Глава 13: Утреннее приветствие

Глава 13: Утреннее приветствие

Прошлой ночью дворец Фуянгун был окружён, и никто во всём дворце не мог разузнать никаких новостей. Ещё не рассвело, как Сюй Сююань вместе с Ши Мэйжэнь покинула дворец Гуанъян, намереваясь отправиться во дворец Фэнъигун и выведать что-нибудь у императрицы.

Они прибыли рано. В пустом зале Минлуаньдянь дворца Фэнъигун прислуживало лишь несколько юных дворцовых служанок.

Сюй Сююань шагнула вперёд и села во второе слева от трона Феникса кресло-цюаньи из красного дерева с резным цветочным узором.

Подождав некоторое время и не увидев ни Гуйфэй, ни услышав доклада о прибытии Цзя Фэй, она не удержалась и подозвала служанку, подававшую чай, чтобы спросить:

— Который сейчас час?

Служанка в зелёно-голубой безрукавке, с лёгкими тёмными кругами под глазами, поклонилась Сюй Сююань и ответила:

— Докладываю вашему высочеству Сююань, сейчас начало часа Инь (03:00).

Начало часа Инь? Сюй Сююань запоздало поняла, что пришла слишком рано. Смущённо отпустив служанку, она повернулась, чтобы посмотреть на Ши Мэйжэнь, сидевшую ниже на вышитом пуфе-сюдунь.

Только взглянув, она обнаружила, что глаза Ши Мэйжэнь полузакрыты, а серебряная заколка-буяо в форме облака на виске касается щеки — та уже задремала.

Сюй Сююань замерла.

Если бы это было во времена Восточного дворца, увидев Ши Мэйжэнь в таком состоянии, она бы непременно устроила скандал, добившись, чтобы императрица наказала её переписыванием книг, ударами по лицу или просто заключением под домашний арест на некоторое время — в общем, не дала бы ей покоя.

Однако с тех пор, как Его Величество взошёл на престол, Ши Мэйжэнь жила вместе с ней во дворце Гуанъян. И живя так близко, Сюй Сююань обнаружила достоинства Ши Мэйжэнь:

Хотя та была немногословна и тугодума, она всё же старалась ей угождать. Если Сюй Сююань шла на восток, Ши Мэйжэнь не смела идти на запад. В свободное время она составляла ей компанию в игре в карты «Ецзыпай». И самое главное: Ши Мэйжэнь была обычной внешности, к тому же вышла из дворцовых служанок, давно лишилась благосклонности. Сейчас, когда во дворце было мало людей, она отлично подходила на роль компаньонки для развлечений.

С такими мыслями Сюй Сююань взяла чашку с маленького столика из красного лака с узором извивающихся драконов (чи), стоявшего рядом, громко кашлянула дважды, затем сделала маленький глоток чая и поставила фарфоровую чашку в форме цветка сливы обратно на столик.

Ши Мэйжэнь тут же проснулась.

Хотя она ещё была сонной, её тело проворно соскользнуло с пуфа на колени. Поношенная юбка-аоцюнь с цветочным узором скомкалась на полу. С запозданием на полтакта она произнесла:

— Я вела себя неподобающе. Прошу ваше высочество Сююань наказать меня.

— Встань, — Сюй Сююань, конечно, не стала говорить, что сама пришла слишком рано.

Увидев, что Ши Мэйжэнь, присев на краешек пуфа, снова приняла вид деревянной куклы, она почувствовала скуку и отвернулась, больше не глядя на неё.

После того как она выпила полживота чая, снаружи наконец раздался голос, объявляющий о прибытии Гуйфэй.

Как только во дворце Фуянгун случилась беда, болезнь Гуйфэй сразу прошла? Сюй Сююань мысленно скривилась. Увидев, что две служанки у входа, поднимающие занавес, уже поклонились и приветствуют её, она собралась с мыслями и чинно опустила голову для приветствия.

— Я приветствую ваше высочество Гуйфэй. Желаю вашему высочеству Гуйфэй безграничного счастья и золотого благополучия.

Два голоса, один за другим, раздались в зале — это были Сюй Сююань и Ши Мэйжэнь.

— Встаньте.

Перед глазами неторопливо промелькнул край сиреневой юбки до пола с узором из лазурных облаков. Белоснежный пибо с серебряной вышивкой и тёмным узором развевался в такт шагам прибывшей. Сюй Сююань как раз внимательно разглядывала подол юбки Гуйфэй, когда ей велели подняться. Сев обратно в кресло, она взглянула наверх и налево.

Она давно не видела Гуйфэй. Та по-прежнему была прекрасна, хоть и немного похудела, но всё так же вызывала восхищение.

Старшая дворцовая служанка дворца Фэнъигун, Чунь Янь, вышла из внутренних тёплых покоев и с улыбкой сказала:

— Служанка приветствует ваше высочество Гуйфэй, ваше высочество Сююань, госпожу Мэйжэнь. Прошу вас, госпожи, немного подождать. У её величества императрицы есть неотложные дела, она скоро прибудет.

Сказав это, Чунь Янь снова поклонилась и покинула главный зал.

Юные служанки подошли долить чаю. На какое-то время воцарилась тишина.

Сюй Сююань искоса взглянула на холодное выражение лица Гуйфэй наверху, затем посмотрела вниз на Ши Мэйжэнь, которая, словно деревянная кукла, уставилась в пол. Мысленно сплюнув, она снова взяла селадоновую чашку с узором сливы, сделала глоток чая, слегка прочистила горло и начала:

— Почему сестрица Цзя Фэй ещё не пришла?

Гуйфэй дула на чай в чашке и молчала. Ши Мэйжэнь по-прежнему витала в облаках. Спустя долгое время, словно осознав, что проигнорировала свою главную госпожу, Ши Мэйжэнь оторвала взгляд от шерстяного ковра с вышитыми летучими мышами на полу и тихо сказала:

— Я тоже не знаю. Возможно, задержалась в пути.

Сюй Сююань с презрением подумала, что та сказала очевидную глупость, отвернулась и обратилась прямо к Гуйфэй:

— Сестрица Гуйфэй, может, вы что-нибудь знаете? Сестрица слышала, что прошлой ночью во дворце Фуянгун было неспокойно?

Цзян Хуэй поставила чашку, слегка улыбнулась и сказала:

— Вчера Цзя Фэй была больна. Возможно, она отпросилась у её величества императрицы.

Сюй Сююань хотела было спросить ещё что-то, но тут шумная толпа дворцовых служанок расчистила дорогу, и её величество императрица наконец прибыла в главный зал Минлуаньдянь.

— Я приветствую ваше величество императрицу. Желаю вашему величеству императрице безграничного счастья и золотого благополучия.

В зале было всего три наложницы, отчего он казался просторным, а голоса приветствующих — редкими.

— Садитесь все.

Императрица заняла трон Феникса и первым делом поинтересовалась здоровьем Гуйфэй, которая долго болела, и первого принца Сяо Лана, слабого от рождения.

— Гуйфэй, вам уже лучше? Наступает весна, утром и вечером погода переменчива. Первый принц слаб здоровьем, Гуйфэй следует больше о нём заботиться.

— Благодарю ваше величество за беспокойство. Со мной уже всё в порядке, — мягко ответила Цзян Хуэй. — Нянь-эр ещё нельзя выносить на ветер. Когда он подрастёт, я приду с ним во дворец Фэнъигун засвидетельствовать почтение.

— Не торопитесь. Здоровье первого принца важнее всего. Он ещё младенец, ему нет и полугода. Любая осторожность не будет излишней.

Они обменялись тихими, вежливыми фразами, разыграв сцену гармонии между супругами императора.

Только после этого выражение лица императрицы стало строгим, и она холодно объявила:

— Вчера во дворце Фуянгун по неосторожности случился пожар. Ху Ши не повезло, она уже скончалась. Есть устный приказ Его Величества: Ху Ши вела себя неподобающе, сеяла смуту во дворце. Лишить её титула Фэй и похоронить по обряду для простолюдинов.

Цзя Фэй умерла? Сердце Цзян Хуэй дрогнуло, но на лице сохранилось холодное выражение.

У Цзя Фэй была вторая принцесса, а император помнил старые чувства. Цзян Хуэй предполагала, что её максимум разжалуют в простолюдинки и отправят в Чанмэньгун навечно, но кто бы мог подумать, что она умрёт?

По обычаю, когда умирала наложница, её похороны обычно проводили по рангу на ступень выше, иногда даже посмертно присваивали более высокий титул, чтобы продемонстрировать милость императорской семьи. Но Цзя Фэй не только не удостоилась посмертного титула, но и была лишена своего ранга Фэй и разжалована в простолюдинки. Очевидно, она вызвала сильное отвращение императора, настолько, что он даже не подумал о репутации её родной дочери, второй принцессы.

Что же на самом деле произошло прошлой ночью во дворце Фуянгун? Что сделала Ху Ши, чтобы так разгневать императора, что Его Величество помрачнел и собирался поздно ночью отправиться во дворец Яохуагун? И почему в итоге Его Величество вернулся во дворец Цзяньчжангун?

Пока Цзян Хуэй размышляла, Сюй Сююань была потрясена этой новостью. Она, конечно, знала, что пожар во дворце Фуянгун — это предлог. Хотя её дворец Гуанъян находился далеко от Фуянгуна, если бы там действительно был пожар, стали бы его окружать люди из Шэньсинсы?

Хотя она так думала, Сюй Сююань всё же не осмелилась спросить: что же сделала Ху Ши, чтобы Его Величество счёл её поведение неподобающим и сеющим смуту во дворце?

Императрица, сообщив эту новость и увидев, что все молчат, продолжила:

— Что касается второй принцессы, отныне она будет воспитываться во дворце Фэнъигун.

Услышав это, Сюй Сююань подняла голову и торопливо спросила:

— Вторая принцесса? Ваше величество, это тоже устный приказ Его Величества?

У неё много лет не было детей, даже намёка на беременность. Она очень хотела бы усыновить ребёнка.

Императрица знала об этом её желании. Она слегка кивнула, разрушив надежды Сюй Сююань.

Сюй Сююань замолчала. В зале снова воцарилась тишина. Императрица обвела всех взглядом, её взор скользнул по пустым креслам из красного дерева, и она объявила третье известие.

— Отобранные красавицы из всех провинций уже прибыли в столицу. После повторного отбора они поселятся во дворце Чуcюгун. Департамент дворцовых слуг (Нэйши Сы) пришлёт наставниц-матушек (цзяоян момо) для их обучения. Впредь, я надеюсь, вы без нужды не будете посещать дворец Чуcюгун, чтобы не создавать лишних проблем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение