Глава 17. Посадка овощей

Лу Хэн закончил перекапывать землю, но не знал, что делать дальше, поэтому пошел за советом к Сюй Лаода. Тот велел Лу Хэну разровнять землю бороной и разбить ее на пять небольших грядок.

Сюй Лаода удовлетворенно кивнул:

— Молодец, парень, так и надо землю готовить. Теперь можно сажать что угодно.

— Дядя Сюй, а что лучше всего сажать сейчас? — спросил Лу Хэн. — Скажите, я схожу в город за семенами.

Сюй Лаода задумался:

— Сейчас сажать… Уже середина четвертого месяца. Покупать семена и сеять уже поздновато. Сделай вот что: сходи к нам домой, найди тётушку Сюй и попроси у нее рассады.

— Хорошо, сейчас схожу!

Лу Хэн нашел тётушку Сюй и сказал:

— Тётушка, огород у Юэя готов. У вас есть выращенная рассада?

— Парень-то ты расторопный, — одобрительно сказала тётушка Сюй. — Подожди, я сейчас тебе накопаю.

Тётушка Сюй взяла корзину, пошла в огород, накопала рассады и отдала Лу Хэну.

— Возьми пока это, — сказала она. — А я пройдусь по соседям, посмотрю, у кого еще рассада есть, может, найду еще.

— Тётушка, а мне что делать, когда вернусь? — спросил Лу Хэн, принимая корзину.

— Вернешься — ничего пока не делай, — ответила тётушка Сюй. — Сначала наноси воды, чем больше, тем лучше. Когда будем сажать, нужно будет поливать.

Вернувшись, Лу Хэн поставил корзину в тени дерева. Затем он перетащил из кухни большой чан к краю огорода, взял коромысло с ведрами и пошел за водой.

Лю Юэя хотела было прилечь отдохнуть на кровать, но неожиданно уснула. Когда она вышла из дома, была уже вторая половина дня.

На свежевскопанном огороде с западной стороны двора тётушка Сюй делала впереди небольшие лунки, Лу Хэн следом поливал их водой, а Чжан Гуйхуа сажала рассаду.

Дед Лу, дед Фан и Сюй Лаода сидели в тени дерева, курили трубки и болтали. Трое ребятишек играли под деревом с купленными утром игрушками. Ли Ши сидела рядом и пряла шелковую нить на прялке.

Лю Юэя прислонилась к дверному косяку и молча наблюдала за этой сценой. Наверное, это и есть счастье — тихая, мирная жизнь.

Лу Хэн внезапно поднял голову и увидел Лю Юэя, стоявшую у двери с легкой улыбкой на лице. Ее блестящие глаза светились счастьем и удовлетворением, она с улыбкой смотрела на детей под деревом. Лу Хэн засмотрелся. Возможно, именно в этот момент Лю Юэя окончательно поселилась в его сердце.

Чжан Гуйхуа увидела, что Лу Хэн полил себе на ноги, и рассмеялась:

— Ха-ха, глупыш, ты чего? О невесте задумался? Какая девушка приглянулась? Скажи тёте, я поговорю.

Все посмотрели на Лу Хэна. Он отступил на шаг, покраснел и пробормотал:

— Ничего, ничего, просто жарко очень, вытирал пот и случайно пролил воду на ноги.

Тётушка Сюй увидела подошедшую Лю Юэя и сказала:

— Юэя, мы не знаем, как ты хочешь посадить эти корни дикого лука, поэтому не трогали их.

Лю Юэя собрала корни в корзину:

— Это просто, я сама посажу.

— Зачем с ними возиться? — сказала тётушка Сюй. — Захочешь поесть — сходи на гору и нарви.

— Если их посадить и почаще поливать, то можно будет срезать каждые шесть-семь дней. Посадить три-четыре ряда — и хватит на всю семью.

— Вот как? — удивилась тётушка Сюй. — Если у тебя останутся корни, дай мне, я тоже посажу.

— Конечно, мне и половины хватит.

Лю Юэя разделила оставшуюся грядку на четыре ряда и остроконечной тяпкой проделала в каждом ряду бороздки. Лу Хэн шел следом и поливал каждую бороздку водой.

Лю Юэя ловко брала по два-три корешка лука, вдавливала их в землю в бороздке и присыпала землей. Затем, отступив на два пальца, снова сажала два-три корешка.

