Бледное отражение (Часть 4) (Часть 2)

Ребёнок рядом с ней был одет в дешёвую старую одежду — он явно был здесь чужим.

Мальчик стоял там и безразлично смотрел на него, рядом с висящими ногами женщины.

Он думал, что эта картина уже достаточно абсурдна, но то, что произошло дальше, удивило и даже разозлило его ещё больше.

Когда он снял тело женщины, мальчик неуклюже, скованно обнял её.

Он уткнулся лицом ей в шею, с нежностью потёрся, словно совершая последний ритуал прощания, а затем прошептал, будто в бреду:

— Мама… такая тёплая…

Закончив с этим, мальчик встал, всё с тем же отсутствующим выражением лица, как будто всё произошедшее было лишь ритуалом.

Отправив его домой, Бэтмен попытался найти информацию об этом ребёнке, но ничего не обнаружил.

Большинство людей даже не знали о его существовании.

Он пришёл к ужасающему выводу.

— Возможно, эта женщина всё это время держала ребёнка взаперти дома.

Это объясняло исходящую от мальчика леденящую душу чистоту и чувство дисгармонии.

Через несколько дней он узнал, что ребёнка, похоже, забрали родственники, и больше не вмешивался, планируя лишь изредка узнавать о его состоянии. В конце концов, в отличие от Дика в прошлом, нормальная обстановка была бы полезнее для развития этого мальчика.

Но всего через месяц он снова услышал его имя — из уст Джокера.

В тот период «игры» Джокера стали заметно злее, даже немного изменился их стиль. Сначала он не понимал причины, пока не увидел того ребёнка.

В тот день он обнаружил несколько подсказок и заранее нашёл ту фабрику. Позже он подумал, что, возможно, это был сигнал о помощи, оставленный Эдвином.

После того как всё закончилось, он занёс имя «Эдвин Креце» в Бэткомпьютер.

В конце концов, он не мог не обратить пристального внимания на ребёнка, которого целый месяц мучили Джокер и Харли, и который, возможно, даже участвовал в преступной деятельности Джокера.

Но особенно этот ребёнок запомнился ему из-за его последующей медицинской карты и результатов психологического теста.

Эти документы показывали, что, не считая видимых внешних травм, Эдвин был просто поразительно здоров, у него даже не было недоедания, обычного для детей из Ист-Энда.

Он, конечно, понимал, что это «здоровье» мало о чём говорит.

Особенно после того, как Эдвин продемонстрировал выдающиеся способности к обучению, он осознал, что в результатах психологического теста наверняка было много искажений.

Как Бэтмен, он должен был бы пристально следить за этим ребёнком, от семьи до школы, лучше всего контролировать каждый его шаг, чтобы предотвратить повторное нападение на него или, что ещё хуже… превращение в другого Джокера.

Но узнав подробности прошлого Эдвина, Робин его переубедил.

Дик считал, что с этим ребёнком больше нельзя так обращаться, что нормальная среда для роста гораздо важнее всестороннего контроля. К тому же, если этот слишком сообразительный мальчик заметит их надзор, это может привести к обратному эффекту.

Поэтому в итоге они проверили только самую основную информацию о приёмной семье и поведении Эдвина в школе, и, под неодобрительным взглядом Дика, организовали еженедельные регулярные визиты на дом.

Всё выглядело нормально, до… сегодняшнего дня.

Получив телефон от Кевина Гаста, он сразу отправился в Аркхем и обнаружил бомбы перед взрывом, но времени уже не хватало. Он успел лишь выбросить большую часть из окна, чтобы они взорвались в воде.

Несколько так и не удалось найти, и взрыв произошёл почти у самого его лица.

Прежде чем он ушёл, медики и охрана Аркхема ещё не успели подсчитать точное число пострадавших.

Следуя по сигналу отслеживания, найденному Бэтгёрл, он прибыл сюда и, увидев Джокера, инстинктивно подумал, что это его рук дело.

Ведь всё слишком совпадало: прошлой ночью Джокер устроил большой переполох, словно отвлекая его внимание, а после отправки в Аркхем немедленно сбежал, чтобы не погибнуть в собственной ловушке.

Он не хотел верить ни единому слову Джокера, но этот ребёнок перед ним…

«…»

Те зелёные глаза, которые он бесчисленное количество раз видел на фотографиях и записях с камер наблюдения, теперь были пустыми, лишёнными света, и просто смотрели на него.

Лицо Эдвина было спокойным, словно он ждал падения лезвия гильотины — зная исход, он всё же отказался от борьбы и позволил событиям идти своим чередом.

Возможно, ему следовало с самого начала присматривать за этим ребёнком… как за Диком и Джейсоном.

Внезапно Бэтмен заметил фигуру за спиной Эдвина.

Он замер и молча шагнул вперёд.

Эдвин инстинктивно преградил ему путь, одновременно заслоняя Карлоса.

— Ему нужно в больницу, — Бэтмен присел на корточки и серьёзно посмотрел на него. — Позволь мне помочь тебе.

При этих словах спокойное, почти безжизненное лицо мальчика вдруг дрогнуло. Он широко раскрыл глаза, в которых заблестела влага.

Словно он внезапно ожил.

Эдвин с недоверием посмотрел на тёмного рыцаря. Убедившись, что тот не лжёт, он, казалось, хотел что-то спросить, но в итоге лишь медленно выдавил уродливую, но искреннюю улыбку и дрожащим голосом произнёс:

— …Спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение