Глава 14. Приказ императрицы
Кто пришёл?
Кто ещё мог прийти?
Чу Хуайлин с усилием заставила себя проявить интерес и посмотрела в сторону входа.
От кипящего котла поднимались тонкие струйки пара, и Чу Хуайлин показалось, что её взгляд затуманился.
Тин Фу и мамка Чжан вдвоём, слева и справа, отдёрнули расшитую занавесь у входа. За ней, словно гордая сосна среди снега, стоял юноша в богатых одеждах. Чу Хуайлин попыталась растянуть губы в широкой улыбке, но стоило ей шевельнуть уголками губ, как слёзы едва не хлынули из глаз.
Юноша увидел Чу Хуайлин в окружении служанок, и его сердце наполнилось радостью. Он громко воскликнул:
— Сестра, я вернулся!
От этих слов слёзы, которые Чу Хуайлин с таким трудом сдерживала, всё же покатились по щекам.
Вернувшимся сквозь ветер и снег был не кто иной, как родной младший брат Чу Хуайлин — Чу Хуайцун.
Если считать прошлую жизнь, Чу Хуайлин очень, очень давно не видела своего брата.
Она помнила, что когда её начал преследовать Фума, он послал людей, чтобы те сломали её брату руки.
Его руки, способные писать прекрасные сочинения, были искалечены, а будущее и карьера — разрушены. Позже она даже не знала, куда он исчез.
Она и не ожидала увидеть его сейчас.
Чу Хуайцун радостно вбежал в комнату, но, увидев плачущую сестру, растерялся.
Он запаниковал, подбежал к ней и принялся неуклюже утешать:
— Сестра, что случилось? Тебя обидели в семье Хэ?
— Или старая госпожа Хэ...
Чу Хуайлин быстро прикрыла ему рот ладонью, давая понять, чтобы он не говорил лишнего.
После всего пережитого Чу Хуайлин осознала своё одиночество и беспомощность в доме Хэ. Её первоначальная безрассудная смелость и жажда мести, когда она ничего не боялась и хотела лишь расквитаться с врагами, давно улетучились.
Чу Хуайлин снова вытерла слёзы, не оставив и следа, и мягко улыбнулась:
— Сестра просто очень рада, что ты вернулся.
Сказав это, Чу Хуайлин похлопала Чу Хуайцуна по плечу, приглашая сесть, и ласково добавила:
— Ты ведь тоже ещё не ел? Садись скорее, поешь с нами. Сегодня как раз твой любимый с детства горячий котелок, ты как раз вовремя.
Горячий котелок был любимым блюдом их отца. В детстве каждый канун Нового года они всей семьёй собирались за столом, чтобы поесть его.
Теперь, живя под чужой крышей, брат и сестра смотрели на это блюдо с волнением в сердце.
Оставим пока их душевные разговоры. В итоге Чу Хуайлин узнала, что её брат закончил обучение и готовится к весенним императорским экзаменам в следующем году. Она одновременно почувствовала и волнение, и радость.
...
————————————————
В первый день нового года брат и сестра Чу вместе нанесли визит нескольким главам семьи в резиденции Цзинского герцога. После этого особых событий не происходило.
Хотя Чу Хуайцуну было всего четырнадцать лет, и он ещё не достиг совершеннолетия, он всё же был молодым человеком и не мог целыми днями находиться в женских внутренних покоях. Он либо занимался в кабинете с другими молодыми господами из поместья Хэ, либо уходил навестить друзей.
Услышав, что он ходит в гости к друзьям, Чу Хуайлин удивлённо улыбнулась про себя. Она и подумать не могла, что этот, по сути, ещё подросток, едва вернувшись в Цзинчэн, уже отправится навещать друзей.
В пятнадцатый день первого лунного месяца Чу Хуайцун наконец вернулся и принёс весьма важную новость.
В этом году должен был возобновиться отбор девушек во дворец, который не проводился уже десять лет.
Великий отбор в династии Великая Вэй должен был проходить раз в три года, а малый отбор — ежегодно.
Незамужние девушки подходящего возраста, от двенадцати до двадцати лет, могли записаться для участия. Затем специальные чиновники отбирали лучших для службы во дворце.
Однако в последние годы из-за великой засухи в Цзиньчжоу, вторжения северных сюнну и восстания южных племён байи император приостановил отбор, чтобы подать пример всей Поднебесной.
Иначе было бы слишком несправедливо: пока солдаты и народ сражаются за него на поле боя, император расширяет свой гарем и отбирает красавиц.
К счастью, нынешний император, хоть и не был величайшим правителем всех времён и не обладал выдающимися талантами, всё же усердно занимался политикой, военными делами и заботился о благосостоянии народа. Поэтому он понимал, что уместно, а что нет.
Более десяти лет прошло, а император так и не возобновлял отбор, хотя многие чиновники советовали ему набрать больше наложниц, чтобы обеспечить продолжение императорского рода, но все предложения были отклонены.
Однако в этом году на семейном банкете в честь Праздника фонарей знатные дамы дворца, ещё не отошедшие от радости по поводу своих повышений, были внезапно ошеломлены новостью, объявленной императрицей Хэ: отбор возобновляется.
Все, кто провёл свою молодость во дворце, были потрясены.
В одно мгновение и во дворце, и за его пределами умы пришли в смятение.
Чу Хуайцун заметил, как внимательно слушает его сестра, и почувствовал ту самую телепатическую связь, что бывает между родными по крови.
Чу Хуайцун помахал рукой перед её лицом и осторожно спросил:
— Сестра, у меня есть вопрос, не знаю, уместно ли его задавать?
Чу Хуайлин рассмешило его нерешительное выражение лица. Её ресницы, похожие на веер, затрепетали, багровые губы слегка приоткрылись, обнажая ямочки на щеках. Она игриво сказала:
— Раз неуместно, то и не спрашивай.
Чу Хуайцун замер на месте, не зная, что делать — спрашивать или нет. Он жалобно пробормотал:
— Сестра, умоляю, позволь мне спросить. Так тяжело держать это в себе!
Видя беспокойство брата, Чу Хуайлин перестала его дразнить, слегка улыбнулась и кивнула:
— Хорошо, спрашивай.
На этот раз Чу Хуайцун не стал медлить и быстро, без обиняков, выпалил:
— Сестра, ты ведь не хочешь участвовать в отборе?
Чу Хуайлин кивнула:
— У меня есть такая мысль.
На лице Чу Хуайцуна отразилось недоверие.
— Сестра, не пугай меня! Ты правда собираешься во дворец на отбор? Разве не лучше выйти замуж за честного учёного? Зачем запирать себя и душой, и телом за этими высокими дворцовыми стенами?
(Нет комментариев)
|
|
|
|