Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Зять, ты правда принёс Сяошаню вкусных диких кур и кроликов?

Ли Даши, видя маленького обжору Ван Сяошаня, который громко звал его зятем, счастливо улыбнулся и сказал: — Да, зять принёс Сяошаню много диких кур и кроликов. Когда ты всё съешь, зять пойдёт и добудет ещё.

Ван Пин, видя радостное и взволнованное лицо Ван Сяошаня, сказала Ван Лин и Ли Даши: — Сестра, зять, не балуйте его. Он целый день только и знает, что ест, прямо как жадный поросёнок.

Услышав это, все рассмеялись. Ван Сяошань, видя, что над ним смеются, смущённо уткнулся в объятия Ван Лин.

***

В разговорах и смехе телега прибыла к родительскому дому Ван Лин.

Ван Люши, услышав шум, поспешно вышла из кухни и, увидев Ван Лин и Ли Даши, радостно сказала: — Вы наконец-то приехали. Ваш отец с прошлой ночи всё ворчал, говоря, что обязательно выпьет несколько чарок с Даши.

Ван Лин и Ли Даши позвали: — Мама! — А затем, увидев вышедшего из главной комнаты Ван Дашаня, поспешно позвали: — Папа!

Ван Дашань и Ван Люши несколько раз одобрительно кивнули, после чего Ван Дашань вместе с Ли Даши перенесли вещи из телеги в кухню. Ван Люши, увидев трёх диких кур, трёх диких кроликов, мешок риса и мешок муки, укоризненно сказала: — Зачем вы привезли так много? А что, если Даши подумает, что ты заботишься только о своей семье, а не о его?

— Мама, не волнуйся, Даши так не подумает. Все эти вещи приготовил Даши.

Ван Люши успокоилась, услышав это от Ван Лин, и ещё больше одобрила Ли Даши в своём сердце. Видимо, Ли Даши очень ценит её семью и Сяолинь. Но вслух она всё равно посетовала: — Даши, этот ребёнок, зачем он всё это нам принёс? Могли бы оставить себе.

— Мама, не волнуйся, у нас ещё есть. И наш Даши умеет охотиться, так что нам не придётся беспокоиться о диких курах и кроликах. Если захотите, просто дайте знать, я попрошу Даши пойти в горы, добыть их и привезти вам. Мама, ты же знаешь, у нас шесть му земли, и мы с Даши вдвоём не можем съесть весь урожай, так что нет ничего страшного в том, чтобы привезти вам немного. К тому же, это проявление сыновней почтительности Даши, мама, пожалуйста, прими.

— Хорошо, хорошо, мама примет. Я знаю, что вы оба хорошие и почтительные дети. Даши — хороший человек, и мама только надеется, что ты поскорее родишь ему здорового, пухлого мальчика, чтобы у семьи Ли было продолжение.

— Мама, что ты говоришь? — Услышав слова Ван Люши о детях, Ван Лин сильно смутилась и с покрасневшим лицом вошла в главную комнату, но в душе подумала: «Да, я должна родить ребёнка Даши, чтобы он, одинокий столько лет, тоже мог насладиться семейным счастьем. Какими будут наши дети? Наверное, очень милыми: дочь похожа на меня, а сын — на него». От одной этой мысли Ван Лин охватила беспричинная радость. Да, с детьми дом становится настоящим домом.

Ван Люши, видя смущённое выражение лица дочери, поняла, что Ли Даши очень хорошо к ней относится, и что в её сердце тоже есть Ли Даши. Только когда женщина говорит о рождении детей от любимого человека, у неё появляется такое выражение. Похоже, их с отцом решение было правильным, и теперь она спокойна.

***

Ван Лин вошла в главную комнату и увидела Ли Даши и Ван Дашаня, которые весело разговаривали. — Папа, о чём вы так весело говорите? — спросила Ван Лин, глядя на глупо улыбающегося Ли Даши.

— Ни о чём особенном, отец просто спрашивал меня об урожае на полях и о моей охоте. О, я уже сказал отцу, что мы придём помочь, когда они будут сажать пшеницу.

Ван Лин подумала, что это само собой разумеющееся, и сказала Ван Дашаню: — Папа, тогда ты просто дай знать, и мы с Даши придём помочь.

— Это не к спеху. Мы с твоей мамой уже договорились, что сначала поможем вам посадить, а потом уже будем сажать у себя, — сказал Ван Дашань, очень довольный своим зятем Ли Даши. Он был честным и трудолюбивым, и по его поведению было видно, что он очень хорошо относится к Сяолинь и к их семье.

После этого Ван Лин пошла на кухню помогать Ван Люши готовить, оставив Ли Даши и Ван Дашаня, тестя и зятя, продолжать общаться в главной комнате.

Ван Лин вошла на кухню и увидела Ван Пин, разжигающую огонь, но Ван Люши не было. — Сяопин, где мама?

— О, мама сказала, что в полдень будет тушить дикую курицу и дикого кролика, наверное, пошла во двор убивать кур и кроликов.

Ван Лин нашла Ван Люши на заднем дворе, где та ощипывала курицу. Дикий кролик лежал рядом, ещё не разделанный. Ван Сяошань с интересом наблюдал за Ван Люши. — Мама, почему ты не позвала Даши помочь? Сяошань, быстро позови своего зятя, чтобы он разделал кролика. Он сделает это быстрее, чем мама, и мы сможем быстрее поесть мяса.

Ван Сяошань, услышав, что зять сделает это быстрее, чем мама, и что они скоро смогут поесть мяса, пулей побежал звать Ли Даши, крича: — Зять, сестра зовёт тебя разделать кролика! Сяошань хочет поскорее поесть мяса!

Ван Люши не успела остановить Ван Сяошаня, как тот уже убежал. Она укоризненно сказала Ван Лин: — Зачем ты позвала Даши? Пусть он лучше посидит с твоим отцом. Я сама справлюсь. Вы теперь гости в доме.

— Мама, какие мы гости? Всё в порядке, Даши не будет против, не волнуйся. К тому же, если Даши поможет, мы быстрее закончим и сможем приготовить обед. О, мама, потом не выбрасывайте куриные потроха. Очистите их и приготовьте с квашеной капустой, это очень вкусно.

Обычно семья Ван Лин, кроме времени сельскохозяйственных работ, ела только два раза в день: завтрак и ужин. Когда Ван Лин приехала в родительский дом, она сказала Ван Люши, что дома никого нет, и она беспокоится о большом количестве зерна, поэтому они с Ли Даши должны вернуться в деревню Дахэ после обеда. Ван Люши посчитала слова Ван Лин разумными и не стала настаивать, чтобы они остались на ночь, но обед в родительском доме они, конечно, должны были съесть, иначе что бы сказали люди. Поэтому Ван Люши решила, что Ван Лин и Ли Даши пообедают дома, а затем вернутся, когда солнце немного спадёт.

— Хорошо, мама поняла.

***

В четверть первого Ван Люши с дочерьми приготовили обед. Это был сухой рис, смешанный с кукурузной мукой, и очень обильный стол (для семьи Ван Лин): тушёный дикий кролик с горными грибами, тушёная дикая курица с белой редькой, куриные потроха, тушёная фасоль, жареная капуста, тушёные баклажаны (в эту эпоху ещё не было перца чили, поэтому не было понятия "тушить в остром соусе"). Всего шесть блюд. Вся семья сидела за столом, как на Новый год.

Самыми взволнованными среди них были Ван Сяошань и Ли Даши. Ван Сяошань был в восторге от обилия еды и мяса; Ли Даши был рад, потому что впервые ел с таким количеством людей. До женитьбы он ел максимум с семьёй Ли Хэ, но тогда он не чувствовал такого счастья, как сейчас. Да, это было счастье. С этого момента он больше не одинок, у него есть жена и её семья, которые стали его родными. Это был самый счастливый момент в его жизни.

