Глава 9

Зал суда величественно возвышался. Цзиньивэй стояли строем, торжественные и суровые. Никто из ямэньских бегунов и тюремщиков внизу не смел пошевелиться.

Те, кто привык наблюдать за поведением в чиновничьих кругах, знали, что там, где есть люди, всегда есть иерархия. В случайном разговоре двух чиновников всегда можно определить, кто выше, а кто ниже.

Молчаливый не обязательно низок, а болтливый не обязательно знатен. Чтобы не обидеть истинно благородного человека, нужно внимательно наблюдать за деталями.

Янь Хуэй с улыбкой положил руку на руку Линь Чэньюй, чтобы поправить его рукав, и его рука невольно легла на тыльную сторону ладони Линь Чэньюй. Линь Чэньюй неосознанно перевернул руку, возможно, почувствовав дискомфорт, и его рука оказалась под рукой Янь Хуэя.

Янь Хуэй не почувствовал себя оскорбленным, а принял это действие как должное и послушно замер.

Кто выше, кто ниже — стало очевидно.

Префект уже обливался холодным потом, в голове у него было только два слова: конец.

*

В прежние времена префект долго бесчинствовал в Цзиньлине. Князь Цзиньлина был лишь украшением, и вся власть в Цзиньлине принадлежала ему одному.

Небеса высоко, а Император далеко, и он все больше раздувался от гордости. Он не считал за человека даже князя, не говоря уже о хоу? Теперь, увидев, что даже достопочтенный Наньчжэнь Фусы Цзиньивэй должен быть к нему почтителен, префект понял, как сильно он ошибался.

Его ноги дрожали, как сито. С улыбкой он спустился и поклонился Янь Хуэю и Линь Чэньюй.

— Этот чиновник приветствует Хоу Линя и Наньчжэнь Фусы Яня. Наше место глухое, мы не смогли встретить вас должным образом. Прошу двух господ не винить нас.

Янь Хуэй сам притянул стул и сел, закинув ногу на ногу. На слегка задранном носке его сапога были вышиты мандариновые утки. Он небрежно наступил им на ушамао префекта. Вышивка на утках переливалась, и он с улыбкой сказал:

— Господин Ли слишком недальновиден. Я разговариваю с Хоу Линем, кто тебя спрашивал?

Он с силой нажал носком сапога.

Префект был вынужден униженно опустить голову, его лицо покраснело от сдерживаемого гнева, он не смел ни гневаться, ни говорить.

— Я хотел рассказать тебе шутку, но из-за твоего вмешательства забыл. Ладно, перейдем к делу.

Янь Хуэй хлопнул себя по лбу и с силой оттолкнул префекта. Префект, спотыкаясь, упал на землю. Когда он наконец смог подняться, он увидел, как Янь Хуэй достал из-за пазухи золотой Священный указ. На оси из черного рога носорога смутно виднелись когти серебряного дракона.

Увидев Священный указ, словно увидели Императора. В одно мгновение все присутствующие в зале суда опустились на колени. Янь Хуэй громко зачитал указ:

— По велению Небес, Император, который получил Мандат, повелевает:

Ясное небо, напрасно пытаются разрушить поговорки Будды; Спокойная Вселенная, ложный Мэн осмеливается обманывать истинного Ао. Ныне в Поднебесной мир и спокойствие, четыре моря объединены, нет несправедливости. Только дело об оклеветанном Линь Чэньюй глубоко тронуло Мое сердце.

Преступник безжалостен, совершил несколько преступлений, выдавая себя за Хоу Хайвай, а чиновник не смог распознать, наоборот, ложно обвинил верного подданного и вынудил его признаться. Разве это не ввергнет Меня в бездну?

Я особо дарую этот указ, чтобы очистить Хоу Хайвай от несправедливости, восстановить справедливость и очистить от скверны.

Кроме того, префект Цзиньлина не справился со своими обязанностями, оклеветал верного подданного, занимал должность без пользы (бесполезный чиновник), понижается в ранге до простолюдина, его частное имущество конфисковано, расчеты произвести немедленно.

Почтительно принять.

*

Янь Хуэй закончил читать указ. Линь Чэньюй встал и принял его. Янь Хуэй коснулся его руки и с улыбкой сказал: — С делами покончено. Может, выпьем по стаканчику? После ночи в подземелье кости промерзли. Согрею тебя.

— Хорошо, потом я угощу тебя.

Тон Линь Чэньюй стал намного мягче. Хотя у него были плохие отношения с госпожой Сяо, Янь Хуэй пришел со Священным указом, чтобы спасти его, избавив от многих формальностей. Одно дело — одно, другое — другое, он не мог отказать.

— Идем.

Янь Хуэй повернулся. Его подчиненные поспешили снять ушамао префекта. Префект в отчаянии завыл: — Ошибка! Все это ошибка! У этого чиновника не было... не было намерения оклеветать Хоу Линя!

Он действительно чуть ли не локти кусал от раскаяния. Все было хорошо, и только из-за дурацкой идеи регистратора. Как он посмел самовольно строить догадки о делах Хоу и госпожи Сяо? Умный сам себя перехитрил. Теперь все кончено, все кончено!

— Слишком шумно. Если будешь шуметь, заткну тебе рот.

Глаза Янь Хуэя, секунду назад улыбающиеся, в следующую секунду, когда он повернулся к префекту, стали мрачными, как лед.

*

Лоб префекта покрылся холодным потом. Он без всякого достоинства лежал на полу, мертвой хваткой обхватив ножку стола, не желая двигаться. Внезапно, как молния, он увидел Священный указ в руках Линь Чэньюй и задохнулся.

От столицы досюда, даже если ехать на быстрой лошади днем и ночью без остановок, путь займет семь-восемь дней. А он заставил Линь Чэньюй написать документ с признанием вины только вчера. Как мог Священный указ за семь-восемь дней предвидеть, что Линь Чэньюй будет оклеветан!

— Погодите! Этот Священный указ! Он поддельный, Священный указ поддельный! Вы обманываете меня, господин Янь!

Он закричал, разрывая себе горло. Глядя на Цзиньивэй, окруживших его, он метался в панике, как пойманный зверь:

— Господа! Этот Священный указ поддельный! Не хватайте меня! Как мог Император знать семь-восемь дней назад, что Хоу Линя оклеветали! Священный указ поддельный!

В зале суда Цзиньивэй стояли с невозмутимыми лицами, словно не слышали его голоса. Только Сюйчуньдао были вынуты из ножен, их лезвия сверкали.

Линь Чэньюй остановился. Янь Хуэй улыбнулся ему:

— Эх, господин Ли все еще недоволен. Я пойду и объясню ему. Ты пока иди в повозку и жди меня, хорошо?

*

Янь Хуэй вернулся, поднял документ с признанием вины со стола и поднес уголок бумаги к масляной лампе. Вскоре поднялся синий дымок, и документ с признанием вины загорелся.

Он с невозмутимым лицом наступил ногой на плечо префекта. Префект был уже обездвижен Цзиньивэй, стоял на коленях, его лицо покраснело, а глаза были полны ужаса. Янь Хуэй схватил горящий документ с признанием вины и запихнул его ему в рот.

Затем он схватил его за подбородок, не давая выплюнуть.

— У-у-у... — Его глаза были налиты кровью, все тело дрожало. Синий дым выходил изо рта, неся неприятный запах гари.

Он пытался выплюнуть, но Янь Хуэй держал его за подбородок, не давая выплюнуть ни капли. Ему оставалось только терпеть обжигающую боль.

Через некоторое время он был уже как мертвый, обливаясь потом, обмякший на полу.

Янь Хуэй опустил брови, убрал руку и посмотрел на него сверху вниз:

— Если не умеешь говорить, не говори больше никогда.

Он повернулся, небрежно отряхнул рукав и приказал подчиненным:

— Того тюремщика по имени Сюй Сюн, отдаю вам.

— Все орудия пыток, которые он показывал Хоу вчера ночью, примените к нему все сразу. Пусть сам попробует, каково это. Если умрет, выбросьте его сзади и скормите моим охотничьим собакам, чтобы они стали более кровожадными.

*

Линь Чэньюй ушел первым, сначала устроил Гу Паньшэна, а потом отправился в ресторан. Ипинь Гэ — известный ресторан в Цзиньлине, с изысканным ландшафтом и элегантным развлечением "извилистый ручей и плавающие чаши". Он попросил отдельную комнату, и они с Янь Хуэем сели.

Янь Хуэй небрежно заказал много мясных блюд, вдруг что-то вспомнил, добавил несколько вегетарианских блюд и с улыбкой сказал:

— Эй, я слышал, Хоу Линь не ест мясо. Есть какая-то причина? Ты практикуешь буддизм?

— Откуда ты знаешь?

— Я наблюдал за ней. Каждый раз, когда она получала от подчиненных в дар деликатесы с гор и морей, она не оставляла себе мясные блюда, а раздавала нам. Только дикие овощи и горные плоды она оставляла себе.

Янь Хуэй улыбнулся, подперев подбородок рукой, и посмотрел на него:

— Позвольте мне быть назойливым, почему Вы не едите мясо?

— Знаешь, что назойлив, и все равно спрашиваешь?

— ...

*

Уходя, Линь Чэньюй не забыл прихватить улики. Он положил записку и письмо перед Янь Хуэем. У него было много вопросов. На записке было четыре иероглифа: "Слишком умный".

Янь Хуэй взял письмо и прочитал его с выражением:

— Желаю быть воротником на одежде, неся остатки аромата прекрасной головы; оплакиваю расставание ночью, негодую на осеннюю ночь, которая еще не закончилась! Желаю быть поясом на юбке, стягивая изящное тонкое тело; вздыхаю о разнице теплого и холодного, или снимаю старое и надеваю новое...

Он смеялся до упаду, затем взял другое письмо и прочитал его с интонацией:

— Пудровый свет подобен лицу, а киноварный цвет не уступает губам. Издалека кажется, что расцвели цветы, по аромату узнаешь другую весну.

Линь Чэньюй с холодным лицом схватил кусок ребрышка и бросил ему в рот: — Заткнись!

Янь Хуэй выплюнул кость и засмеялся, стуча по столу:

— Хоу Линь, не думал, что ты такой серьезный снаружи! А втайне постоянно пишешь такую пошлость!

Вены на лбу Линь Чэньюй вздулись:

— Это не я писал. Обе эти вещи написаны кем-то, кто подделал мой почерк многолетней давности. Записка была найдена рядом с телом регистратора, а письмо — в книжном шкафу в комнате князя.

— Хотя я вышел из тюрьмы и мои подозрения сняты, дело все еще не раскрыто...

Янь Хуэй прервал его: — Как не раскрыто? По-моему, все уже ясно как день!

*

Янь Хуэй взял палочки, обмакнул их в вино и нарисовал на столе двух человечков. Он указал на иероглифы "Сяоши" в письме и ткнул в первого человечка:

— Кто-то выдал себя за тебя и написал письмо Сяоши, то есть Сяо Фэйюй, договорившись встретиться с ней под цветами и луной, в павильоне.

— Кто знает, эти письма были тайно обнаружены князем Цзиньлина. Тогда он затаил обиду, тайно совершил убийство, положив успокаивающее благовоние в свечу. Он собирался убить эту пару прелюбодеев!

— Княгиня Сяо умерла, а другой человек не умер и сбежал. Перед уходом он оставил угрозы, сказав, что отомстит князю. Поэтому князь был в страхе каждый день и в конце концов тоже умер от Анлэсян.

— Неожиданно, ты проходил мимо, и тебя тоже втянули. Князь сначала хотел сделать тебя козлом отпущения. А человек, выдававший себя за тебя, знал, что тебя несправедливо посадили, и не хотел тебя втягивать, поэтому специально дал тебе показания, убил регистратора и оставил записку, чтобы снять с тебя подозрения.

Янь Хуэй бросил палочки, и два нарисованных водой человечка расплылись. Он улыбнулся, показав острый клык:

— Хоу, разве это дело не раскрыто?

Лицо Линь Чэньюй слегка напряглось: — Полное противоречий.

Янь Хуэй пожал плечами: — Неважно. В любом случае, как закрыть это дело, решать мне. Если я считаю, что это сработает, так и будет.

*

Снег падал в окно, превращаясь в красную точку в очаге. Лицо Линь Чэньюй было суровым. Он взял палочки со стола и рядом с двумя расплывшимися человечками нарисовал еще одного. Его длинные пальцы коснулись ароматной бумаги, он обвел иероглифы "Сяоши", его глаза были ясными, он прямо смотрел на Янь Хуэя:

— По-моему, этот Сяоши — не Сяо Фэйюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение