Глава 12: Перемены
В тот миг, когда Вань Сун разбудила её ото сна, Цзян Хуэй всё ещё была немного сонной.
— Вань Сун?
Её голос был тихим, слегка хриплым и сонным.
Полог кровати уже был поднят. Свет свечей был тусклым. Нефритовый резной мешочек с благовониями (сяннан), висевший у изголовья, слегка покачивался.
Обычно проворная доверенная служанка стояла на коленях у скамеечки для ног (цзяота), её голос звучал немного встревоженно.
— Госпожа, Император направляется во дворец Яохуагун! Цин Фэн передал сообщение, что он вышел из дворца Фуянгун с холодным лицом и всю дорогу не менял выражения. Сейчас он, должно быть, уже у озера Тайечи…
— Который час? — Цзян Хуэй прервала шёпот Вань Сун, села и, взяв чашку из её рук, сделала глоток тёплой воды.
Ши Лю, быстро подошедшая с одеждой, поспешно ответила:
— Третья четверть часа Хай (22:45). Пин гугу уже готовит суп Цзиньюй гэн на малой кухне.
Вечером супруга Цзя объявила о болезни, император отправился во дворец Фуянгун навестить её. К этому времени всё должно было уже уладиться. Почему же он с холодным лицом направляется во дворец Яохуагун?
— Есть какие-нибудь новости из дворца Фуянгун? — она встала, позволяя Ши Лю и Вань Сун одеть её, умыть и причесать.
Вань Сун покачала головой.
— Вскоре после того, как Его Величество прибыл во дворец Фуянгун, Ань Цзин гунгун привёл людей из Шэньсинсы и окружил зал Баоцин. Никаких вестей оттуда не поступает.
Окружили зал Баоцин? И это были люди из Шэньсинсы, а не императорская стража (цзиньвэй)? Что бы ни случилось с супругой Цзя, это не повод окружать зал Баоцин. Что же произошло?
Цзян Хуэй нахмурилась и строго приказала:
— Шаньчжа, пойди скажи Цю Куй и Хун Ин, чтобы хорошо заботились о Нянь-эр и сегодня ночью без нужды не выходили.
— Слушаюсь, — Шаньчжа приняла приказ.
— Вань Сун, возьми Хун Юй, Би Юнь и ещё нескольких, вместе с Цин Фэном присмотрите за слугами дворца Яохуагун. Если кто-то попытается воспользоваться случаем и что-то предпринять, немедленно свяжите их.
— Слушаюсь! — твёрдо ответила Вань Сун.
Женщина в медном зеркале имела брови, изогнутые, как ивовые листья. Без пудры и румян, сидя неподвижно, она излучала пронзительный холод.
Ши Лю проворно уложила её волосы в причёску Чаоюнь Цзиньсян.
— Госпожа, так хорошо?
Цзян Хуэй взглянула, выбрала из шкатулки для украшений длинную шпильку из белого нефрита в виде бамбукового стебля со звенящим колокольчиком (чжуцзе сянлин байюй чанцзань) и заколола ею волосы. Затем она встала:
— Пойдёмте, встретим Его Величество.
*
Императорский кортеж (юйцзя) проследовал от дворца Фуянгун до озера Тайечи. Лунный свет мерцал на поверхности воды, тихо отражая ряды тёплых жёлтых каменных фонарей вдоль дворцовой дороги.
— Стой.
Сяо Шэн сошёл с императорской повозки (юй нянь), широкими шагами подошёл к берегу озера и замолчал.
Ночной ветер в конце второго месяца был всё ещё холодным. Сяо Шэн глубоко вздохнул и невольно снова вспомнил слова Ху Ши во дворце Фуянгун.