Поев и немного отдохнув, Ван Лин и Ли Даши отправились обратно в деревню Дахэ. Ван Люши хотела дать им с собой немного овощей, но Ван Лин сказала, что у них в огороде всё есть, и не стоит беспокоиться. Ван Люши настояла, чтобы Ван Лин и Ли Даши взяли что-нибудь, и Ван Лин не смогла отказаться, поэтому они взяли с собой почти целый мешок сушёных диких грибов, которые Ван Дашань собрал в горах, а Ван Люши высушила.

***

Вернувшись домой, когда солнце только что зашло, Ван Лин пошла на кухню готовить ужин, а Ли Даши отправился к Ли Хэ возвращать телегу. Ван Лин подумала, что им, возможно, ещё понадобится телега семьи Ли Хэ, и, чтобы не быть в долгу, попросила Ли Даши отнести им немного диких грибов, привезённых из родительского дома.

Ван Лин подумала, что раз они только что ели дикую курицу в полдень, то вечером не будут есть ту дикую курицу, которую оставили дома. Она уже заперла её в курятнике и кормила, чтобы съесть её через несколько дней, когда начнутся сельскохозяйственные работы. Подумав так, она зашла в кладовую и набрала большую горсть кукурузы, чтобы покормить дикую курицу.

На ужин Ван Лин приготовила рис, тушёную фасоль, тушёные баклажаны и миску капустного супа. Когда еда была готова, Ли Даши тоже вернулся.

Вечером, ложась спать, Ли Даши сказал Ван Лин: — Жена, завтра я планирую начать копать погреб. Когда погреб будет готов, мы сможем начать сажать пшеницу. Сначала мы поможем твоим родителям, а потом посадим у себя. Я уже договорился с братом Ли, в этом году мы не будем сажать вместе с ними.

Увидев, что Ван Лин кивнула, он продолжил: — Жена, давай устроимся.

Ван Лин хотела поскорее забеременеть, поэтому не возражала. Конечно, это была ещё одна ночь любви, и Ли Даши наконец-то мог насладиться близостью с женой.

9 Копание погреба

Рано утром, позавтракав, Ван Лин и Ли Даши начали искать наиболее подходящее место для погреба вокруг дома.

Ван Лин и Ли Даши хотели выкопать большой погреб, чтобы можно было хранить больше зерна. Предварительно решили, что он будет размером с кладовую. Конечно, погреб должен быть скрытым, а хранить и доставать вещи должно быть удобно.

Осмотрев всё вокруг, Ван Лин и Ли Даши решили копать на пустой площадке на заднем дворе. Сюда обычно никто не приходит, и даже днём никто не заметит, как они копают. Выкопанную землю можно было сразу высыпать в огород или разровнять по площадке.

Самое главное, почва на заднем дворе была не песчаной, не влажной и довольно твёрдой. Такой тип почвы делал погреб менее подверженным обрушению.

Ли Даши раньше копал погреба с отцом для других семей, а после смерти отца он помогал копать погреб семье Ли Хэ, поэтому у него был большой опыт в этом деле и хорошие навыки.

Найдя подходящее место, Ли Даши начал копать погреб, а Ван Лин высыпала выкопанную землю в огород.

Ван Лин и Ли Даши планировали выкопать большой погреб в форме винного кувшина с "узким горлышком и широким дном", способный вместить около 10 ши зерна. Таким образом, наименьшая часть должна иметь диаметр около 1 чи 8 цунь (0,6 метра), дно — 4 чи 8 цунь (1,6 метра), а глубина погреба — 6 чи (2 метра).

Ли Даши и Ван Лин потратили целый день, чтобы выкопать только черновой вариант погреба. Затем они использовали деревянные доски, чтобы плотно утрамбовать стены и дно погреба, разгладить их, а затем подпёрли несколькими деревянными кольями, чтобы предотвратить обрушение.

— Даши, поднимайся,

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение