Глава 5. Что делать с ребенком без молока?

Сянцай думала, что такой экстремальный метод воспитания бабушки привел к тому, что ее бедный отец не только превратился в машину для учебы, но и видел только мать, и только мать. Жена, дети, друзья — все это было лишь мимолетным облаком перед лицом могущественной, всесильной матери.

Несчастный отец!

Сянцай подумала, что это не его проблема, это проблема его матери, или проблемы матери его матери.

— О-о-о-о...

Как только петух в Деревне Циншуй начинал петь, Хайжуева мать просыпалась точно по расписанию.

Едва рассвело, она наощупь вставала с кровати, ловко одевалась, спускалась и подходила к тонкому медному зеркалу с трещиной. Она аккуратно собирала волосы и закалывала их деревянной шпилькой.

Это зеркало она купила еще когда выходила замуж за Хай Ханя, отца Хайжуя. Оно служило ей несколько десятилетий. В прошлый раз она нечаянно его разбила. Сын Хайжуй, будучи сыном-сыновцем, хотел купить ей новое, но она пожалела денег и просто подобрала осколки, чтобы пользоваться как есть.

Хоть и выглядело оно кривовато, но хоть какое-то отражение было, верно?

Муж Хай Хань умер рано, но перед смертью успел получить степень сюцая. Хайжуева мать возлагала все надежды на сына, желая, чтобы он унаследовал славные традиции отца-сюцая, хорошо учился и прославил семью Хай.

Хайжуева мать немного помедлила, затем встала, вышла во двор, подошла к курятнику у кухни, присела, открыла дверцу и ловко запустила руку внутрь, пошарив под куриными хвостами. Когда она вытащила руку, в ней, конечно же, оказалось теплое яйцо.

Куры в испуге закудахтали. Хайжуева мать выгнала нескольких кур, бросила горсть куриного корма на землю, и куры поспешно бросились клевать.

Особенно выделялась большая черная курица по кличке Лухуа. Она держалась высокомерно и выглядела очень важной. Главное, она несла яйца особенно часто, и была любимицей Хайжуевой матери.

— Прочь, прочь.

Хайжуева мать носком туфли отгоняла остальных кур, позволяя Лухуа есть первой.

Оттолкнув, она заметила, что на носке туфли образовалась дыра, обнажив большой палец ноги.

Хайжуева мать беспомощно покачала головой, бормоча: — Такие хорошие туфли, и так испортились. Надо бы зашить.

Она уже собиралась идти на кухню, но, подумав, подошла к окну западной комнаты и громко крикнула: — Жена Жусюаня!

Все еще спишь?

Вставай, вставай!

Лентяйничаешь и не работаешь?

Не забывай, что ты вчера мне обещала.

Хм.

Выкрикнув это, Хайжуева мать почувствовала себя немного лучше. Держа яйцо, она повернулась и юркнула в узкую темную кухню, чтобы заняться завтраком.

Петух пропел несколько раз, затем послышалось кудахтанье кур во дворе. Этот особый симфонический оркестр древней деревни разбудил маленькую Сянцай, она была в полусне, но не хотела открывать глаза. Ей было так удобно, как вдруг раздался громкий крик Хайжуевой матери, который окончательно ее разбудил.

Маленькая Сянцай открыла глаза. В нос ударил затхлый запах старой ваты, очень неприятный.

Оглядевшись, она увидела рядом мать, но отца Хайжуя уже не было.

Кровать была не очень большой, троим на ней было тесно.

Если бы спали втроем, кто-нибудь нечаянно вытянул бы ногу и мог бы столкнуть бедную маленькую Сянцай под кровать.

Поэтому прошлой ночью ее отец Хайжуй не спал на кровати. Он принес из кухни соломы, расстелил ее на полу, взял старое одеяло, цвет которого уже нельзя было различить, постелил его на солому и устроился там спать. И спал очень крепко.

Жена Хайжуя почувствовала сильный стыд от крика свекрови. Хоть ее тело было очень ослаблено и бессильно, она не смела медлить. Встала, оделась и осторожно спустилась с кровати. Ее движения были очень легкими, она боялась, что кровать развалится.

Кровать была непрочной, даже при повороте слышался скрип. Кровать была сооружена наспех: по углам были навалены неровные кирпичи, а сверху положена старая доска. Вот и вся конструкция.

Типичный пример халтуры.

Спать на такой кровати Сянцай всегда было страшно.

Маленькая Сянцай мысленно вздохнула от удивления, перевернулась и обнаружила, что живот пуст, чувствуется сильный голод. Желудок сводило от голода, это было неприятное ощущение. Она открыла рот и дважды громко заплакала.

— Не испугалась?

Моя маленькая Сянцай! — Чэнь Ши погладила Сянцай по голове. Сянцай перестала плакать, на лице еще висели слезы, но она мило улыбнулась ей.

— Какая послушная девочка.

Чэнь Ши взяла ее на руки, погладила ее впалый животик и с любовью сказала: — Проголодалась?

На, быстро поешь молочка, маме нужно спешить помогать твоей бабушке.

Чэнь Ши подняла подол одежды, обнажив сухую, впалую грудь. Она прижала Сянцай к себе и нежно уговаривала: — Хорошая Сянцай, соси сильнее...

Сянцай была очень голодна, ей было все равно. Инстинкт младенца заставил ее изо всех сил сосать.

Я сосу, я сосу, я сосу-сосу-сосу... Эй, старалась-старалась, а молока всего лишь капелька?

Даже горло промочить не хватит... Эх... Какой уж тут молоко, когда нет никакого питания?

Моя бедная мама, бедная я...

И это еще в династии Мин, даже детской смеси нет, неужели я умру с голоду, у-у-у-у...

Сянцай выпучила невинные глаза, они вращались, она подняла свое нежное маленькое личико и с надеждой посмотрела на Чэнь Ши.

Надеясь, что та придумает какой-нибудь разумный план питания.

Ничего не поделаешь, отец не любит, бабушка не жалует, остается только полагаться на эту мать.

Судя по всему, эта мать, хоть и добрая, слишком уж честная и мягкотелая.

Чэнь Ши тоже обнаружила эту серьезную проблему — молока катастрофически не хватало.

Она тихонько вздохнула, размышляя, что делать.

Подумав немного, она взяла Сянцай на руки и вышла из комнаты, направляясь на кухню. Подойдя к двери, она столкнулась лицом к лицу с Хайжуевой матерью.

— Наконец-то соизволила выйти?

Провозилась полдня, высиживала там яйца?

Кто из невесток в деревне, от начала до конца, ведет себя так, как ты?

Другие семьи берут невесток, чтобы они работали, а в моей семье Хай берут, чтобы как богиню почитать!

Ой-ой-ой, попросить тебя что-то сделать — это целая проблема!

Хайжуева мать тыкала пальцем в нос Чэнь Ши и без умолку ругалась: — За это время я уже завтрак приготовила, а ты, почуяв запах, только сейчас вылезла!

— Мама... — Чэнь Ши пошевелила губами и слабо возразила: — Я только что в комнате кормила Сянцай, ребенок плакал от голода... А у меня нет молока.

— У самой нет молока, кого винить?

Хайжуева мать выпучила глаза. — Только есть умеешь, а работать нет!

Столько еды зря тебе скормила, а молока ни капли!

Лучше бы кур кормила, они хоть яйца несут!

Чэнь Ши, держа Сянцай, уныло опустила голову, не смея возразить. В ее покрасневших глазах стояли слезы, но она молчала.

— Притворяешься, притворяешься!

Кому ты это мертвое лицо показываешь?! — Хайжуева мать потемнела лицом, как дно котла. — Ты что, ждешь, пока Жусюань дома будет, чтобы ему это показать?

Чэнь Ши поспешно вытерла слезы рукавом и с натянутой улыбкой сказала: — Невестка не смеет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Что делать с ребенком без молока?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение