Глава 5 (Часть 1)

Говорят, из-за простуды Коу Хэн несколько дней не то что в академию не ходил — госпожа Коу не позволяла ему даже шагу ступить за ворота двора.

Едва оправившись, он тут же потащил Се Миншэна с собой, чтобы прогуляться.

В былые времена Се Миншэн, естественно, с радостью составил бы ему компанию, но сегодня он уклонялся и всячески отнекивался.

Коу Хэн подумал, что тот боится нагоняя от его матери, и усмехнулся:

— Не бойся, я уже поговорил с матушкой, все в порядке.

Но Се Миншэн все равно вздыхал. Поразмыслив некоторое время, он наконец сказал:

— Ладно уж. Вряд ли мы будем сталкиваться каждый раз.

В его голосе звучала трагическая решимость человека, идущего на жертву.

Коу Хэну стало любопытно, и он спросил, в чем дело.

Се Миншэн тяжело вздохнул:

— Закажем кувшин вина, выпьем и поговорим.

Они вышли из поместья, сели на коней и поехали к ресторану Яньси Лоу.

По чистой случайности перед Яньси Лоу Коу Хэн и Се Миншэн столкнулись со своим одноклассником по академии, Вэй Наньфэном. Недолго думая, они потащили его с собой наверх выпить.

Оказалось, что этот Вэй Наньфэн был вторым сыном тайшоу города Цзиньчжоу. Поскольку он был рожден от наложницы, а умом в учебе уступал своему единокровному старшему брату, тайшоу не особенно его жаловал.

Хоть учеба ему и не давалась, он перенял все привычки избалованных отпрысков богатых семей, вроде петушиных боев и собачьих бегов. К счастью, он был человеком щедрым и лишенным высокомерия, поэтому желающих проводить с ним время было немало.

Уже по нескольким выпитым чаркам вина Коу Хэн понял, что с Вэй Наньфэном стоит дружить.

Вино развязало язык, и Се Миншэн начал вздыхать и жаловаться.

Коу Хэн пока не понимал, в чем дело, но Вэй Наньфэн был в курсе. Он хлопнул Се Миншэна по плечу и утешил:

— Ну что поделать, раз уж ты родился таким красавцем? Не я один так считаю, с твоей-то внешностью неудивительно, что старшая барышня Жун на тебя запала. Спроси любого в Цзиньчжоу — кому не нравится твое милое личико?

Он говорил это в шутку, но Се Миншэн был искренне опечален. Он смахнул руку Вэй Наньфэна со своего плеча и сказал:

— Хватит, Наньфэн, перестань надо мной подшучивать.

Вэй Наньфэн сделал серьезное лицо:

— Нет-нет, я не шучу, я серьезно.

Коу Хэн понял лишь половину, но это не помешало ему вставить свою шутку:

— О? Ты серьезно? — он усмехнулся. — Но у моего двоюродного брата никогда не было склонности к мужской любви.

Вэй Наньфэн сначала опешил, но потом понял:

— Нет-нет-нет, я не это имел в виду, — он замахал руками. — Я хотел сказать… — он склонил голову набок, задумавшись. — Что все девушки в городе восхищаются братом Миншэном. Да, именно девушки, — подчеркнул он.

Се Миншэн беспомощно посмотрел на Коу Хэна:

— Ладно, хватит его дразнить. — Затем он повернулся к Вэй Наньфэну: — Уж лучше бы я обошелся без этого восхищения.

Вэй Наньфэн налил ему вина и усмехнулся:

— Нельзя так говорить. Другие девушки еще ничего, но вот старшая барышня Жун… — он покачал головой. — Неудивительно, что ты так переживаешь, брат Се.

«Старшая барышня Жун?» — Коу Хэн задумался, ему стало очень любопытно:

— Что, неужели старшая барышня Жун запала на тебя, Миншэн?

Се Миншэн вздохнул:

— Ты помнишь, как в тот день, когда мы ходили в Лиюань слушать оперу, нам принесли чай, закуски и фрукты?

— Помню, — кивнул Коу Хэн. — Я еще тогда сказал, что этот Цзиньчжоу — особенное место: смотришь оперу, а тебе еще и бесплатную фруктовую тарелку приносят.

— Эх, какая там бесплатная фруктовая тарелка! Это старшая барышня Жун велела принести, — с досадой сказал Се Миншэн.

Коу Хэн опешил:

— Значит, ты ей уже тогда понравился?

Се Миншэн подпер щеку рукой и беспомощно произнес:

— Вообще-то, А Хэн, ты ее тоже видел.

— Я тоже видел? — Коу Хэн указал на себя, и тут его осенило. — А, неужели это та самая…

Не дожидаясь, пока он закончит, Се Миншэн кивнул:

— Именно она.

Коу Хэн расхохотался:

— А я что говорил? А ты тогда не верил.

Се Миншэн бросил на него взгляд:

— Меня это уже достало, а ты смеешься.

Коу Хэн попытался сдержать смех, но не смог. Наконец, с трудом успокоившись, он спросил:

— Всего лишь фруктовая тарелка. В крайнем случае, вернем ей деньги, чего ты так убиваешься?

Се Миншэн посмотрел на него и тихо сказал:

— Если бы все было так просто, было бы хорошо.

— О? — Коу Хэн снова заинтересовался. — Неужели было продолжение?

Се Миншэн снова вздохнул и прижал руку ко лбу, явно не желая продолжать.

Зато Вэй Наньфэн с удовольствием взялся объяснить Коу Хэну:

— Эта старшая барышня Жун, не знаю уж как, но разузнала дорогу до академии. И там, на глазах у всех, стала носить Миншэну то еду, то питье, то одежду… Прямо как… — он запнулся, взглянул на Се Миншэна, прикрыл рот рукой и прошептал Коу Хэну на ухо, — прямо как жена Миншэна.

Коу Хэн представил себе эту картину и не сдержался, рассмеявшись в голос.

Се Миншэн тут же нахмурился:

— Тебе все еще смешно? И это называется брат?

Коу Хэн поспешно сложил руки:

— Прости, прости. — Он встретился взглядом с Вэй Наньфэном, и они снова рассмеялись.

Се Миншэн смотрел на них с полным бессилием.

«Ну что за люди», — подумал он.

Посмеявшись немного, Коу Хэн взял палочки для еды и сказал Се Миншэну:

— По-моему, раз уж она так смело признается в любви, тебе не стоит отказываться. Просто женись на ней, и дело с концом. Сделаешь доброе дело.

— Разве так используется выражение «сделать доброе дело»? — Се Миншэн наградил его уничтожающим взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение