Глава 12. Напрашиваешься на наказание. «Если ты не слушаешь меня, а слушаешь её, разве это не…»

Пальцы, сжимавшие шею, крепко сомкнулись, быстро оставив на нежной коже тёмно-красные следы. Дыхание Лю Сюй'эр стало прерывистым, ей пришлось судорожно хватать воздух, пытаясь успокоить дрожь в груди.

Она открыла глаза и встретилась взглядом с чернильными зрачками, похожими на бездонный омут, в глубине которого не было ни лучика света.

Принцесса смотрела на неё сверху вниз. Её длинные волосы рассыпались, несколько прядей коснулись щеки Лю Сюй'эр, легко и щекотно, заставляя её инстинктивно схватить их и крепко сжать в ладони.

— Ваше Высочество, проснитесь! Своя, это своя!

Торопливый крик Служанки Мэй раздался у уха. В безжизненных глазах принцессы с видимой скоростью появился свет, а затем в них отразилось постепенно краснеющее личико Лю Сюй'эр, которой было трудно дышать.

Брови Ань Шэн слегка дрогнули: — …Кто?

Всего за одну ночь принцесса уже забыла, кто она?

Сильно расстроенную Лю Сюй'эр Служанка Мэй воспользовалась моментом и вытащила из-под принцессы. Она легонько похлопала её по тонкой спине, помогая сдержать несколько кашля, вырвавшихся изо рта.

Служанка Мэй беспомощно покачала головой: — Ваше Высочество, вы опять в полусне.

Их госпожа с трудом просыпалась. Каждое утро, когда её будили, она никогда не рассчитывала силу.

Те из них, кто постоянно находился рядом, знали, что каждое утро прислуживать госпоже при умывании и одевании — это всегда было «ты иди», «нет, ты иди».

Сегодня, к счастью, появилась новенькая. Остальные сёстры приписали ей «первую заслугу». Девушка была лично выбрана принцессой, и в первый день она должна была обязательно это испытать.

— Это ты.

Голос Ань Шэн стал тише, на лице появилось рассеянное выражение, словно она расслабилась. Она закрыла глаза, наклонилась и уткнулась лицом в диван-кушетку, снова обхватив мягкую длинную подушку: — Я ещё посплю.

Разве можно снова спать, если уже проснулась? После сна её снова накроет раздражительность.

Служанка Мэй поспешила удержать её, терпеливо уговаривая: — Нельзя спать. Если ещё поспите, опоздаете к Императрице.

Ань Шэн не открывала глаз, не поднимала лица, уткнувшись в подушку, словно ей не нужно было дышать: — Всего минутку.

— Нельзя…

Сначала её будили перед входом, потом она пережила приступ раздражительности после сна, а теперь это уже третий раунд. Принцесса всё ещё упорно не хотела вставать.

Лю Сюй'эр раньше не прислуживала особам такого высокого статуса. Говорили, что прислуживать господам трудно. Оказывается, трудность в этом?

Служанка Мэй, пользуясь моментом, подмигнула ей: — Подойди и помоги.

Хотя Лю Сюй'эр всё ещё опасалась недавней вспышки гнева принцессы, она не забывала о своих обязанностях. Она подошла к кушетке и, набравшись смелости, коснулась рук принцессы, обхвативших подушку: — Принцесса, вам пора вставать.

Сначала принцесса не двигалась. Лишь когда Лю Сюй'эр второй раз толкнула её руку, принцесса наконец отреагировала.

Она медленно сменила позу, повернулась на бок, положила руку на бровь и прищурила сонные глаза. Она была очень близко, и, казалось, встретилась взглядом с Лю Сюй'эр.

Послушное личико постепенно отразилось в глубине её глаз, но принцесса устало закрыла их.

Снова подняв взгляд, она уже смотрела ясно.

Она протянула руку и ущипнула Лю Сюй'эр за мягкую щёку.

Послушно ущипнутая Лю Сюй'эр смущённо моргнула.

В этот момент принцесса медленно села, словно приходя в себя, и небрежно откинула разметавшиеся волосы с груди.

Раньше она не присматривалась, но теперь Лю Сюй'эр заметила, что макияж принцессы не смыт, и даже роскошное шёлковое платье с прошлой ночи не сменено. После ночи на кушетке даже самая мягкая и гладкая ткань покроется складками, хотя и не очень заметными, если не приглядываться.

Но не смыть макияж, не сменить платье, даже не лечь в постель, а спать на временной кушетке… От чего принцесса так устала за эту долгую ночь?

В голове Лю Сюй'эр мелькнуло сомнение. Её взгляд последовал за принцессой к туалетному столику, наблюдая, как Служанка Мэй помогает ей смыть макияж.

Лю Сюй'эр поспешно собралась, время от времени подавая влажные полотенца, отжимая воду, давая всё, что требовалось, и слушая их неспешный разговор.

— Который час?

— Уже Час Дракона и три четверти.

Ань Шэн прикрыла рот, зевая: — Ладно, не проспала.

— Как это не проспали? Вас уже три раза будили, — Служанка Мэй, вытирая пудру, жаловалась. Было видно, что отношения между госпожой и служанкой действительно хорошие. — Ваше Высочество, во сколько вы легли прошлой ночью?

Ань Шэн задумалась: — В Час Кролика?

— В Час Кролика?!

Не только Служанка Мэй, но и Лю Сюй'эр была поражена.

Значит, она так сильно не хотела вставать, потому что легла только после Часа Кролика, а сейчас всего лишь Час Дракона и три четверти? Получается, она спала всего один час?

— Даже в самой большой спешке нельзя совсем не спать! — Служанка Мэй была категорически не согласна. — Разве не так?

Увидев, что та смотрит на неё, Лю Сюй'эр, исходя из искреннего желания служить госпоже и заботиться о её здоровье, сказала: — Самые важные дела не стоят здоровья Вашего Высочества. Недосып — это очень тяжело.

Ань Шэн подняла бровь и щёлкнула пальцем по её гладкому, чистому лбу: — Не смей болтать, как Мэй'эр.

Лю Сюй'эр не смела прикрыть лоб, обиженно глядя на Служанку Мэй.

— Смотреть на неё бесполезно, она тебя не спасёт, — Ань Шэн, прежде чем Служанка Мэй успела что-либо сказать, бросила на неё взгляд. — Если ты не слушаешь меня, а слушаешь её, разве это не напрашиваешься на наказание?

Эта госпожа имела скверный характер. Чем больше её уговаривали, тем хуже она становилась. Служанка Мэй просто замолчала.

Лю Сюй'эр пришлось пойти на компромисс: — Тогда эта служанка впредь будет слушать только вас.

Не успела Ань Шэн улыбнуться, как Лю Сюй'эр продолжила: — Но сестра Мэй не болтает, она беспокоится о принцессе.

— Эта служанка тоже беспокоится о принцессе и не хочет, чтобы вы страдали от недосыпа.

Она сидела на корточках перед кушеткой принцессы, говоря, подняв своё маленькое личико. Её круглые глаза были необычайно чистыми и живыми, а искренняя серьёзность не оставляла места для фальши или несоответствия.

Взгляд Ань Шэн остановился на её лице. Она слегка вздрогнула, затем опустила взгляд на красные следы на шее, задержалась на мгновение, а затем небрежно отвела его: — Хорошо, я знаю меру.

Служанка Мэй вовремя тихо кашлянула: — Бассейн уже готов. Ваше Высочество желаете омыться и переодеться?

— Да, нужно хорошо омыться, прежде чем идти к Императрице, — Ань Шэн поправила разметавшиеся пряди на лбу Лю Сюй'эр. — Иди к Лань'эр и попроси у неё немного борнеола и стиракса. Скажи, что для ванны.

Получив приказ, Лю Сюй'эр, не обращая внимания на этот слегка фамильярный жест принцессы, ответила и вышла.

Служанка Мэй взглянула в сторону двери, затем повернулась к сидевшей перед бронзовым зеркалом принцессе: — Ваше Высочество действительно собираетесь взять её к себе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Напрашиваешься на наказание. «Если ты не слушаешь меня, а слушаешь её, разве это не…»

Настройки


Сообщение