«— В пятом месяце тридцать первого года эры Цяньнин Ваше Величество инспектировало водные сооружения в префектурах Цзинь и Сюй. Покойный император со свитой отправился в Летнюю резиденцию в пригороде столицы. Там, у павильона на озере Любо, я вместе с Ли Тайфэй обнаружила Гуйфэй с простолюдином Сяо Сюем… их поведение было неподобающим, я не смела долго смотреть…»
«…Позже Ли Тайфэй нашла меня, предложила золото, серебро, жемчуг и драгоценности, а также ту зелёную глазурованную курильницу-суаньни в качестве приманки, велев мне держать рот на замке и не поднимать шума…»
«…Я боялась, что если раскрою такой позор императорской семьи, то великая старшая принцесса Чэнпин создаст мне трудности, а покойный император и Ваше Величество отвернутся от меня, и я даже лишусь жизни. Поэтому я согласилась с Ли Тайфэй и всё это время молчала…»
Шэн Ань, стоявший рядом с ним, держал в руках доупэн из меха снежной лисы с узором из облаков, инкрустированным серебряной нитью. Он украдкой взглянул на выражение лица императора и осторожно спросил:
— Ваше Величество?
Сяо Шэн поднял руку и потёр переносицу.
— Что сказали те служанки?
Шэн Ань низко поклонился:
— После допроса с пристрастием остальные сказали, что ничего об этом не знают. Только служанка по имени Бай Шу призналась, что в пятом месяце прошлого года такое действительно было. Не успели её расспросить подробнее, как она ударилась о колонну и покончила с собой.
Сяо Шэн помолчал немного, его взгляд был устремлён на тёмно-зелёную гладь озера, но мысли унеслись в юность.
В то время все принцы ещё не имели своих резиденций и учились в Академии Чунвэньгуань по приказу покойного императора. Аньнин Цзюньчжу Цзян Хуэй была одной из немногих девушек в академии.
Она была красива, избалована родителями и любима покойным императором. Часто в красной одежде она играла в поло на тренировочном поле (сяочан). Её улыбка была лучезарной, взгляд — лукавым, в ней чувствовалась девичья лёгкость и своеволие. Все принцы были не прочь побаловать эту младшую двоюродную сестру.
Сяо Шэн тщательно перебирал воспоминания. Была ли она тогда близка с Ци Ваном?
Нет.
Он отверг это предположение, потому что точно знал: во времена учёбы в Чунвэньгуань Цзян Хуэй ещё не знала любовных чувств.
Аньнин Цзюньчжу, не достигшая ещё возраста золотой шпильки (цзиньчай чжи нянь, 12 лет), относилась ко всем — к наследному принцу Юаньхуэю, его товарищу по учёбе Аньго Шицзы, Ци Вану и к нему самому, третьему принцу, в чьём сердце бушевали тайные мысли, — искренне, как к старшим братьям.
Позже она повзрослела, принцы тоже в большинстве своём поступили на службу ко двору, и их общение постепенно стало менее близким.
Более того, Ци Ван любил военное дело, был прямолинеен характером. Хотя он и не был искушён в интригах, но очень ценил дружбу и верность. Он всегда следовал за наследным принцем Юаньхуэем и называл Аньго Шицзы Чэнь Сяньюя названым братом. Он ни за что не стал бы питать недостойных чувств к Цзян Хуэй, которая была помолвлена с Чэнь Сяньюем.
Сяо Шэн тихо вздохнул, наконец почувствовав ночную прохладу. Он взял из рук Шэн Аня доупэн и сам накинул его на плечи.
Увидев это, Шэн Ань изобразил на лице уместную улыбку и спросил разрешения:
— Ваше Величество, во дворец Яохуагун всё ещё едем?
Сяо Шэн искоса взглянул на него:
— Который час?
— Только что наступил час Хай (21:00), — немедленно ответил Шэн Ань.
— Гуйфэй слаба здоровьем, в это время она, должно быть, уже легла спать… Подавать во дворец Цзяньчжангун.
Подумав, Сяо Шэн добавил:
— Со слугами, прислуживавшими в зале Баоцин, разобраться начисто. Послать людей отвезти вторую принцессу во дворец Фэнъигун. Сказать, что во дворце Фуянгун случился пожар (цзоушуй). Пусть императрица займётся последствиями и проследит, чтобы матушка-императрица не беспокоилась.
