Пятая принцесса не успела снова уговорить Сюй Чжэн, как Министерство правосудия завершило расследование и приговорило Чжан Юэ к немедленной казни.
Сюй Чжэн узнала об этом только после полудня.
Пятая принцесса, должно быть, уже получила известие.
— В чем он провинился, что его приговорили к немедленной казни? — спросила Сюй Чжэн.
— Я узнала, — сказала Син Лун, которая уже успела навести справки. — Говорят, этот Чжан Юэ был шпионом соседнего государства. Он долго скрывался. Хорошо, что его раскрыли, а то и нас могли бы в это втянуть.
Сюй Чжэн кивнула:
— Да, во дворце становится все опаснее. Пятая сестра теперь меня точно возненавидит. Нужно поскорее отсюда выбираться.
— В следующем году состоится дворцовый экзамен, в столицу съедутся талантливые люди со всей страны. Это хороший шанс для вас, принцесса, — прошептала Син Лун на ухо Сюй Чжэн.
Сюй Чжэн думала так же.
Она понимала, что ведет себя слишком нескромно, но ничего не могла с собой поделать.
Открытие ресторана было назначено на послезавтра.
Сюй Чжэн, узнав об этом, была вне себя от радости. Она рано встала, нарядилась в мужскую одежду и тайком выбралась из дворца.
У ворот она сразу увидела карету Жуань Цзыци. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто не смотрит, она ловко забралась внутрь.
— Ты как всегда пунктуальна, — усмехнулся Жуань Цзыци.
Сюй Чжэн смутилась, но, сделав вид, что ничего не произошло, сказала:
— Я знала, что ты приехал за мной, и не хотела заставлять тебя ждать. Кстати, что случилось с этим Чжан Юэ? Я слышала, его приговорили к казни.
— Да, — ответил Жуань Цзыци. — У Пятой принцессы, надо сказать, отличный вкус. Из всех она выбрала именно его в качестве твоего будущего мужа. Ты просила меня навести о нем справки. Сначала все было в порядке. Я узнал, что он из бедной семьи, и у него только мать осталась.
— А как ты узнал, что он шпион? — спросила Сюй Чжэн.
— Он несколько лет служил чиновником, но так и остался на мелкой должности. Его не допускали к важным делам, он не мог добыть ценную информацию, так что карьера шпиона у него не задалась. Вот тут-то и проявилась гениальность Пятой принцессы. Она сразу положила на него глаз. Они нашли друг друга: она хотела избавиться от тебя, а он хотел подняться по карьерной лестнице за твой счет. Скажи, он красивый?
Сюй Чжэн честно ответила:
— Вполне. Но какое это имеет значение?
— А если сравнить его со мной? — Жуань Цзыци вдруг приблизил свое лицо к Сюй Чжэн и посмотрел на нее своими холодными глазами.
Сюй Чжэн натянуто улыбнулась:
— Генерал, твои слова напомнили мне историю о господине Сюй, который сравнивал свою красоту с красотой других мужчин. Я считаю, что мужская красота — это благородство и честность, это сила духа и преданность родине. Генерал, вы так красивы и храбры, вы защищаете нашу страну, вы намного лучше этого Чжан Юэ. Зачем вам сравнивать себя с ним?
Она говорила искренне, но вопрос Жуань Цзыци показался ей забавным, и она немного смутилась.
Она и представить себе не могла, что такой человек, как Жуань Цзыци, может быть тщеславным.
— Значит, я некрасивый? — спросил он.
— Нет-нет, генерал, вы в тысячу раз красивее его, — сдерживая смех, ответила Сюй Чжэн.
Жуань Цзыци, видя ее улыбку, фыркнул:
— У тебя нет вкуса.
— Так что же случилось потом? — спросила Сюй Чжэн.
— Красивые мужчины часто привлекают внимание женщин. У Чжан Юэ на родине была возлюбленная, певица. Она ждала, когда он вернется. Чжан Юэ ничего ей не обещал, но питал к ней нежные чувства. Перед отъездом он подарил ей заколку на память. На заколке был изображен цветок, который растет только в Западном Чу и считается символом любви. Мои люди пошли по этому следу и выяснили, что Чжан Юэ поддерживал связь с Западным Чу.
Пока Жуань Цзыци рассказывал эту историю, они доехали до ресторана.
Вход был украшен красными лентами, танцоры готовились к выступлению с танцем льва.
Они вошли внутрь. Хэ Хун был на кухне.
Он приготовил несколько блюд по рецептам Сюй Чжэн.
Сюй Чжэн попробовала одно блюдо и поняла, что не ошиблась в выборе повара.
— Сначала я сомневался, что он справится, но теперь вижу, что он достоин звания шеф-повара, — сказал Жуань Цзыци.
— Он отличный повар, — согласилась Сюй Чжэн.
Они только начали есть, как вошел слуга и доложил Жуань Цзыци:
— Господин, прибыла Пятая принцесса.
Сюй Чжэн испугалась.
Пятая принцесса и так была на нее зла, а если увидит ее здесь, то совсем взбесится.
Она заметила ширму и хотела спрятаться за ней, но Пятая принцесса уже вошла.
— Цзыци, дорогой, почему ты не сказал мне, что сегодня открываешь ресторан? — спросила она.
Сюй Чжэн покрылась холодным потом. Спрятаться было негде, она стояла спиной к Пятой принцессе, не смея обернуться.
Вдруг Жуань Цзыци притянул ее к себе и обнял.
Она почувствовала его теплое дыхание.
— Цзыци, кто это? — спросила Пятая принцесса, подходя ближе. — Почему ты его обнимаешь? Вы… — она подбирала слова.
Жуань Цзыци похлопал Сюй Чжэн по спине, не выпуская ее из объятий.
Когда он говорил, его грудь вибрировала, и Сюй Чжэн слышала биение его сердца.
Она не смела шевельнуться и покорно лежала в его объятиях, слушая, как Жуань Цзыци объясняет:
— Это мой младший брат. У него неприятности, я его утешаю. Принцесса, присядьте пока, я попрошу на кухне приготовить для вас наши фирменные блюда.
Пятая принцесса не хотела уходить:
— Но он же мужчина, почему ты его обнимаешь?
— Ничего страшного. Он еще маленький, у него плохое настроение. Я, как старший брат, должен его поддержать. Он очень стеснительный, поэтому не может сейчас поприветствовать вас, принцесса. Прошу прощения.
— Все в порядке, Цзыци. Я подожду тебя снаружи, — Пятая принцесса была очень покладистой со своим возлюбленным.
Когда Пятая принцесса ушла, Жуань Цзыци не отпустил Сюй Чжэн.
Она была такой маленькой и хрупкой в его объятиях.
Сюй Чжэн, не слыша ничего вокруг, легонько коснулась Жуань Цзыци.
Жуань Цзыци засмотрелся на ее нежные мочки ушей.
Они стояли так какое-то время.
Тишину нарушил голос слуги:
— Господин, Пятая принцесса ждет вас.
Жуань Цзыци нахмурился и хотел что-то сказать, но Сюй Чжэн подняла голову.
Ее щеки пылали. Жуань Цзыци, пристально посмотрев на нее, медленно отпустил ее и сказал слуге:
— Я сейчас приду.
Сюй Чжэн не смела поднять на него глаза. Она понимала, что это была вынужденная мера, но они были слишком близко друг к другу.
— Иди к ней. Раз Пятая сестра здесь, мне лучше не показываться, — сказала она.
Сегодня Сюй Чжэн собрала волосы, и была похожа на опрятного юношу.
Но ее блестящие глаза, полные невинности и чистоты, были невероятно притягательны.
Жуань Цзыци, помедлив, сказал:
— Да, не выходи. Жди меня здесь. Когда Пятая принцесса уйдет, я отвезу тебя во дворец.
— Пятая сестра тебя очень любит, — сказала Сюй Чжэн, опустив голову. Она и сама не понимала, почему сказала это.
Жуань Цзыци, который уже дошел до двери, остановился и сказал:
— Мне не нужна любовь кого попало. Мне нужна любовь одного человека. Но этот человек меня не понимает.
Его слова были одновременно и намеком, и признанием.
Но Сюй Чжэн не поняла их смысла, она только пожалела Пятую принцессу.
Похоже, даже во второй жизни Жуань Цзыци не полюбит ее сестру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|