Глава 1 (Часть 1)

Тридцать шестой год эры Цинхэ, город Цзиньчжоу, весна.

Дожди идут в пору Цинмин. Лю Сяову возилась с бумажным зонтиком, промасленный для защиты от воды, но никак не могла его раскрыть. Разозлившись, она бросила его и воскликнула: — Что за сломанный зонт! Совсем никуда не годится! Пойду к этому старику Су, узнаю, как он его чинил!

Молодая девушка, укрывавшаяся вместе с ней под козырьком крыши магазинчика вдоль улицы, рукавом вытерла капли дождя со лба и мягко улыбнулась: — Да что такого? Стоит ли так сердиться?

Она наклонилась и подняла старый зонт.

— Этот зонт уже несколько раз чинили, боюсь, его уже не починить. — Она попыталась его раскрыть. — Дам тебе денег, купишь у мастера Су новый.

Услышав про новый зонт, Лю Сяову сразу повеселела: — Пора бы уже потратить отложенные деньги на что-нибудь новое. Вечно с этими старыми вещами… как-то несолидно.

Жун Сысы тоже не смогла раскрыть старый зонт и просто прислонила его к стене. Услышав слова Лю Сяову, она невольно улыбнулась: — Что же, старые вещи — это несолидно?

Лю Сяову подлила масла в огонь: — Вы, госпожа, не знаете, какие люди вокруг, все такие важные! Кто-то похвалит за бережливость, а кто-то за спиной будет сплетничать, злые языки!

Жун Сысы рассмеялась от ее слов. Вместе с ней рассмеялась и хозяйка магазинчика.

— Давно не виделись, Сяову. Язычок у тебя все острее, — улыбаясь, сказала Ли Юэнян, приглашая их в магазин.

— Ой, госпожа Ли, если говорить о красноречии, мне до вас далеко! — скромно ответила Лю Сяову, собираясь войти.

Жун Сысы остановила ее и, глядя на Ли Юэнян, сказала с улыбкой: — Госпожа Ли, у вас покупатели, мы не будем мешать. Дождь скоро закончится, нам еще в Лиюань.

Ли Юэнян знала ее характер. Эта девушка, хоть и выглядела приветливой, всегда говорила то, что думает, поэтому не стала настаивать.

Она посмотрела на зеленый узелок в руках Лю Сяову и спросила с улыбкой: — Снова в Лиюань? Это опять для госпожи Вань? Что за подарки на этот раз?

Госпожа Вань, о которой она говорила, была известной актрисой труппы Хунси Бань в Лиюань — Вань Муюнь.

Жун Сысы улыбнулась: — Какие подарки? Всего лишь платье.

Вань Муюнь была актрисой, да еще и известной, поэтому ей приходилось носить дорогие шелка — это Ли Юэнян знала. Поэтому она сказала: — Госпожа Жун, вы скромничаете. Весь Цзиньчжоу знает, что ваша семья — одна из самых богатых. Даже простая белая ткань в ваших руках становится изысканной.

Жун Сысы скромно улыбнулась: — Госпожа Ли, вы такая шутница.

Ли Юэнян махнула рукой: — Нет, я говорю правду.

В этот момент кто-то пришел купить пирожки, и Ли Юэнян отошла.

Вернувшись, она протянула из дверей большой шелковый зонт и сказала с улыбкой: — Совсем забыла! Это зонт вашей кухарки, госпожи Ван. Возьмите, пригодится. А потом передадите ей обратно и поблагодарите от моего имени.

Лю Сяову, узнав, что это зонт госпожи Ван, взяла его и шутливо сказала: — Госпожа Ли, только словами благодарите? А угощение?

— Сяову! — прервала ее Жун Сысы.

Ли Юэнян засмеялась: — Сейчас нет хорошей клейкой рисовой муки. Как будет, приготовлю пирожки с красной фасолью и пришлю вам.

Лю Сяову лукаво улыбнулась: — Ладно, уговорили. — Она раскрыла шелковый зонт и сказала Жун Сысы: — Госпожа, пойдемте.

Жун Сысы взяла у нее узелок, попрощалась с Ли Юэнян и они пошли.

Пройдя немного и свернув за угол, они вышли на главную улицу. Дождь вдруг прекратился.

— Вот так чудо, — нахмурилась Лю Сяову, складывая зонт. Она посмотрела на серое небо и пробормотала: — Почему дождь перестал?

Жун Сысы усмехнулась: — Разве это плохо?

Лю Сяову поспешно улыбнулась: — Хорошо, хорошо. — Она протянула руку, чтобы взять у нее узелок. — Госпожа, дайте мне.

Как только Жун Сысы передала узелок Лю Сяову, она услышала цокот копыт. Она подняла глаза и увидела нескольких всадников на высоких конях, скачущих к ним.

Она быстро потянула Лю Сяову в сторону, и они прижались к краю дороги.

Цокот копыт приближался, когда из-за угла выскочил маленький нищий и врезался прямо в Лю Сяову.

Лю Сяову потеряла равновесие, пошатнулась и сделала несколько шагов на мостовую, едва не упав.

— Сяову! — воскликнула Жун Сысы.

Перед тем как упасть, Лю Сяову подбросила узелок в воздух. Узелок был завязан неплотно, и, перевернувшись в воздухе, он развязался.

Жун Сысы испуганно закричала: — Платье!

Это было платье цвета озера, расшитое лилиями. Ткань, конечно же, была превосходного качества, но еще более ценной была вышивка, на которую Жун Сысы потратила целых два месяца.

Такое платье, в которое она вложила столько труда, вот-вот упадет на землю. Мостовая была мокрой от дождя, покрытой грязью и песком. Если оно упадет, разве не пропадут ее старания?

— Госпожа, не волнуйтесь, я сейчас! — Лю Сяову попыталась встать, чтобы поймать платье.

Но ей не дали этого сделать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение