Глава 9

Глава 9

— Генерал Жуань, что вы здесь делаете? Если нас кто-нибудь увидит, мне не оправдаться, — Сюй Чжэн огляделась по сторонам и на всякий случай закрыла окно.

Из служанок в ее покоях находилась только Син Лун, остальные ждали снаружи, поэтому Сюй Чжэн не слишком беспокоилась о них. Она боялась, что кто-то может внезапно войти. Присутствие постороннего мужчины в покоях принцессы могло вызвать ненужные сплетни.

— Я просто пришел свести с вами счеты, принцесса. Не стоит волноваться, — ответил Жуань Цзыци.

Сюй Чжэн мелкими шажками подошла к Жуань Цзыци. Увидев его серьезное лицо, она невольно занервничала.

Хотя она уже не так сильно боялась Жуань Цзыци и даже хотела воспользоваться его помощью, чтобы заняться бизнесом за пределами дворца, она никогда не могла понять, о чем думает этот мужчина.

— С-свести счеты? Вы в тот день забрали все мои деньги! Говорю вам, у меня больше ничего нет, так что не надейтесь!

— В тот день это была плата за молчание. Вы сами дали мне эти деньги, чтобы я никому не рассказал о вашем выходе из дворца. А сегодня я пришел получить долг за два оказанных вам одолжения. Принцесса, вы же не собираетесь забыть о своей благодарности?

— Конечно, нет! Ваша доброта безгранична, генерал, я храню ее в своем сердце и никогда не забуду. Но вы же знаете, как я живу, едва свожу концы с концами. Поэтому я все думала, как бы отблагодарить вас за вашу помощь, ведь она для меня так важна, и я должна отнестись к этому серьезно, — Сюй Чжэн выпалила все это на одном дыхании, но ответа так и не последовало.

Она подняла глаза и увидела, как темные глаза генерала, словно ночная гладь озера, отражающая яркий лунный свет, мерцают тысячами звезд.

— Генерал? — Он что, задумался? Или ее слова произвели на него такое впечатление?

Сюй Чжэн склонила голову набок и помахала рукой перед его лицом.

Наконец он отреагировал, сжал губы и тихо спросил:

— Тебе плохо живется во дворце?

Сюй Чжэн машинально ответила: «А разве не видно?..» — но тут же вспомнила, что он приближенный императора, и жаловаться ему на свою жизнь — значит проявлять неуважение к императору. Она быстро сменила тему: — Я принцесса, конечно, мне хорошо. Просто… кхм… у меня немного туго с деньгами, и я хотела бы сама что-нибудь заработать. После того как я вышла из дворца, я поняла, как там хорошо, но на все нужны деньги. Вам, генерал, легко входить и выходить из дворца, не могли бы вы мне помочь?

— Что ты задумала? — Жуань Цзыци заметил, как она сменила тему, но не стал ее перебивать, его голос оставался спокойным.

— Я хочу открыть небольшое дело за пределами дворца. Честно говоря, у меня есть немного денег, которые я отложила на будущее. Вы честный человек, генерал, я вам доверяю. Я подумала, может быть, мы могли бы вместе заняться бизнесом? Прибыль поделим — семьдесят процентов вам, тридцать мне, меня это устроит.

Сюй Чжэн рассказала Жуань Цзыци о своих планах, но не знала, слушает ли он ее вообще.

Она заметила, что он задумался, словно не слышал ни слова.

Закончив, она тихо позвала его:

— Генерал, что вы думаете?

— Ничего хорошего.

— А? — Сюй Чжэн не ожидала такого быстрого отказа. Она не хотела сдаваться: — Может, еще подумаете? А если восемьдесят вам и двадцать мне?

Жуань Цзыци покачал головой:

— Дело не в деньгах. Ты говоришь, что доверяешь мне, но это не так. Доверяй, но проверяй. Раз ты мне не доверяешь, то нам не о чем говорить.

— Когда я вам не доверяла? Генерал, вы меня обижаете!

В этот момент снаружи раздался голос Син Лун. Она тихонько постучала в дверь:

— Принцесса, Пятая принцесса вернулась.

Сюй Чжэн посмотрела на Жуань Цзыци:

— Генерал, вам лучше спрятаться. Если моя сестра увидит вас здесь, быть беде. — Жуань Цзыци не двигался, пристально глядя на нее. Сюй Чжэн в отчаянии схватила его за руку, и он, наконец, поднялся и позволил ей увести себя за ширму.

— Простите, генерал, но обстоятельства вынуждают, — сложила руки Сюй Чжэн. — Моя сестра, наверное, что-то забыла сказать, она скоро уйдет. — Не успела она договорить, как дверь распахнулась, и Пятая принцесса бесцеремонно вошла. Увидев Сюй Чжэн в углу комнаты, она фыркнула:

— Седьмая сестра, зачем ты закрыла дверь среди бела дня? Я вдруг вспомнила, что хотела тебе кое-что сказать.

Сюй Чжэн покорно спросила:

— Что такое, пятая сестра?

Пятой принцессе очень не нравилась ее забитость:

— Ты уже не маленькая, не пора ли подумать о себе?

В глазах Сюй Чжэн мелькнуло замешательство:

— Подумать о чем? — Она догадывалась, что хочет сказать Пятая принцесса.

Пятая принцесса легонько стукнула ее по лбу:

— Ты такая наивная! Хотя ты еще молода, но через несколько лет тебе придется выйти замуж. Ты не думала об этом? Я знаю, что твоя мать рано умерла, и тебе некому было дать совет, поэтому я, как старшая сестра, должна позаботиться о тебе. Конечно, о таком мужчине, как Жуань Цзыци, тебе мечтать не стоит, но ты могла бы подумать о каком-нибудь бедном чиновнике. В конце концов, ты принцесса, и после замужества тебе не придется ни перед кем прогибаться.

Хотя слова Пятой принцессы звучали как наставление, ее мысли совпадали с тем, о чем думала Сюй Чжэн.

Сюй Чжэн покраснела:

— Еще рано, пятая сестра. Сначала замуж выйдут ты и шестая сестра, а потом уже я. Я не тороплюсь.

— Я тебе вот что скажу… — Пятая принцесса наклонилась к уху Сюй Чжэн и что-то быстро прошептала.

Сюй Чжэн внимательно выслушала ее и серьезно кивнула:

— Я подумаю над твоими словами, пятая сестра.

— Вот и хорошо. Ты такая несообразительная, если бы не я, кто бы о тебе позаботился? — Пятая принцесса, довольная, что достигла своей цели, расплылась в улыбке. Глядя на послушную Сюй Чжэн, она почувствовала облегчение, и ее плохое настроение, с которым она пришла, как рукой сняло.

Кто-то из слуг говорил, что видел Сюй Чжэн и Жуань Цзыци вместе, но, вероятно, это было просто совпадение. Жуань Цзыци был слишком гордым, чтобы обратить внимание на такую никчемную девушку.

После ухода Пятой принцессы Сюй Чжэн вздохнула с облегчением.

Пятая принцесса рассказала ей о молодом чиновнике, которого недавно повысили. Говорили, что он из бедной семьи, но очень красив. Больше Сюй Чжэн ничего о нем не знала, в прошлой жизни она о нем не слышала.

«Может, стоит навести справки?» — подумала она.

Она то хмурилась, то качала головой, и только когда Жуань Цзыци вышел из-за ширмы, вспомнила о его присутствии.

Сюй Чжэн, словно очнувшись от сна, спросила:

— Генерал, вы не передумали насчет моего предложения?

Жуань Цзыци сел и, глядя ей в глаза, ответил:

— Я же сказал, ты неискренняя.

— А как мне быть искренней? Я не очень сообразительная, если я что-то делаю не так, скажите прямо, генерал.

— Пятая принцесса сказала, что я гордый и высокомерный. А ты как думаешь, какой я?

«Скупой, злопамятный, холодный, но при этом великий герой, защитник родины», — подумала Сюй Чжэн, но вслух произнесла только приятные слова: — Вы доблестный и отважный воин, генерал, вы защищаете границы нашей Великой Чжоу, вы настоящий герой.

Жуань Цзыци нахмурился:

— Тогда почему ты дрожишь и прячешься от меня? Думаю, нам больше не о чем говорить. Прощай, принцесса. И не забудь про свою благодарность, я ее жду, — сказав это, он встал и направился к выходу. Сюй Чжэн схватила его за руку. Она увидела, как его темные глаза остановились на ее руке, а затем он выдернул руку и встал перед ней.

Сердце Сюй Чжэн бешено колотилось, но она не могла поступить иначе.

Она собиралась выйти из дворца, чтобы найти Жуань Цзыци, а теперь, когда он сам пришел к ней, она все испортила и даже не понимала, как это произошло.

Этот мужчина был таким непредсказуемым.

Жуань Цзыци пристально посмотрел на Сюй Чжэн.

Сюй Чжэн смотрела на него своими большими глазами, но страх в них все равно не исчезал.

Жуань Цзыци сделал шаг вперед, и она отступила назад, ее пальцы слегка дрожали.

Она все еще боялась его.

Жуань Цзыци отвел взгляд, словно смотря куда-то вдаль.

— Ты думаешь, этим меня остановишь? — Он схватил Сюй Чжэн за воротник, как котенка, отставил в сторону и быстро вышел из покоев, оставив ее в полном смятении.

Сюй Чжэн никак не могла понять Жуань Цзыци.

Син Лун осторожно вошла с подносом, на котором лежали пирожные, и поставила его на столик.

— Син Лун, как он сюда попал? Ты его видела раньше? — спросила Сюй Чжэн.

— Когда я собиралась войти, я увидела генерала, он уходил. Он шел быстро, и я услышала ваш разговор. Я подумала, что вы как раз хотели встретиться с генералом, поэтому не стала вам мешать. Вы не сердитесь?

Сюй Чжэн покачала головой:

— Что ты! Просто он отказался сотрудничать со мной, сказал, что я недостаточно искренняя. Я не знаю, как еще проявить свою искренность. Я уже уступила — восемьдесят процентов ему, двадцать мне, но он все равно отказался и ушел. Какой он все-таки… Скупец!

— Вы собираетесь снова выйти из дворца через несколько дней, принцесса?

— Конечно! Если он не хочет по-хорошему, я буду его преследовать.

Син Лун усмехнулась, не решаясь разрушать мечты своей госпожи.

С их-то деньгами! Для генерала это сущие копейки, неудивительно, что он отказался. Но, видя энтузиазм принцессы, Син Лун не хотела ее расстраивать.

Три дня спустя Сюй Чжэн снова вышла из дворца с теми же евнухами. Они уже хорошо знали друг друга и действовали слаженно, поэтому все прошло гладко.

Сюй Чжэн решила, что Жуань Цзыци скоро закончит утреннюю аудиенцию, и отправилась прямо к его резиденции, чтобы подождать его у ворот.

Взошло солнце. Сюй Чжэн стало клонить в сон, она чуть не уснула.

Когда Жуань Цзыци вернулся, он увидел Сюй Чжэн в одежде евнуха, прислонившуюся к каменному льву у ворот и зевающую.

Он вышел из кареты и сказал кучеру:

— Заезжай внутрь.

— Евнух, вы пришли с императорским указом? — раздался неожиданный вопрос.

Этот голос мгновенно разбудил Сюй Чжэн.

Она открыла глаза и, указывая на Жуань Цзыци, спросила:

— Вы вернулись?

В ее голосе слышалась радость, смешанная со страхом, словно она увидела призрака.

Жуань Цзыци замер на мгновение и кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение