Глава 5 (Часть 2)

— Да ладно, я же пошутил, не сердись. Давай-давай, я выпью за тебя в знак извинения, — рассмеялся Коу Хэн.

Они чокнулись чарками и осушили их.

Вэй Наньфэн задумчиво произнес:

— Да уж, старшая барышня Жун полновата, сразу видно, что Миншэну такие не нравятся. А вот если бы вторая барышня из их семьи, то они с Миншэном были бы идеальной парой.

Прежде чем Се Миншэн успел что-либо сказать, Коу Хэн помрачнел:

— Хм, какая еще идеальная пара? Дочь торговца захотела взлететь на ветку и стать фениксом? По-моему, это жаба захотела отведать лебединого мяса. Пусть и не мечтает!

Едва он договорил, как из соседней комнаты донесся грохот и скрип, словно кто-то резко отодвинул столы и стулья. Шум был таким сильным, что даже они на мгновение замерли.

Не успели они опомниться, как приоткрытую дверь между комнатами резко распахнули.

Приглядевшись, они увидели красивого юношу в серо-голубой одежде — не новой, но опрятной. Его лицо с тонкими чертами сейчас искажал явный гнев.

Коу Хэн, конечно, не узнал внезапно ворвавшегося юношу, но Вэй Наньфэн и Се Миншэн, увидев его, изумились:

— Цин… Цинхэ?

Юноша метнул на Вэй Наньфэна холодный взгляд своих красивых глаз:

— О, так ты еще помнишь, кто я? А я уж думал, ты не только забыл о нашей встрече, но и мое имя успел позабыть.

Вэй Наньфэн не ожидал, что их разговор о барышнях Жун подслушает Нин Цинхэ из соседней комнаты. Он мгновенно протрезвел, поспешно встал и, заискивающе улыбаясь, проговорил:

— Ну что ты, как я мог, я просто…

Но Нин Цинхэ не стал его слушать. Он прошел мимо, прямиком к Коу Хэну и Се Миншэну, и, высокомерно вскинув подбородок, потребовал:

— Извинитесь передо мной.

Се Миншэн уже готов был сквозь землю провалиться от стыда, но Коу Хэн был из тех, кто в гневе и родных не признает, не говоря уже об этом дерзком мальчишке.

— Ты кто такой? Смеешь так с нами разговаривать? — он даже не встал, продолжая сидеть и развязно спрашивать.

— А тебе какое дело, кто я? — юноша не испугался и продолжал настаивать. — Просто извинись перед барышнями Жун, и я сегодня оставлю тебя в покое.

— Смешно, — Коу Хэн закинул ногу на ногу и лениво покачал ею. — С какой стати я должен перед ней извиняться?

Юноша махнул рукой:

— Не ты, — он холодно усмехнулся, — а вы. — Он указал на Коу Хэна и Се Миншэна. — Сплетничать за спиной у девушек… И вы еще смеете учиться со мной в одной академии? Вы позорите учение мудрецов.

Коу Хэн нахмурился и уже собирался ответить, но Се Миншэн опередил его, встав и сложив руки:

— Брат Нин, право, прости нас, мы не должны были…

— Погоди! — Коу Хэн остановил его руку и, поднявшись, посмотрел на Нин Цинхэ. Он всегда гордился своим высоким ростом, считая себя одним из самых высоких среди сверстников в столице, но этот юноша оказался почти таким же.

Не имея возможности смотреть свысока, он все равно вскинул брови и хмыкнул:

— Если уж говорить об учении мудрецов, то сказано также: «Не слушай неподобающего». Что ты на это скажешь?

— Ты! — Нин Цинхэ на мгновение потерял дар речи. Он не был мастером словесных баталий и не умел спорить. Услышав изворотливые речи Коу Хэна, он возмутился: — Ясно же, что ты первый проявил неуважение!

Коу Хэн посмотрел на него, уже поняв его характер, и усмехнулся:

— Если говорить о неуважении, то мы с тобой — одного поля ягоды, — он указал на Нин Цинхэ и на себя.

Видя, что Нин Цинхэ побагровел от сдерживаемого гнева, Вэй Наньфэн поспешил вмешаться, чтобы сгладить углы:

— Ай, по-моему, это все недоразумение, недоразумение. — Он потянул Нин Цинхэ за рукав, уговаривая: — Добрый брат, послушай меня…

Нин Цинхэ повернулся к нему и холодно усмехнулся:

— Кто тебе добрый брат? Разве я, простой простолюдин, ровня такому господину, как ты? Не смейся надо мной, господин Вэй.

Сказав это, он снова посмотрел на Коу Хэна и Се Миншэна:

— В любом случае, пока вы не извинитесь, я отсюда не уйду.

Услышав это, Коу Хэн не смог сдержать смешок:

— Ладно. Ты не уходишь, а мы уходим. Оставайся здесь. — С этими словами он потянул Се Миншэна к выходу.

Нин Цинхэ впервые столкнулся с таким бессовестным типом. Кровь бросилась ему в голову, и он решительно загородил дверь, упершись руками в косяки. Глядя на троих перед собой, он упрямо заявил:

— Не извинитесь — никто сегодня из этой двери не выйдет!

— Эй, ты что, побоев не боишься? — Коу Хэн сделал вид, что собирается засучить рукава.

— Не надо, не надо! — Вэй Наньфэн поспешно остановил его, затем повернулся к Нин Цинхэ с мольбой: — Цинхэ, перестань.

Нин Цинхэ лишь плотно сжал губы, не собираясь уступать.

В самый разгар противостояния снаружи вдруг послышался голос — очень тихий и нежный:

— Цинхэ, хватит, пойдем.

Неизвестно почему, но услышав этот голос, Коу Хэн почувствовал, что он ему смутно знаком.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение