Чёрная овца (Часть 2)

Выйдя из машины, Джейсон привычно обнял Эдвина за плечи, затем повернулся к нему и тихо, серьёзно спросил:

— Ты что-то заметил?

Одновременно он, поворачивая голову, краем глаза наблюдал за ещё не уехавшим жёлтым такси.

Эдвин посмотрел на него и понял, что тот действительно ничего не заметил.

Насколько он помнил, Тодд всегда был таким.

Даже не понимая его действий, он в какой-то степени подыгрывал, словно руководствуясь интуицией или доверием к нему.

Каким-то необъяснимым доверием.

— Нет, ничего не случилось. Я просто передумал, хотел обманом заставить тебя сбежать со мной. Летучая мышь слишком страшная, я решил держаться от него подальше.

Услышав это, Джейсон с отвращением отстранился, словно от Эдвина исходила какая-то зараза глупости, и сделал пару шагов в сторону:

— Очень смешно. Постарайся ещё немного, я чуть не рассмеялся.

Эдвин безразлично пожал плечами и рассказал о том, что только что заметил.

Выслушав его, Джейсон задумчиво кивнул:

— Значит… ты думаешь, он наёмник?

— …Возможно, — или просто «солдат».

С настороженностью Эдвин как бы невзначай огляделся.

Они не позволили таксисту въехать прямо в Ист-Энд, а попросили остановиться неподалёку.

Только сейчас, завернув за угол, они официально ступили на территорию Ист-Энда.

Всего несколько шагов, и Эдвин почувствовал что-то неладное.

Ист-Энд всегда был ужасным и хаотичным.

В любую погоду в воздухе витал запах канализационной грязи, а в этой грязи всегда копошились оцепеневшие от голода личинки и жадные, глупые гиены.

Но это было не то, что показалось Эдвину странным.

Будучи уроженцем Ист-Энда, даже не выходя из дома первые десять лет своей жизни, он никогда бы не подумал, что здесь что-то не так.

Сейчас же он чувствовал это не потому, что несколько шагов каким-то образом отделили Ист-Энд от внешнего мира, а в буквальном смысле… атмосфера вокруг изменилась.

Она отличалась от той, что была в его памяти.

Слушая, как из потрескивающего радио у уличного торговца доносились новости о двух взрывах, произошедших рано утром в Аркхеме и порту, Эдвин смотрел на владельца газетного киоска напротив, подметающего улицу, на скучающего официанта в закусочной рядом, клюющего носом, на идущих навстречу отца с сыном и на бездомного, сидящего у мусорного бака…

Ничего необычного в них не было.

Они вели себя нормально, выглядели обычно, в разы нормальнее, чем таксист.

Но не более того.

Эдвин схватил Джейсона за руку и ускорил шаг, идя против движения по тротуару.

— Пошли домой.

Его голос был негромким, на улице его могли расслышать разве что те, кто внимательно следил за ними.

Строго говоря, к слову «дом» следовало бы добавить «бывший».

Покинув место своего десятилетнего заточения, Эдвин обнаружил, что не очень-то хочет разрушать этот бывший ад. Спустя какое-то время он даже нашёл наркоторговца, которому нужны были деньги, и снял эту квартиру вместе с несколькими соседними на длительный срок.

И всё же он возвращался сюда только раз в месяц, чтобы «проветриться» вместе с Карлосом.

После вчерашнего Эдвин решил отказаться от этого места.

Но не прошло и полусуток, как он снова оказался в этой квартире, где хранились почти все его кошмары.

Когда они вошли в здание, вокруг остались только он и Джейсон.

Ощущение, будто за ним наблюдают, немного ослабло.

— Кто-то идёт за нами, — серьёзно сказал Джейсон.

Эдвин кивнул в знак согласия:

— Кажется, они наблюдают за нами… Если так пойдёт и дальше, нас скоро поймают.

Затем он спокойно распорядился:

— Ты вылезешь через окно на первом этаже и перелезешь через стену. После этого можешь вызвать полицию, Бэтмена или просто сбежать. Главное, чтобы тебя никто не увидел.

— Эй, я же Чудо-мальчик! Ты должен мне верить, у меня есть план! — Джейсон, видя безразличие Эдвина, приподнял бровь и, достав из кармана что-то размером с коммуникатор, гордо им помахал. — И я взял это. Оно может подать бэт-сигнал и заодно сообщить Бэтмену о нашем местонахождении. Даже если я не справлюсь с ними, мне нужно только выиграть время, Бэтмен придёт и спасёт нас!

Эдвин взял устройство, осмотрел его и кивнул:

— Неплохо, бери его с собой.

Джейсон странно посмотрел на него:

— Что ты опять задумал?

— Не смотри на меня так. Ты забыл, что у меня ещё есть маячок? Я просто хочу притвориться, что меня поймали, и посмотреть, что они собираются делать. Не волнуйся, они столько всего намудрили, не просто же для того, чтобы убить меня.

Джейсон нахмурился, явно не соглашаясь:

— Я могу остаться…

— …Я не могу перелезть через стену.

— …А, — Джейсон посмотрел на него с видом внезапного прозрения, в его голосе промелькнула лёгкая улыбка. — Ладно, ладно, делаем, как ты сказал. Если что, найди коробку, гарантирую, что стоя на ней, ты не высунешь ноги. Расслабься, я обязательно приду и спасу тебя.

Похоже, он согласился.

Однако Эдвин совершенно не оценил этого, даже усмехнулся:

— Так вот где у тебя мозги — на языке. Наконец-то я их увидел, для меня большая честь.

Джейсон дёрнул его:

— Я серьёзно, не делай глупостей.

Эдвин небрежно ответил «без проблем» и вытолкнул его в окно.

Дождавшись, пока Джейсон исчезнет за стеной, Эдвин повернулся и направился в комнату на третьем этаже.

Он открыл дверь. Серпантин на полу ещё не убрали, воздушные шары начали сдуваться, улыбки на них стали искажёнными и жуткими, на части пола всё ещё виднелись следы крови.

Эдвин медленно выдохнул.

Он бесстрастно посмотрел на маячок в своей руке и, бросив его на пол, раздавил.

Теперь он остался один.

Люди из правительства пришли за Карлосом, Эдвин всегда это знал, ведь это было не в первый раз.

Он не понимал, чем Карлос привлёк их внимание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение