Информация о произведении

Кокетливая вдова и чопорный книжник

Автор: Чэнь Чэнь Цзы

[Аннотация] Предупреждение: героиня не девственница, герой — да.

В деревне жила-была кокетливая вдова, торговавшая тофу. По соседству с ней обитал единственный на всю деревню учёный-книжник.

Книжник был всем хорош, вот только слишком чопорен.

Чопорный книжник никогда не заходил к ней купить тофу, боясь сплетен, которые могли бы повредить его репутации.

Однако тайком вдова время от времени находила у себя во дворе разные вещи: дрова, рис, муку, мясо, а когда болела — даже лекарства...

Вдова стояла за своей оградой, книжник — снаружи.

Вдова: — Не бросай больше ничего во двор. Если нас увидят, пойдут такие разговоры, что не оправдаемся.

Книжник: — Твой брат перед смертью просил меня позаботиться о тебе. Я не могу нарушить обещание.

Затем он снова перебросил свёрток: — Моя сестра купила лишнего, жалко выбрасывать. Возьми себе.

Вдова подобрала свёрток и развернула. Внутри оказались коробочка румян и шпилька для волос.

Годы шли, а книжник всё не женился.

Вдова решила, что это она его задерживает, и быстро согласилась выйти замуж за вдовца из соседней деревни.

Днём она приняла свадебные дары, а вечером во дворе раздался глухой стук.

Книжник опять что-то бросил?

Она вышла во двор и увидела при лунном свете, как обычно опрятный и элегантный книжник растерянно поднимается с земли.

Вдова опешила: — Ты что делаешь?

Книжник: — Ох, случайно забросил сюда себя.

После этого по всем окрестным деревням поползли слухи.

Вдова так и не вышла замуж.

В брачную ночь вдова спросила книжника: — Ты так дорожишь своей репутацией. Не жалеешь, что женился на мне?

Глаза книжника отражали пламя красных свечей: — Я жалею лишь о том, что не забросил себя в твой двор раньше.

Теги: Близость даёт преимущество, Повседневность, Милая история, Жизнь простых людей

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Вдова, Книжник ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее:

Краткое описание в одной фразе: Что за безобразие! Попрание приличий!

Замысел: Смело стремиться к лучшей жизни, разрывая оковы предрассудков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение