Глава 5. Сюй'эр заболела (Часть 2)

В Императорском Управлении Медицины были ученики лекарей, которые принимали слуг. Настоящие императорские лекари лечили только господ или высокопоставленных евнухов и придворных дам, удостоенных такой чести. Лю Сюй'эр на это рассчитывать не могла, ведь она была всего лишь младшей дворцовой служанкой.

Но сегодня ей повезло: в Управлении Медицины она случайно встретила Вань Ин.

Вань Ин служила во Дворце Возвращающихся Ласточек и как раз пришла за лекарством для своей госпожи. Она обрадовалась встрече с Лю Сюй'эр:

— Я слышала, вчера твоя госпожа подралась с Младшей Супругой Цинь! Расскажи скорее, наверняка было захватывающе!

— Не подрались, — Лю Сюй'эр знала, что Вань Ин недолюбливает Младшую Супругу Цинь. — Пришла госпожа Хунсю, так что драки не случилось.

Сёстры Цинь кичились благосклонностью императора, особенно Младшая Супруга Цинь, которая с момента прибытия во дворец нажила много врагов. Одни ненавидели её за то, что она отняла милость императора, другие — за её высокомерие. Но мало кто осмеливался бросить ей вызов. Старшая Принцесса Ань Шэн стала первой.

Когда весть о вчерашнем происшествии разнеслась, многие в гареме радовались.

— Я знаю, Её Величество Императрица послала сестру Хунсю уладить дело. Когда всё случилось, она как раз была у нашей принцессы Чжаоянь, — Дворец Возвращающихся Ласточек был резиденцией принцессы Чжаоянь. Принцесса, которой служила Вань Ин, была родной дочерью Императрицы Ян и с детства пользовалась любовью Императора и Императрицы, её положение во дворце сильно отличалось от других. — Не понимаю, почему Её Величество Императрица такая добродушная? С таким-то поведением Младшей Супруги Цинь! Я бы на её месте позволила им драться дальше, чем сильнее, тем лучше.

Лю Сюй'эр напомнила ей:

— Говори потише.

Сёстры Цинь, полагаясь на милость императора, вели себя в гареме властно и деспотично, доставляя немало головной боли Императрице Ян.

Вань Ин разделяла неприязнь своей госпожи и всегда недолюбливала этих сестёр.

Впрочем, хоть она и была прямолинейна, такое она говорила только хорошо знакомой Лю Сюй'эр, перед другими она бы и слова не проронила.

— Кстати, а ты что делаешь в Управлении Медицины?

Принцесса Чжаоянь с детства была слаба здоровьем и постоянно нуждалась в лекарствах. Вань Ин пришла за лекарством для своей госпожи, а Лю Сюй'эр — чтобы самой показаться врачу:

— У меня небольшой жар, пришла к доктору за лекарством.

Только тут Вань Ин заметила её раскрасневшееся лицо и неестественно высокую температуру:

— Такой жар ты называешь «небольшим»? Смотри, не превратись в дурочку от температуры!

Она без лишних слов потащила её в Управление Медицины и, воспользовавшись связями принцессы Чжаоянь, быстро нашла довольно надёжного лекаря для осмотра.

Иначе младшим служанкам приходилось обращаться к неумелым ученикам аптекарей, а лекарства им доставались лишь из остатков и отходов, гораздо хуже тех, что использовали господа.

Тот лекарь хоть и согласился осмотреть, но, видя их низкий ранг, поначалу не проявил особого усердия, пока не заметил маленький флакончик с лекарством в руке Лю Сюй'эр:

— Откуда у тебя эта Мазь Лазурной Конденсации?

— Мазь Лазурной Конденсации? — Вань Ин удивилась ещё больше. — Ого, это лекарство не для простых людей вроде нас! Где ты её достала?

— Это мне дала сестра Мэй, — судя по их тону, неужели это лекарство такое ценное? Опасаясь, что они неправильно поймут Служанку Мэй, Лю Сюй'эр взволнованно объяснила: — Сестра Мэй — доверенное лицо Старшей Принцессы, Её Высочество очень хорошо к ней относится.

Эта Мазь Лазурной Конденсации действительно была не обычным средством от ран.

Это был продукт исследований Императорского Управления Медицины, говорили, что она превосходно удаляет шрамы и улучшает кожу, но ингредиенты были редки, и производить её в больших количествах было трудно.

Вань Ин видела такую мазь на столике принцессы Чжаоянь, но та ни за что не стала бы дарить такую ценную вещь слугам.

Вань Ин стало завидно:

— Ваша принцесса и вправду щедра.

Такую ценную вещь легко отдали младшей служанке. Либо Служанка Мэй не знала о ценности мази, либо она получала от Старшей Принцессы столько хороших вещей, что эта мазь для неё ничего не значила. Это показывало, насколько щедра принцесса к своим слугам.

Узнав, что Лю Сюй'эр получила такую ценную вещь, лекарь изменил своё прежнее небрежное отношение, внимательно осмотрел её и выписал лекарство.

Вань Ин вышла из Управления Медицины вместе с Лю Сюй'эр, её зависть была неописуема:

— Раньше я много слышала о принцессе Ань Шэн. Говорили, она гордая и с ней очень трудно ладить. Теперь вижу, что слухи обманывали, твоя госпожа очень даже хороша!

— Её Высочество Принцесса очень хорошая, — Лю Сюй'эр подумала и искренне добавила: — И сестра Мэй тоже очень хорошая.

Вань Ин было всё равно, кто хороший, а кто плохой. Она бесцеремонно попросила у Лю Сюй'эр половину мази.

Лю Сюй'эр считала, что её маленькие царапины — пустяк, их уже обработали, боли не было, и скоро всё заживёт, поэтому щедро отсыпала ей половину.

— Я сначала беспокоилась, что тебе будет плохо во Дворце Собранных Цветов, а теперь вижу, что зря волновалась, — Вань Ин с удовлетворением убрала мазь. — Но ты всё же не будь слишком преданной из-за малой толики доброты.

— У принцессы Ань Шэн такое положение… кто знает, может, всё её богатство и слава однажды исчезнут. Будь осторожна, оставляй себе пути к отступлению, не дай себя затянуть так, что не сможешь вернуться.

Лю Сюй'эр склонила голову набок:

— Разве плохо следовать за Её Высочеством Принцессой?

Вань Ин взглянула на неё и легонько ткнула пальцем в лоб:

— Хорошо, я не говорю, что плохо. Но служить господам во дворце — всё равно что ходить рядом с тигром. Наши жизни, жизни слуг, ничтожны, как трава. Неизвестно, когда нас разорвут и проглотят, помощи ждать неоткуда, и мы ничего не решаем. Я просто хочу, чтобы ты сама о себе позаботилась.

Улыбка на её лице выглядела немного неестественно. Лю Сюй'эр потёрла лоб:

— Тогда научи меня. Мы обе служим принцессам. Ты так долго служишь принцессе Чжаоянь, наверняка знаешь больше меня.

— Это другое дело, — Вань Ин гордо выпятила грудь. — Статус и положение принцессы Чжаоянь несравнимы с другими младшими принцессами, такими как Чжаонин или Чжаопин. А что касается принцессы Ань Шэн, то это вообще отдельная история.

Лю Сюй'эр недоумевала:

— Они все принцессы, почему же это отдельная история?

— Как это не отдельная? — Вань Ин раздражённо закатила глаза. — Как ты думаешь, почему принцесса Ань Шэн всё это время жила в старой столице?

— Потому что она принцесса предыдущей династии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сюй'эр заболела (Часть 2)

Настройки


Сообщение