Чжан Гуйхуа и тётушка Сюй увидели, что это легко, и присоединились к посадке. Втроем они быстро засадили всю грядку.

Лю Юэя осмотрела посаженные овощи: баклажаны, стручковая фасоль, огурцы, перец. У глинобитной стены посадили люффу и тыкву-горлянку. На небольшом нетронутом участке рядом с огородом росло несколько кустов тыквы, а в конце грядки виднелась посаженная полоска котовника.

Лю Юэя хотела поблагодарить тётушку Сюй, но та опередила ее:

— Я только рассаду принесла и немного помогла сажать. Большую часть работы сделал Лу-младший.

Лю Юэя с благодарностью улыбнулась Лу Хэну:

— Всех нужно благодарить. Вечером приготовлю побольше закусок к вину.

Лу Хэн почесал голову и улыбнулся ей в ответ.

Лю Юэя посмотрела на небо — время близилось к вечеру, пора было готовить ужин.

— Вы пока отдохните, — сказала она остальным, — а я пойду готовить.

Чжан Гуйхуа пошла на кухню вместе с Лю Юэя. Тесто в обеих мисках уже подошло и заполнило их до краев. Чжан Гуйхуа принялась готовиться лепить баоцзы.

— Тётя, ты пока обомни тесто, а я отнесу это мясо к Сяохе, поставлю тушиться, и вернусь.

— Я не тороплюсь, иди занимайся своими делами.

Лю Юэя взяла миску с мясом, прихватила немного специй и пошла к дому Сюй. Сяохе как раз закончила варить коконы.

— Поставь это тушиться в вашем котле, — сказала Лю Юэя. — Это на ужин.

— Я только что помыла котел, собиралась к тебе идти, — ответила Сяохе. — А теперь придется остаться и следить за огнем.

— Хочешь, я позову Чжуцзы и остальных, чтобы тебе было не скучно? — предложила Лю Юэя, выкладывая мясо в котел, добавляя воду, корицу, лавровый лист, бадьян, сычуаньский перец, несколько стручков чили и немного соевого соуса. Вот и все специи.

Услышав про Чжуцзы, Сяохе поспешно отказалась:

— Нет уж, спасибо, лучше я одна побуду.

Лю Юэя как раз объясняла Сяохе, что, когда вода закипит, нужно убавить огонь, как вернулась тётушка Сюй.

— Идите обе, — сказала она. — Я сама посижу у огня. Сяохе и так весь день промаялась, давно хочет пойти погулять.

Сяохе обрадовалась, обняла мать за руку и сказала капризно:

— Мама у меня самая лучшая!

Тётушка Сюй осталась тушить мясо, а Лю Юэя и Сяохе пошли лепить баоцзы. Втроем они провозились больше часа и успели накрыть на стол к закату.

Быстро обжаренные почки, острые ломтики легких и нарезанные свиные уши особенно понравились мужчинам, собравшимся выпить. Дед Лу с сожалением сказал:

— Мы с сыном такое готовить не умеем, раньше просто выбрасывали. Не думал, что это может быть так вкусно.

— Впредь не выбрасывайте, — сказал Сюй Лаода. — Приносите Юэя, она приготовит, а мы, братья, с удовольствием под вино съедим.

— Конечно, конечно, больше не выброшу, — согласился дед Лу, продолжая есть. Такую вкуснотищу только дурак выбросит.

Лу Хэн не пил вино, но с аппетитом съел шесть больших мясных баоцзы с овощами. Он с удивлением обнаружил, что в начинке были еще и шкварки — пирожки оказались намного вкуснее тех, что он покупал на улице.

Все ели, пили и разговаривали, пока Сюй Лаода и остальные не допили вино и не закончили ужинать. На небе уже взошла луна. Стало поздно, и возвращаться домой Лу Хэну с отцом было бы небезопасно.

— Не ходите домой, — махнул рукой дед Фан. — Пойдемте ко мне. Я один живу, место есть.

Дед Лу выпил немало вина и, естественно, не хотел идти семь-восемь ли по горной тропе домой. Лу Хэн после работы во второй половине дня чувствовал боль в руках и ногах и тоже хотел поскорее отдохнуть. Отец и сын с радостью согласились и пошли ночевать к деду Фану.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение