Думаешь, раз она маленькая, её легко обидеть?

— Матушка, не только одна связка двести, всего продали за одну связку двести пятьдесят монет. Лекарства для отца и бобовые лепёшки обошлись в пятьдесят медных монет.

— А рис и мука, что подарили богатые господа, если пересчитать, тоже немалая сумма!

Опасность миновала, Су Да и Су Эр снова уселись у жаровни и начали живо рассказывать, как они продавали груши.

В середине суровой зимы свежие фрукты в это время года были редкостью. Су Да и Су Эр, появившись на рынке с корзинами, сразу привлекли внимание.

К тому же, груши, которые они привезли, были действительно хороши: яркие, ровные, без единого изъяна на кожуре, увесистые в руке. Опытный человек сразу определил бы их качество.

Братьям тоже повезло. Едва они нашли свободное место, чтобы разложить товар, как подошёл служка из богатого дома и спросил о грушах. Он сразу же привёл их к чёрному ходу господского дома, а после того, как получил разрешение, повёл их к хозяину. Они продали всё меньше чем за полчаса.

— Молодой господин из богатого дома тут же схватил грушу и съел. С одного укуса сок брызнул во все стороны, мякоть была нежной и сладкой… Жаль, вы не пошли с нами, не видели, как молодой господин топал ногой и кричал: «Купить! Купить всё!» — Су Да до сих пор не мог полностью успокоиться от волнения, его глаза сияли.

Одна связка двести с лишним монет!

Всего за две корзины груш!

Обычно их семья, работая до изнеможения полгода, не могла заработать столько!

Братья, охваченные воодушевлением, бежали домой, ноги их не чувствовали земли.

Только войдя в дом и усевшись у жаровни, они наконец успокоились.

Это не сон, это правда, они действительно заработали большие деньги.

Старуха Су уже спрятала деньги за пазуху, но руки её всё ещё непроизвольно дрожали. Она молчала.

Волнение Лю Юэлань и Хэ Дасян было не меньше, чем у их мужей. Обе были молоды и не умели скрывать своих чувств перед домашними.

— Две корзины груш… это же около двухсот штук. Богатые господа купили всё сразу, неужели они всё съедят? — спросила Хэ Дасян. Су Эр причмокнул губами, высоко подняв брови, хвастливо ответил:

— Этого ты не знаешь. Думаешь, они купили их, чтобы всё самим съесть?

— Груши такого качества, я готов поспорить, что даже в префектурном городе таких не найти!

— К тому же сейчас середина зимы, фруктов мало. Пойти в гости, сделать подарок, это куда лучше, чем дарить что-то другое!

— Богатые господа — все проныры, они не станут заниматься убыточным делом.

— К тому же одна связка монет в наших глазах — это огромные деньги, а в глазах богатых господ — это вообще не деньги.

— Успокойтесь, раз товар продан, его точно не вернут. Эти деньги наши!

Хэ Дасян энергично кивнула.

Разве не так?

Это же плоды небожителей, подаренные их Тяньбао!

Продать за одну связку с лишним — это не стыдно!

Это те, кто купил груши, оказались дальновидными, им повезло!

— Матушка, может, поедим сначала? Мы со Вторым по дороге туда и обратно ничего не ели, животы прилипли к спине, — Су Да взглянул на лепёшки, которые подогревались в котле на жаровне. Он был по-настоящему голоден.

В возбуждении он не чувствовал голода, но теперь, когда эмоции улеглись, живот запел пустую песню.

Старуха Су вытерла руки о фартук: — Есть! На ужин сварим мясо! А рыбу сварим в супе. Юэлань после родов ничего хорошего не ела, ещё и замёрзла, ей нужно подкрепиться.

Су Эр и Хэ Дасян были полностью согласны: — Рыбу старшей невестке!

Если старшая невестка хорошо поест, то и Тяньбао будет хорошо.

Раньше не было возможности, но теперь, когда есть еда, нужно в первую очередь позаботиться о Тяньбао!

Маленькая куколка — главный помощник семьи!

Трое малышей — Су Ань, Су Вэнь и Су У — не понимали, о чём говорят взрослые. Главное, что будет что-то вкусненькое, и они были счастливы.

В этот полдень семья Су сбросила с себя мрачное настроение последних дней, и весь дом наполнился светлой и радостной атмосферой.

Тяньбао спала рядом с дедушкой. Когда снаружи шумели, она слегка шевельнула веками. Когда взрослые закончили говорить и начали есть, она причмокнула губками и снова уснула.

Старик Су сидел рядом, присматривая за ребёнком, ни на мгновение не отводя глаз. Он видел все маленькие выражения на личике малышки, и его глаза и брови расплылись в улыбке.

Когда взрослые наелись, Старуха Су, опасаясь, что Тяньбао голодна, разбудила её, чтобы покормить.

Вернувшись в маленькую комнатку, где она спала с мамой, Тяньбао теперь смирилась с кормлением и не сопротивлялась. Каждый раз она ела, как маленький зверёк, с жадностью и напором.

В это время её папа тихонько вошёл в комнату. Его лицо сияло от радости: — Матушка уже варит рыбу. Пей побольше рыбного супа, молока будет много. Юэлань, выпей побольше, от тебя зависит, сможет ли наша Тяньбао наедаться каждый раз!

Лю Юэлань инстинктивно прикрыла уши дочери, упрекнув мужа: — Что за глупости говоришь? Несерьёзно, что за чепуху несёшь перед дочкой?

— Почему чепуха? Матушка сказала, что ты на этот раз повредила своё тело, и тебе нужно пить больше супа не только ради дочки, но и чтобы самой восстановиться. Если заработаешь послеродовую болезнь, это на всю жизнь мучение!

Су Да серьёзно поучил жену, а затем, воспользовавшись тем, что дочка не ожидала, быстро поцеловал её в маленькое личико, прищурив глаза.

— Доченька, груши все продали, мы заработали! Хватит, чтобы продержаться до весны. Тогда засеем все поля, и папа обещает, что ты не будешь голодать! Когда подрастёшь, папа купит тебе вкусненького! Расти скорее.

Тяньбао, застигнутая врасплох, чуть не откусила палец тому, кто её кормил.

Лю Юэлань вскрикнула от боли и тут же сильно шлёпнула мужа по руке.

Су Да бесстрастно потёр лицо.

Ладно, дочка свалила на него вину, пусть будет так, он выдержит!

Он остался рядом, пока дочка не наелась. Су Да нетерпеливо взял ребёнка на руки, игнорируя её сжатые губки и дрыгающиеся ножки, и с радостью закружился с ней по комнате.

— Сегодня папа купил бобовые лепёшки, раздал их твоим трём братьям. Ты ещё слишком маленькая, не можешь есть лакомства.

— Не волнуйся, папа всё запомнил, потом тебе всё возмещу!

Ребёнок был таким маленьким и мягким, пах молоком. Держа её на руках, Су Да чувствовал себя полностью удовлетворённым. Он превратился в болтуна, непрерывно что-то бормоча.

Тяньбао не могла говорить, она терпеливо выносила это, краем глаза постоянно следя за ним.

Как она и ожидала, папа, думая, что она не видит, наклонился, чтобы снова уколоть её щетиной на подбородке.

Глазки Тяньбао слегка дрогнули.

Шлёп. Су Да что-то ударило по лицу, холодное, застигшее врасплох.

Не успел он опомниться, как скрытое оружие шлёпнулось на пол.

Взгляды супругов проследили за звуком.

— ???

— !!!

— Рыба, рыба! Рыба?!

В комнате было немного темно, но снаружи был день, что никак не мешало видеть внутри.

Это скрытое оружие, которое билось на полу, разве это не рыба, вытащенная из воды?

На ней ещё были следы воды, которые оставили мокрое пятно на полу.

Глаза супругов округлились от шока.

Только маленькая Тяньбао была совершенно спокойна. Она зевнула, и её нежное белое личико покраснело от зевоты.

Она только что вспомнила, что в маленьком ручье в её пространстве тоже есть рыба. Она видела её, когда в прошлый раз осматривала свои владения.

Плохой папочка, если он снова украдёт поцелуй, она снова бросит в него рыбу.

Думаешь, раз она маленькая, её легко обидеть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Думаешь, раз она маленькая, её легко обидеть?

Настройки


Сообщение