Ночь была прохладной, ветер и снег за окном усиливались.
Линь Чэньюй держала золотую иглу, нацелилась на мутный нарыв и быстро, уверенно вонзила ее. Другой рукой она прижала к ране грубую марлю, чтобы впитать гной. Когда гной был удален, Линь Чэньюй аккуратно нанесла на рану свежеприготовленную мазь.
— Фух.
Она отбросила иглу и, опустив взгляд, посмотрела на маленькую девочку, лежащую на кровати.
По ее опыту, девочка была в возрасте бутона лотоса (около 13-14 лет). В ее чертах уже проглядывала будущая красота, способная затмить города. Телосложение было немного крупнее, чем у обычных девушек, но она была очень худой, что придавало ей болезненный и слабый вид.
Девочка была тяжело ранена.
На запястье левой руки и на ногах были многочисленные порезы, выглядящие жутко, словно лапки многоножки. Поверх старых неглубоких шрамов были новые кровяные корки, которые еще не зажили и снова были сорваны, обнажая свежую рану.
Словно ее раны постоянно вскрывали, не давая им зажить.
Спина тоже была окровавлена и сильно повреждена, словно ее били, кожа была сплошь в ранах. Одежда прилипла к крови, образовав толстые корки. Линь Чэньюй понемногу срезала одежду маленьким ножом и многократно протирала теплой водой, прежде чем смогла очистить кровь.
Трудно было представить, какому бесчеловечному обращению подверглась девушка.
Веки Гу Паньшэна слегка дрогнули, длинные ресницы, словно стрекозы на кончиках листьев лотоса, слегка шевельнулись от легкого ветерка.
В сердце Линь Чэньюй впервые возникло чувство жалости.
Она сидела у кровати, опустив брови, и смотрела на девочку.
В уме она размышляла о личности девочки.
Вчера она отчетливо слышала хвастливые слова Се Ичжи: эта девушка была той, кого Император приказал поймать, сбежавшая дворцовая служанка, за голову которой назначена награда в десять тысяч лянов золота.
Даже если она была действительно прекрасна, как небесная фея, это вряд ли заставило бы Императора пойти на такие огромные траты, чтобы поймать красавицу за тысячи ли.
К тому же...
Линь Чэньюй вспомнила кое-что неприятное: этот Император, кажется, не любил женщин и предпочитал мужчин.
Она тряхнула головой, пытаясь отбросить эти неприятные воспоминания.
Внезапно ее руку мягко, нежно обхватили.
Линь Чэньюй замерла, опустила взгляд на девочку. Девочка, неизвестно когда, изменила позу во сне. Она повернулась на бок, к Линь Чэньюй, ее лицо доверчиво прижалось к бедру Линь Чэньюй, на кончике носа выступили кристальные капельки пота.
Волосы, словно скопление черных туч, скрывали изящный профиль девочки и отдельными прядями обвивались вокруг ноги Линь Чэньюй.
Длинная, белоснежная рука девочки обхватила руку Линь Чэньюй и крепко сжала в ладони.
Вся она была похожа на цветок повилики, который не может выжить сам по себе в ледяном холоде глубоких гор и лесов, и может лишь крепко цепляться своими нежными ростками за бамбук Южной горы, моля о защите.
Линь Чэньюй слегка улыбнулась и, словно отвечая ей, нежно погладила девочку по голове.
Северный ветер завывал, снег и лед смешались. В маленькой ветхой хижине посреди заснеженной земли девочка крепко держала ее руку, словно держалась за единственную опору.
Но хорошее длится недолго. Вскоре кто-то пришел, чтобы нарушить этот покой.
* * *
Тело Се Ичжи было найдено сегодня.
Сбежавшую дворцовую служанку еще не нашли, а Цзиньивэй потеряли еще одного Байху. Это вызвало напряжение во всем гарнизоне Цзиньивэй.
Наньчжэнь Фусы Янь Хуэй пришел в ярость и приказал прочесать окрестности Цисяшань в Цзиньлине.
Барабаны били, собаки неслись. Люди Цзиньивэй окружили дикую гору на несколько ли вокруг, обыскивая дом за домом.
Девочка во сне, казалось, почувствовала беспокойство, и ее хватка на руке Линь Чэньюй усилилась.
Линь Чэньюй услышала лай охотничьих собак, но не запаниковала. Она спокойно прислонилась к изголовью кровати, ожидая, пока девочка проснется.
Вскоре раздался грубый стук в дверь, за которым последовало ее выбивание. Молодой Цзиньивэй с пронзительным взглядом осмотрел всю комнату постоялого двора, его брови были высокомерно подняты:
— Цзиньивэй проводят обыск! Все посторонние, выйти! Собраться внизу.
В комнате перед ним висел высокий красный шелковый полог, сквозь который смутно виднелась спина юноши, сидящего на кровати.
— Кто там! Выходи!
Изящная рука, сжимающая нефритовый флейту, слегка отодвинула красный полог, открывая лицо юноши. Линь Чэньюй смотрела на Цзиньивэй с полуулыбкой, ее взгляд скользнул по вышивке на воротнике пришедшего:
— Человек из Цянь Со Цзиньивэй? Похоже, мальчишка из-под начала Вэнь Си. Вторгся в мою комнату, что тебе нужно?
Увидев, что юноша с первого взгляда определил его принадлежность и имя начальника, Цзиньивэй насторожился, выхватил меч из ножен и направил его на Линь Чэньюй:
— Зачем так много спрашивать? Цзиньивэй ловят сбежавших из дворца преступников и убийц.
— Погоди, за пологом кто-то есть! Кто там? Быстро выходи! Покажи лицо!
— Если не подчинишься приказу, убью без пощады!
Он обнаружил человека за пологом, и его взгляд стал еще более острым.
Тело девушки за пологом напряглось. Линь Чэньюй одной рукой погладила ее по лбу, успокаивая. Ее тон оставался спокойным и безмятежным:
— Говоришь довольно дерзко.
Она неторопливо бросила нефритовый жетон, который со свистом ударил Цзиньивэй в грудь. Цзиньивэй уже собирался вспылить, но, присмотревшись и увидев выгравированные на жетоне иероглифы в стиле печати, он испугался до смерти.
Жетон был гладким и блестящим, с замысловатой резьбой. На обратной стороне был вырезан узор Куй-дракона: голова дракона держала жемчужину, тело мощно извивалось, переплетаясь с благоприятными облаками.
На лицевой стороне были выгравированы восемь больших иероглифов в стиле печати, написанных слитно:
По велению Небес
Двигающий моря и утверждающий горы
Как говорится, драгоценный нефрит связан с драконами, генералами, князьями и маркизами.
В тот момент, когда он увидел узор дракона, Цзиньивэй почувствовал страх. Но затем он посмотрел на молодое лицо Линь Чэньюй и подумал, что этот человек так молод, всего шестнадцать или семнадцать лет, и вряд ли может занимать высокое положение и быть князем или маркизом.
К тому же... это дикие горы Цзиньлина, откуда здесь столько знатных людей?
Подумав так, он усмехнулся:
— Откуда мне знать, что это не подделка? В диких горах не бывает столько князей и маркизов. Подделка императорской печати — смертное преступление!
Цзиньивэй стал напористым, ворвался внутрь и попытался сорвать красный шелковый полог.
Если бы он сделал еще один шаг, он наверняка увидел бы девочку, прячущуюся на кровати.
Дыхание девочки перехватило, она крепче сжала руку Линь Чэньюй.
Линь Чэньюй спокойно опустила красный полог, свесила одну ногу с кровати. Ее длинные волосы ниспадали до пояса. В ее ленивой позе чувствовалось врожденное благородство. Она искоса взглянула на пришедшего, словно высокопоставленный князь или маркиз.
Она была совершенно другим человеком по сравнению с тем юношей-рыцарем, полным энергии, которого он видел вчера.
— Ты говоришь опрометчиво, действуешь оскорбительно, ведешь себя неподобающе. Пусть придет кто-то более осведомленный и поговорит со мной.
— Ты!
Цзиньивэй пришел в ярость и собирался вспылить, но нефритовый жетон у него в руке был выхвачен пришедшим на шум начальником. Пришедшим был Цяньху Цзиньивэй Вэнь Си, прослуживший в Цзиньивэй более десяти лет. Его карьера не была блестящей, но он был проницателен и служил многим знатным людям, будучи человеком, знающим свое дело.
Вэнь Си взял жетон, внимательно рассмотрел его, затем внезапно опустился на одно колено и громко извинился:
— Не знал, что здесь находится Хоу Хайвай. Приношу свои извинения за беспокойство, простите, простите!
Линь Чэньюй молчала, выражение ее лица было спокойным.
Молодой Цзиньивэй рядом, услышав это имя, внезапно покрылся холодным потом и поспешно тоже опустился на колени.
Как он мог забыть об этом!
Помимо старых князей и маркизов, занимающих высокие посты, при дворе был еще один очень молодой и очень известный Хоу, Хоу Хайвай Линь Чэньюй.
Говоря о его славе, это была настоящая легенда.
Отец Линь Чэньюй был праздным Хоу, знатного происхождения и красивой внешности.
Ее мать была еще более необычного происхождения: она была первой Женщиной-маршалом в истории этой династии, родом из простолюдинов. Чтобы заработать на жизнь, она выдавала себя за мужчину и вступила в армию. Из простого солдата она пробилась в Великие Генералы, получила титулы князя и маркиза и стала прославленным Богом Войны этой династии, которому никто не мог сравниться.
Эта пара, один гражданский, другая военная, пользовалась большим доверием покойного Императора и занимала очень высокое положение при дворе.
Однако после смерти покойного Императора они немедленно подали в отставку, покинули столицу и отправились в свой старый дом за морем, чтобы жить в свое удовольствие.
Иначе почему бы его называли Хоу Хайвай?
Карты менялись, дни и ночи сменяли друг друга. Спустя пятнадцать лет появился молодой герой, прославившийся в цзянху. Говорили, что юноша был в белой одежде, как снег, с лицом, как нефрит, и его меч пронзал небо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|