Яобао была спокойна.
Убедившись, что все в комнате увидели её странную способность, она перестала двигаться.
Тихо, спокойно ожидая смерти.
Неважно, выбросят ли её или снова продадут в лабораторию, она сможет умереть.
Она не ходила в школу, не видела общества. С тех пор как она себя помнила, её держали взаперти в холодной стеклянной комнате лаборатории для исследований. Всё её знание о мире исходило от тех людей из лаборатории.
Невыносимая боль заставила её закрыть свои пять чувств и пять сознаний. Её никогда не любили и не ласкали, она не знала, что это такое.
Единственное отличие от прошлого заключалось в том, что люди в этом доме всегда улыбались, глядя на неё, их взгляды были мягкими, а объятия — тёплыми.
Но только и всего.
— И-и, а-а, — в комнате стояла мёртвая тишина. Яобао ждала с нетерпением и издала пару звуков, словно напоминая: «Скорее выбросьте меня».
Снаружи было холодно, она быстро замёрзнет насмерть.
Старуха Су первой пришла в себя. Она опустила голову и встретилась с тёмными, безмятежными глазами ребёнка. Её сердце внезапно сжалось от боли.
Эти глаза были спокойными и безразличными, в них читалась апатия и уныние человека, пережившего все превратности судьбы. Казалось, она предвидела свой конец и тихо ждала приговора, ждала исхода.
Это были не глаза младенца, в них не было детской чистоты и невинности.
Такие глаза у новорождённого ребёнка выглядели странно и пугающе.
Обычный человек давно бы испугался.
Но Старуха Су почувствовала лишь острую жалость. Её сердце словно что-то крепко сжало, так сильно, что она едва могла дышать.
Она крепче прижала ребёнка своими худыми, загрубевшими руками и нежно прикоснулась щекой к личику малышки.
Старуха, привыкшая говорить громко, понизила голос. Резко, но тепло она произнесла:
— Яобао, не бойся, бабуля здесь.
Тёмные зрачки Яобао дрогнули.
Успокоив внучку, Старуха Су подняла голову, её лицо стало серьёзным и строгим:
— Эти груши принёс с гор Второй. Что скажете?
Су Эр встрепенулся и выпрямился:
— Матушка, эти груши я принёс! Чтобы сорвать эти несколько груш, я несколько раз упал!
Су Да вмешался:
— Матушка, мы же вместе со Вторым груши рвали! Почему ты только меня побила, а его нет?
Хэ Дасян потёрла руки и простодушно сказала:
— Матушка скажет идти на восток — я никогда не пойду на запад! Матушка, я посчитала, всего девять груш. Яобао ещё слишком мала, чтобы есть фрукты, как раз хватит по одной на каждого! Я соберу груши? Такие хорошие груши на полу валяются, портятся!
Напряжённая атмосфера разрядилась после слов Хэ Дасян. Сначала все сдержанно хмыкнули, а потом рассмеялись.
Старик Су отложил метлу, подошёл к жене и хотел было погладить внучку по лицу, но, увидев свои мозолистые руки, отдёрнул её.
— Наша Яобао пришла отплатить нам добром? — Ай-яй! Старуха, отпусти! Дети же смотрят! Я же ничего не сказал, а ты уже руки распускаешь!
Мать ущипнула отца за ухо. Су Да, Су Эр и остальные подняли глаза к потолку, не смея смотреть.
Чтобы потом отец на них злость не срывал.
Соседи смутно слышали шум, доносившийся посреди ночи со двора семьи Су, но что там происходило, никто не знал.
Было холодно, днём все пережили потрясение. Те, кто слышал шум, просто переворачивались в своих постелях и снова засыпали. Никто не обратил внимания.
Близился рассвет. Су Эр с женой, прихватив корзинку с грушами, ушли к себе досыпать. Старуха Су перед уходом снова наклонилась и прижалась щекой к личику внучки.
— Сокровище моё, ничего больше не делай, просто расти хорошо. В этом доме есть дедушка и бабуля, есть твои папа и мама, есть дядя и тётя. Обо всём позаботятся взрослые, поняла?
Она говорила тихо, серьёзно и торжественно.
Она знала, что маленькая внучка её поймёт.
Сказав это, она посмотрела в глаза внучки и, действительно, увидела в них какие-то эмоции: немного растерянности, недоумения, немного любопытства.
В уголках глаз Старухи Су появились смешинки.
Вот теперь она была похожа на младенца.
В комнате снова воцарилась тишина.
Снаружи завывал холодный ветер, издавая странные звуки, когда проносился мимо окон и карнизов.
В комнате двое взрослых и один ребёнок молча смотрели друг на друга.
Через некоторое время Су Да протянул палец и осторожно ткнул в маленький, естественно сжатый кулачок дочери.
Лю Юэлань, увидев это, нахмурилась и тихо спросила:
— Ты что делаешь? Свою дочь боишься? Ты как отец даже хуже Второго брата и Дасян!
— Глупости говоришь! Ты не видела, как у Второго и невестки ноги подкашивались, когда они уходили? Они просто из упрямства держались. И чего мне бояться? Я хочу прикоснуться к удаче дочери, может, я тоже сейчас взмахну рукой и что-нибудь появится, как раз тебе на подкрепление сил!
— … — Лю Юэлань взяла дочь на руки и отвернулась, скрывая её от взгляда мужа.
Су Да забеспокоился:
— Жена, Юэлань, ты чего? Я правда не боюсь…
— Кормить буду!
Два слова прервали речь мужчины.
Теперь забеспокоилась Яобао. Глазки малышки округлились, она крепко сжала губы и замахала кулачками, всем своим видом выражая протест.
— Проголодалась, моё сокровище? Давай, кушай.
Личико Яобао побагровело.
— А-а, у-у! Чмок-чмок!
Сзади послышался тихий смех мужчины:
— Посмотри, как торопится, видать, сильно проголодалась. Юэлань, как думаешь, откуда наша дочка взялась?
— Неважно, откуда, она моя дочь.
— Это точно. Ты её десять месяцев носила, кто посмеет сказать, что это не наша дочь? Я ему зубы выбью!
Супруги снова склонили головы и с нежностью смотрели на едящую дочку.
— Знает, что дома еда кончается, и создаёт еду для семьи. Умница наша, такая милая.
Тихий разговор у её уха продолжался, пока Яобао не закончила есть.
У неё был рот, который умел только есть, но не говорить. Яобао почувствовала лёгкое разочарование.
Люди в этой семье были такими странными. Когда она раньше создала грушу перед папой и мамой, они испугались, оттолкнули её и убежали. Почему нынешние папа, мама, дедушка и бабуля другие?
Пока умереть не получалось. Яобао лежала с закрытыми глазами на руках у матери. Её мысли погрузились вглубь, и она вошла в своё пространство.
Она очень, очень давно не была в том месте. Для неё оно было источником всех её несчастий.
Яобао ненавидела это пространство.
— У-у??? — Глядя на представшее перед ней чудесное место, Яобао широко раскрыла глаза, на её лице впервые отразилось удивление и изумление.
Раньше её пространство было размером со спальню родителей, и внутри, кроме грушевого дерева, ничего не было.
Но теперь перед ней простиралась огромная равнина.
Грушевое дерево всё ещё было здесь, прямо перед ней. Ветви сгибались под тяжестью плодов, распространяя сладкий аромат.
Недалеко от дерева извивался журчащий ручей. На другом берегу ручья раскинулся огород, которого Яобао раньше никогда не видела. На грядках росла незнакомая ей зелень, пышная и полная жизни.
За огородом тянулись зелёные холмы, окутанные белым туманом, и конца им не было видно.
Яобао плюхнулась на землю под грушевым деревом, разинув рот и растерянно глядя по сторонам.
Почему пространство стало больше?
Раз оно стало таким большим, значит ли это, что её несчастья станут намного, намного, намного больше прежних?
Яобао почувствовала одновременно горечь и гнев. Словно ужаленная, она выскочила из пространства.
Ей нужно было придумать способ поскорее умереть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|