, ты не только забыл о нашей встрече, но и мое имя успел позабыть.

Вэй Наньфэн не ожидал, что их разговор о барышнях Жун подслушает Нин Цинхэ из соседней комнаты. Он мгновенно протрезвел, поспешно встал и, заискивающе улыбаясь, проговорил:

— Ну что ты, как я мог, я просто…

Но Нин Цинхэ не стал его слушать. Он прошел мимо, прямиком к Коу Хэну и Се Миншэну, и, высокомерно вскинув подбородок, потребовал:

— Извинитесь передо мной.

Се Миншэн уже готов был сквозь землю провалиться от стыда, но Коу Хэн был из тех, кто в гневе и родных не признает, не говоря уже об этом дерзком мальчишке.

— Ты кто такой? Смеешь так с нами разговаривать? — он даже не встал, продолжая сидеть и развязно спрашивать.

— А тебе какое дело, кто я? — юноша не испугался и продолжал настаивать. — Просто извинись перед барышнями Жун, и я сегодня оставлю тебя в покое.

— Смешно, — Коу Хэн закинул ногу на ногу и лениво покачал ею. — С какой стати я должен перед ней извиняться?

Юноша махнул рукой:

— Не ты, — он холодно усмехнулся, — а вы. — Он указал на Коу Хэна и Се Миншэна. — Сплетничать за спиной у девушек… И вы еще смеете учиться со мной в одной академии? Вы позорите учение мудрецов.

Коу Хэн нахмурился и уже собирался ответить, но Се Миншэн опередил его, встав и сложив руки:

— Брат Нин, право, прости нас, мы не должны были…

— Погоди! — Коу Хэн остановил его руку и, поднявшись, посмотрел на Нин Цинхэ. Он всегда гордился своим высоким ростом, считая себя одним из самых высоких среди сверстников в столице, но этот юноша оказался почти таким же.

Не имея возможности смотреть свысока, он все равно вскинул брови и хмыкнул:

— Если уж говорить об учении мудрецов, то сказано также: «Не слушай неподобающего». Что ты на это скажешь?

— Ты! — Нин Цинхэ на мгновение потерял дар речи. Он не был мастером словесных баталий и не умел спорить. Услышав изворотливые речи Коу Хэна, он возмутился: — Ясно же, что ты первый проявил неуважение!

Коу Хэн посмотрел на него, уже поняв его характер, и усмехнулся:

— Если говорить о неуважении, то мы с тобой — одного поля ягоды, — он указал на Нин Цинхэ и на себя.

Видя, что Нин Цинхэ побагровел от сдерживаемого гнева, Вэй Наньфэн поспешил вмешаться, чтобы сгладить углы:

— Ай, по-моему, это все недоразумение, недоразумение. — Он потянул Нин Цинхэ за рукав, уговаривая: — Добрый брат, послушай меня…

Нин Цинхэ повернулся к нему и холодно усмехнулся:

— Кто тебе добрый брат? Разве я, простой простолюдин, ровня такому господину, как ты? Не смейся надо мной, господин Вэй.

Сказав это, он снова посмотрел на Коу Хэна и Се Миншэна:

— В любом случае, пока вы не извинитесь, я отсюда не уйду.

Услышав это, Коу Хэн не смог сдержать смешок:

— Ладно. Ты не уходишь, а мы уходим. Оставайся здесь. — С этими словами он потянул Се Миншэна к выходу.

Нин Цинхэ впервые столкнулся с таким бессовестным типом. Кровь бросилась ему в голову, и он решительно загородил дверь, упершись руками в косяки. Глядя на троих перед собой, он упрямо заявил:

— Не извинитесь — никто сегодня из этой двери не выйдет!

— Эй, ты что, побоев не боишься? — Коу Хэн сделал вид, что собирается засучить рукава.

— Не надо, не надо! — Вэй Наньфэн поспешно остановил его, затем повернулся к Нин Цинхэ с мольбой: — Цинхэ, перестань.

Нин Цинхэ лишь плотно сжал губы, не собираясь уступать.

В самый разгар противостояния снаружи вдруг послышался голос — очень тихий и нежный:

— Цинхэ, хватит, пойдем.

Неизвестно почему, но услышав этот голос, Коу Хэн почувствовал, что он ему смутно знаком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение