Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
вышивать, нужно было только делать стежки плотнее. Сегодня сделать одну одежду для Ли Даши не составит проблем.
Вечером перед сном Ван Лин достала готовую тёмно-синюю тёплую одежду и протянула её Ли Даши, говоря: — Даши, примерь, подходит ли по размеру. Если нет, я перешью.
Ли Даши с улыбкой взял её, развернул и сказал: — Жена, эта одежда такая красивая и, должно быть, очень тёплая.
Затем он быстро переоделся. Одежда сидела на Ли Даши идеально, тёмно-синий цвет ему очень шёл, делая его ещё красивее. Ван Лин радостно сказала: — Даши, тебе очень идёт. Завтра надень её, для такой погоды она самая подходящая.
Ли Даши, снимая новую одежду, возразил: — Жена, завтра я надену старую одежду, а эту новую оставлю до Нового года.
У здешних людей была такая мысль: всё хорошее нужно оставлять на Новый год.
Видя, что Ли Даши тоже так думает, Ван Лин притворилась сердитой и сказала: — Если я говорю надеть, значит, надень. Завтра я сделаю тебе ещё две. К тому же, на Новый год будет так холодно, что это не подойдёт, тогда я сделаю тебе ватник.
Услышав это, Ли Даши с готовностью согласился надеть новую одежду завтра. Эта одежда была теплее его старого ватника. Сейчас его обычная одежда была ещё ничего, но как только дул ветер, становилось невыносимо холодно, и ему приходилось постоянно работать, чтобы не мёрзнуть.
Моя жена так добра ко мне, я обязательно буду работать ещё усерднее, чтобы она не уставала.
— Этого недостаточно, я ещё сделаю тебе пару тканевых туфель. Пока носи их, а когда будет время, сделаю ещё несколько пар, чтобы ты мог менять. Ещё нужно сделать тебе валенки, чтобы зимой было тепло, — серьёзно сказала Ван Лин, глядя в глаза Ли Даши.
Ли Даши раньше носил только соломенные сандалии. Только в эти дни стало действительно холодно, и он достал тканевые туфли. Эта пара тканевых туфель была единственной у Ли Даши, и он очень берег их, стараясь не носить, оставляя на зиму. Сейчас он надел их только потому, что Ван Лин, видя, как холодно в соломенных сандалиях, заставила его.
К тому же, эти тканевые туфли, должно быть, носились очень долго, они были совсем старыми, и в районе большого пальца ноги уже виднелась дырка.
Ли Даши радостно сказал: — Жена, ты так добра ко мне!
Ван Лин закатила глаза, подумав: «Я твоя жена, если я не буду добра к тебе, то к кому же?»
Видя её очаровательный вид, Ли Даши почувствовал зуд в сердце: он уже несколько дней не прикасался к жене.
Подумав об этом, он задул лампу и, обняв жену, повалился на кровать.
Ван Лин, видя его нетерпеливый вид, одновременно злилась и смеялась, но не останавливала его, лишь сказала: — Полегче, иначе завтра всё тело снова будет в синяках.
Ли Даши не ответил, лишь сила его поцелуев в плечо Ван Лин значительно уменьшилась. Он быстро снял одежду с Ван Лин и с себя. Видя её нежную, гладкую кожу, он был в восторге. Он любил её тело, такое белоснежное и мягкое, нежнее тофу, на котором от малейшего прикосновения оставался след.
Ли Даши, думая об этом, с нежностью целовал тело Ван Лин, а одна его рука не забывала ласкать её грудь.
Когда он нацеловался и нагладился вдоволь, и увидел, что Ван Лин готова, он направил свою страсть, и они слились воедино.
Как только он вошёл, оба издали вздох облегчения. — О!
Ли Даши быстро задвигался, повторяя: — Жена, жена…
Это была ночь, принадлежащая только супругам.
***
На следующий день, после завтрака, Ван Лин продолжила шить тёплую одежду для Ли Даши. Возможно, теперь её мастерство стало лучше, и две вещи Ван Лин сделала за одно утро. После примерки Ли Даши они сидели идеально.
Ван Лин, глядя, как она сделала своего мужа красивым и очаровательным, почувствовала огромное удовлетворение и гордость за то, что теперь умеет шить одежду. В прошлой жизни мало кто из женщин умел шить, а теперь она стала частью ремесленного сословия.
Во второй половине дня Ван Лин решила приготовить крахмальный клей, чтобы склеить тканевые доски. Она развела огонь на кухне, налила в котёл достаточно воды. Когда вода закипела, она постепенно добавляла муку в кипящую воду, постоянно помешивая. Когда консистенция стала подходящей, она перестала добавлять муку и варила клей на остаточном тепле котла. Клей был готов.
В течение всего этого процесса нужно было следить за размером огня и количеством муки, иначе клей мог подгореть, или получиться слишком густым, или слишком жидким.
Перелив клей в чистый разбитый глиняный горшок, Ван Лин вернулась в спальню. Вытерев стол в комнате, она достала обрезки ткани и начала склеивать тканевые доски на столе. Таким образом, готовые тканевые доски получались квадратными, размером со стол.
Она достала старую одежду Ли Даши, которую нельзя было носить из-за заплаток, но на которой было мало дырок, вырезала кусок ткани размером со стол, расстелила его на столе, намазывала клеем и приклеивала обрезки ткани. Затем она последовательно приклеивала третий, четвёртый слои… пока не получилась тканевая доска толщиной около трёх фэней. После того как клей на готовой доске высох, её можно было использовать для вырезания подошв для обуви.
Затем она склеила ещё одну тканевую доску толщиной в один фэнь, чтобы сделать верх обуви и стельки.
Эти две тканевые доски как раз использовали все обрезки ткани, которые Ван Лин отобрала, оставив только несколько кусков, предназначенных для верха обуви.
При склеивании не следует наносить слишком много клея, достаточно, чтобы ткань хорошо приклеилась, иначе готовая доска будет слишком твёрдой, её будет трудно прошивать, и подошвы получатся плохими.
Ли Даши носил обувь 42-го размера, а Ван Лин — 36-го. Из готовой тканевой доски можно было сделать 7-8 пар подошв для Ли Даши и 11-12 пар для Ван Лин. Такую большую доску невозможно использовать за один раз, но можно сначала вырезать несколько пар подошв, а остальное отложить и использовать позже, когда понадобится шить обувь.
Вырезав подошвы, Ван Лин достала большую иглу для шитья подошв и пеньковую нить, надела наперсток и села на кровать, чтобы прошивать подошвы. Несколько нитей можно было продеть вместе, а стежки должны быть плотными, чтобы прошитая подошва была износостойкой. Поскольку подошва была довольно толстой, Ван Лин потратила три часа, чтобы прошить только две пары для Ли Даши. Остальные она убрала в шкаф, не собираясь шить их сейчас, а оставила на потом, когда будет делать валенки.
Вечером Ван Лин немного поработала сверхурочно и закончила одну пару тканевых туфель для Ли Даши. Верх обуви был тёмно-синим и очень хорошо сочетался с одеждой, которую Ли Даши носил сегодня. — Даши, это тканевые туфли, которые я сделала для тебя сегодня. Примерь, подходят ли по размеру?
Тканевые туфли, сделанные Ван Лин, отличались от тех, что Ли Даши носил обычно, и от тех, что он видел. Подошва у этих туфель была намного толще, в них, вероятно, было удобнее ходить, не спотыкаясь, а верхняя часть стопы не была открыта, и их нужно было завязывать шнурками.
Ли Даши взял их, надел и радостно сказал: — Жена, как удобно, они мягче, чем мои старые тканевые туфли, и очень тёплые.
Ван Лин завязала ему шнурки: — Даши, пройдись по комнате пару кругов, посмотри, не жмут ли, не натирают ли?
Ли Даши послушно прошёлся по комнате несколько раз: — Не натирают, не жмут, сидят идеально, очень удобно.
— Тогда завтра надень эти, а те, что ты носил сегодня, используй для работы на земле.
Ли Даши подумал, что это разумно, и согласился: — Хорошо.
Сказав это, он ещё несколько раз прошёлся по комнате, затем снял туфли и аккуратно поставил их у кровати.
После того как они легли на кан, Ван Лин сказала Ли Даши: — Даши, я эти дни шила одежду и обувь в доме. Завтра я не хочу работать, планирую пойти к невестке вниз по склону и поговорить с ней.
Ли Даши кивнул: — Хорошо, завтра ты хорошо отдохни, нам не к спеху шить одежду и обувь. Сегодня Ли Дагэ тоже закончил сеять пшеницу, завтра он точно будет дома, так что иди и поболтай с невесткой. — Сказав это, он задул керосиновую лампу и обнял Ван Лин. — Жена, давай спать.
Ван Лин, услышав его слова, сразу поняла, что он задумал, и не стала отказываться. Это были супружеские радости, которые могли укрепить их отношения, она лишь кокетливо сказала: — Какой же ты нетерпеливый.
— Хе-хе… Жена, — в голосе слышалось немного кокетства.
Нечего и говорить, это была ещё одна страстная ночь.
14. Праздный разговор
Рано утром, после завтрака, Ван Лин увидела, что перец и имбирь, сложенные в гостиной, почти высохли, и решила рассортировать их. — Даши, принеси из кладовой три чистых совка, чтобы сложить перец и имбирь.
— Хорошо, жена.
Ван Лин разделила молодой и старый перец. Старый можно было высушить для семян, чтобы весной следующего года посадить несколько борозд на огороде, а молодой оставить для еды.
Она аккуратно расставила три совка, принесённых Ли Даши, и положила старый перец в совок, который был ближе к ней. Затем она сказала Ли Даши: — Даши, я буду выбирать перец, а ты выбирай имбирь. Раздели молодой и старый имбирь и положи их в совок рядом с собой. Молодой легко ломается, если его сжать, а старый — нет. Старый можно использовать как семена, в следующем году мы посадим его на нашем огороде, и тогда у нас всегда будет имбирь и перец.
— Я понял, жена, — сказал Ли Даши, сортируя имбирь по методу, который ему показала Ван Лин.
В итоге они отобрали 7-8 цзиней старого перца и около 10 цзиней старого имбиря. Из старого перца после сушки можно получить 3-4 лян семян. В следующем году имбирь и перец можно будет посадить на 5-6 борозд. Ван Лин, думая об этом, сказала Ли Даши: — Даши, быстро достань лопату для зерна и высуши старый перец на солнце. Я отнесу старый имбирь в кладовую и хорошо его там положу, чтобы он не высох и не пророс, иначе в следующем году его нельзя будет посадить.
— Хорошо, жена.
Выйдя из кладовой, она вспомнила, что молодой имбирь ещё не обработан. — О, кстати, Даши, оставь 2-3 стебля свежего молодого имбиря, а остальное тоже высуши на лопате для зерна, так будет легче хранить.
— Хорошо, тогда я положу оставшийся свежий имбирь в кладовую.
— Можно. Даши, давай оставим один цзинь молодого перца, чтобы высушить его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|