— Слушаюсь, — ответил Шэн Ань.
Императорская повозка развернулась и постепенно исчезла у берега озера Тайечи.
Повернув на другую дворцовую дорогу, Сяо Шэн поднял глаза и увидел ясный лунный свет. Внезапно его сердце дрогнуло, и он снова не удержался от размышлений:
Ци Ван не имел таких намерений. А Аньго Шицзы Чэнь Сяньюй?
Чэнь Юань, Чэнь Сяньюй, был помолвлен с ней с детства. Светлый, как луна, и чистый, как ветер, известный своим талантом. Если бы он был жив, вышла бы Цзян Хуэй за него замуж?
В двадцать восьмом году эры Цяньнин наследный принц Юаньхуэй скончался, и Чэнь Сяньюй тоже погиб. Говорили, что тётушка Чэнпин лично водила её на прощание…
Сяо Шэн всё ещё помнил свою брачную ночь. После того как убрали веер (цюшань), он смотрел на женщину с лицом, прекрасным, как картина, в свете свечей. Необычно для новоиспечённого наследника, который должен был сиять от счастья, он не удержался и спросил её, по своей ли воле она выходит замуж и входит в Восточный дворец.
Что она тогда ответила?
Под мерцающими свечами Цзян Хуэй, одетая в водно-красное свадебное платье (шуйхун цзяи) боковой жены, с глазами, сияющими, как звёзды, посмотрела на него и сказала:
— Разве третий братец (сань гэгэ) не хочет жениться на мне?
*
Дворец Яохуагун.
У огромного зала Цюнхуадянь Цзян Хуэй со своими ближайшими служанками стояла под навесом галереи.
На ней был доупэн из двухцветной парчи с тёмным узором на атласе с гусиным пухом. В руке она держала восьмиугольный дворцовый фонарь из стекла, инкрустированный жемчугом. Она ждала уже некоторое время.
На самом деле, ей не обязательно было разыгрывать этот спектакль.
Если рядом с ней обнаружился предмет, с которым что-то сделали, даже если не удалось выяснить его происхождение, достаточно было просто рассказать всё как есть Его Величеству, и он бы точно этого не потерпел.
Тот, кто способен навредить его наложнице, кто может гарантировать, что однажды не навредит ему самому, императору?
Если бы Цзян Хуэй действительно была такой целомудренной, тихой, мягкой и добродетельной, как учили «Наставления женщинам» (Нюйцзе), то на этом можно было бы и остановиться.
Но она была не такой.
У неё уже был Нянь-эр. Нянь-эр был слаб здоровьем. Она не хотела целыми днями жить в страхе и постоянно быть начеку.
Есть пословица: «Можно тысячу дней быть вором, но нельзя тысячу дней от вора беречься».
Неужели можно верить в пышные слова о сестринской гармонии и надеяться, что женщины в гареме не станут вредить ей — любимой наложнице императора и матери его сына?
Поэтому она непременно должна была нанести ответный удар.
У этого спектакля была лишь одна проблема: если однажды император перестанет любить и ценить её, вспомнив об этом случае, он решит, что Гуйфэй манипулировала лекарями, издевалась над наложницами и была коварной интриганкой.
Дворцовые фонари под карнизом слегка потускнели. Маленький евнух осторожно доливал масло в медную трубку. Императорской повозки всё ещё не было видно.
— Госпожа, ночью ветер сильный, может, войдём в дом подождать? — Ши Лю подошла и поправила ей волосы на лбу, растрепавшиеся от ветра, тихо уговаривая её.
Цзян Хуэй посмотрела на небо, больше не стала настаивать, согласилась и направилась во внутренние покои.
Именно в этот момент Цин Фэн быстрым шагом подошёл от дворцовых ворот. Подойдя к Цзян Хуэй, он поклонился и доложил:
— Госпожа, Его Величество вернулся во дворец Цзяньчжангун. Похоже, сегодня ночью он уже не приедет во дворец Яохуагун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|