Глядя на то, как дочь вроде бы что-то поняла, но всё ещё не смирилась, госпожа Ян почувствовала одновременно и тревогу, и досаду.
Она посмотрела на свою избалованную, милую, но немного своевольную родную дочь, стиснула зубы и решила, что некоторые вещи ей уже можно рассказать.
Госпожа Ян понизила голос и тихо прошептала:
— Ты думаешь, дворец — это хорошее место? Сердца тамошних людей чернее ночи. Возможно, тебя погубят ещё до того, как ты увидишь сапоги императора. К тому же, у императора скверный характер. Когда я была молода, я случайно подслушала, как твоя бабушка тайком плакала о том, как тяжело пришлось твоей тёте во дворце.
Госпожа Ян колебалась, стоит ли рассказывать незамужней дочери эти тёмные тайны, известные лишь замужним женщинам.
Но лучше было развеять несбыточные мечты заранее.
— А Юй, то, что я скажу тебе сегодня вечером, ты должна похоронить в себе. Никому ни слова.
Хэ Чэнъюй, увидев серьёзное выражение лица матери, нервно сглотнула и тихо ответила:
— Мама, говорите.
Пламя свечи в комнате заплясало на лице Третьей госпожи Хэ, отбрасывая причудливые тени.
— Знаешь ли ты, сколько юных дворцовых наложниц умерло на драконьем ложе за эти годы?..
У нынешнего императора наложниц было не так уж много. В отличие от развратных правителей прошлых династий с их тремя тысячами красавиц в гареме, у императора Юаньцзя было всего чуть больше двадцати наложниц с титулами. Казалось бы, не так уж и много, даже меньше, чем у обычного монарха.
Однако, если посчитать, за тридцать лет его правления женщин, имевших титулы или удостоившихся его милости, было сто девяносто три!
Большинство из них были наложницами низкого ранга. Некоторые из этих юных девушек погибли из-за женских интриг, но большинство после получения благосклонности императора подвергались такому обращению, что оказывались при смерти. После нескольких таких случаев некоторые умирали от болезней, а другие, не выдержав мучений, сами топились в озере, вешались или глотали золото.
Жестокость императора Юаньцзя в определённых аспектах не была широко известна.
Хэ Чэнъюй побледнела от ужаса и дрожащим голосом спросила:
— Мама, неужели это так... больно?.. Что столько людей умерло!
Хэ Чэнъюй не могла поверить, но знала, что мать не станет её обманывать.
Госпожа Ян протянула руки, крепко и успокаивающе сжала холодные ладошки дочери и твёрдо сказала:
— Если найдёшь мужчину, который искренне тебя любит и дорожит тобой, это можно назвать высшим блаженством на земле. Но если нет — это жизнь хуже смерти.
...
На этот раз из резиденции Цзинского герцога на отбор отправлялось рекордное число девушек: старшая дочь главной линии, а также две двоюродные сестры по материнской линии, много лет жившие в поместье. Три участницы — состав весьма внушительный.
Поскольку все они были прописаны в столице Цзинчэн, придворные должны были забрать их позже, что давало им возможность провести дома на несколько дней больше, чем другим кандидаткам.
В эти дни семья Хэ была очень занята. Особенно герцогиня Жоу: с одной стороны, ей нужно было заново интенсивно обучать дочь дворцовому этикету, повторяя пройденное; с другой — разбираться с внезапным решением племянницы участвовать в отборе и успокаивать недовольного сына.
По сравнению со старшей и третьей ветвями семьи Хэ, вторая ветвь была самой тихой. Лишь тётушка Чу (Вторая госпожа) приходила несколько раз уговорить Чу Хуайлин отказаться, но та ловко уклонялась от разговоров.
Хотя тётушка Чу была не слишком решительной, сердце у неё было доброе. За эти два дня она обменяла на деньги немало своих украшений и личных сбережений, чтобы Чу Хуайлин взяла их с собой. Тётушка Чу нерешительно начала:
— Тётушка знает, что старший брат и невестка раньше больше всех баловали вас и оставили вам с братом кое-что. Но Хуайцун ещё не женат, и я не смею трогать вещи в тех сундуках. А тебе нельзя ехать во дворец без денег. Денег немного, но возьми пока эти ассигнации. К счастью, мы все в Цзинчэне, может быть, тебе удастся через императрицу передать весточку, и тётушка пришлёт тебе ещё. Хоть императрица и во дворце, но там тебе придётся полагаться только на себя. Будь осторожна во всём.
Чу Хуайлин кивнула. Она знала, что её тётушка Чу в такой большой и влиятельной семье, как Цзингогун Фу, на самом деле не имела большого веса, и её собственные средства были ограничены.
Собрать для неё столько денег было уже непросто. К концу разговора обе, и тётя, и племянница, немного загрустили.
Чу Хуайлин и не собиралась трогать вещи, оставленные родителями. В будущем её брату, когда он начнёт службу при дворе, деньги могут понадобиться даже больше, чем ей.
После ухода тётушки Чу слёзы наконец покатились из глаз Тин Фу, её лицо выражало горечь и обиду.
— Госпожа, я слышала, что кандидаткам нельзя брать с собой слуг. Что же мне делать, когда вы уедете во дворец?
Тин Фу приехала вместе с ней из дома Чу и всегда была рядом, преданная и верная.
В прошлой жизни, как бы низко Чу Хуайлин ни падала, Тин Фу всегда оставалась с ней.
Услышав её слова, Чу Хуайлин тоже немного засомневалась, но другого выхода не было:
— Спокойно оставайся в доме Хэ. Я поговорю с тётушкой, чтобы через пару лет тебе нашли хорошего мужа, и ты вышла замуж как положено.
В прошлой жизни Чу Хуайлин так и не надела свадебного платья. В этой жизни, из-за её собственного выбора, ей, вероятно, тоже не суждено будет надеть алый свадебный наряд.
Если Тин Фу в будущем выйдет замуж за честного и надёжного человека, она сможет немного успокоиться.
Увидев, что глаза Тин Фу снова наполнились слезами, Чу Хуайлин поспешно сказала:
— Тин Фу, я хочу съесть твой десерт из белого нефрита с османтусом. Сходи приготовь ещё. Я помню, у тебя он получается вкуснее, чем у матушки Ли на кухне. Приготовь немного, я хочу съесть его сегодня вечером на ужин.
Услышав слова Чу Хуайлин, Тин Фу снова расплакалась. Она быстро вытерла слёзы рукавом и поспешно ответила:
— Да, да, я сейчас же пойду. Быстро приготовлю, вечером госпожа обязательно поест.
Глядя на удаляющуюся спину Тин Фу, Чу Хуайлин вспомнила их преданность друг другу в прошлой жизни, и её лицо омрачилось. Даже если ей было жаль, что теперь поделать?
Затем она снова начала обдумывать свои планы на будущее.
Чу Хуайлин знала, что нынешнему императору Юаньцзя уже за пятьдесят. Даже если её выберут, сколько милости она получит? Как долго продлится её слава?
Императрица Хэ была второй императрицей во дворце, у неё были сын и дочь, она управляла гаремом, и у резиденции Цзинского герцога были связи при дворе. Но какое это имело отношение к ней? Она не верила, что эти люди станут ей помогать.
Поэтому путь был долог и труден, и ей придётся идти одной, соблюдая крайнюю осторожность.
Чу Хуайлин молча встала, чтобы самой собрать вещи на завтра.
Она открыла сундук с одеждой, порылась и выбрала две короткие куртки — цвета бегонии и сиреневую, две длинные юбки — водянисто-зелёную и гусино-жёлтую, один лунно-белый жилет-полурукавку и одну накидку цвета реки Сян. Всё было простого фасона. Хотя одежды было немного, она была изящной и достаточной, чтобы составить несколько комплектов на время ожидания отбора.
Украшений, оставленных ей тётушкой Чу и матушкой Сюй, тоже было немало. Некоторые были праздничными и броскими, например, пара стеклянных шпилек-фениксов, но теперь их нельзя было ни носить, ни даже брать с собой.
Чу Хуайлин смогла выбрать лишь несколько небольших, изящных и искусно сделанных украшений для комплектов.
Затем она достала из корзинки для рукоделия несколько простых, но элегантных кошельков. В них она разложила ассигнации, которые только что дала ей тётушка, свои личные сбережения, мелкие серебряные слитки в форме дынных семечек и арахиса для раздачи слугам, а также подвеску с узором облаков и иероглифом «счастье», которую дал ей отец перед смертью. Она тихо ждала завтрашнего дня...
Когда на следующий день они вышли, карета императорского посланника для отбора уже стояла снаружи. Да, будь то знатная дочь герцога или простолюдинка, все должны были ехать на отбор в одинаковых повозках.
К счастью, эта карета, хоть и не роскошная, была просторной и удобной.
Чу Хуайлин, Жоу Фаньсюань и Хэ Чэнцзинь сидели в карете, но никто не заговаривал первым, словно они не жили под одной крышей.
Позже в карету подсели девушки из нескольких других семей. Поднимаясь в повозку, все, казалось, ощутили особую тишину внутри. Говорить было неловко, молчать — тоже. Вдруг это тихое и сдержанное поведение было правилом для отбираемых девушек? Если её исключат за излишнюю болтливость, будет плохо. Поэтому никто из них так и не проронил ни слова, всю дорогу царила необычная тишина.
Стук копыт продолжался ещё около часа. Наконец, всех девушек из этой группы собрали, и до полудня они прибыли к дворцовым воротам.
Некоторые кареты прибыли раньше, и из них уже выходили слуги, чтобы отметить прибывших. Хотя все кандидатки, прибывшие сегодня, были из столицы и не вели себя так изумлённо, как девушки, впервые приехавшие в Цзинчэн несколько дней назад.
В этом году из столичных жительниц, соответствующих условиям и прошедших предварительный отбор, ожидали основного отбора сорок пять девушек. Хотя многие из них родились и выросли в Цзинчэне, а у некоторых отцы или братья служили при дворе, мало кто бывал внутри императорского дворца.
Все они были пятнадцати-шестнадцатилетними девушками. Какими бы сдержанными они ни были в обычной жизни, при виде величественных стен и возвышающихся башен они не могли сдержать волнения и возбуждения, поднимали занавески и с любопытством разглядывали всё вокруг.
В эти дни кандидатки из разных провинций прибывали одна за другой. Все они въезжали в императорский город через ворота Фанлинь, начиная единственный в их жизни императорский отбор.
Те, кто жил далеко от столицы, выехали раньше и прибыли на несколько дней раньше столичных девушек.
Поскольку время ещё не пришло, прибывших раньше разместили во дворах, заранее подготовленных слугами Управления Внутренних Дел, чтобы дождаться прибытия всех остальных и провести общий отбор.
Сегодня, с прибытием столичных девушек, все были в сборе.
Во дворце для ожидавших отбора девушек были специально предназначены дворцы Чусю и Ханьфан.
Ещё в карете Чу Хуайлин мысленно оценила всех присутствующих.
Девушки, подсевшие позже, были далеко не так красивы, как троица из дома Хэ. Она даже подумала, что по внешности она одна из лучших, и втайне немного обрадовалась.
Но когда она добралась до Управления Внутренних Дел для регистрации имени, она поняла, что значит «три тысячи красавиц» и что «всегда найдётся кто-то лучше».
Даже среди столичных кандидаток она не могла считаться самой красивой.
Особенно выделялись младшая дочь правого канцлера Фан Лянчоу — Фан Шаожун, и сестра помощника министра чинов Сыту Сювэня — Сыту Юаньжун.
Обе они были подругами Хэ Чэнцзинь. Оказавшись вместе на отборе, они стали ещё ближе, чем обычно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|