Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

Цзи Сяохуа выбрала остров Хэнша для своего длительного отпуска не из-за чистого воздуха или красивой природы, а из-за низкой арендной платы.

Двадцатидевятилетняя Цзи Сяохуа впервые в жизни приняла такое смелое решение. Оставив всё позади, взяв с собой лишь несколько вещей в чемодане, она купила билет на паром на пристани Усун и через два часа, покачиваясь на волнах, прибыла на остров Хэнша, который называли «задним садом Шанхая».

Его называли так потому, что на Хэнша не было моста, и добраться туда можно было только на пароме. Благодаря этому остров, в отличие от Чансина и Чунмина, не подвергся быстрому загрязнению. Несмотря на то, что Чансин находился всего в нескольких километрах через реку, разница в качестве воздуха была ощутимой.

Именно поэтому, когда Цзи Сяохуа сошла на берег с чемоданом и вдохнула свежий воздух, ей впервые показалось, что воздух может быть сладким. В тот момент она окончательно убедилась в правильности своего решения.

Конечно, помимо восторга, когда первое волнение улеглось, и она оказалась в совершенно незнакомом месте, Цзи Сяохуа почувствовала лёгкое беспокойство.

Она ничего не знала об этом острове. У причала стояло несколько частных машин, и местные жители, сошедшие с парома, быстро рассаживались по ним и уезжали.

Цзи Сяохуа немного пожалела, что ни с кем не поговорила на пароме. Теперь, стоя на берегу, она чувствовала себя неуверенно. Она никогда не была смелой. За всю свою жизнь она совершила только два безрассудных поступка: уехала из родного города в Шанхай на заработки и вот теперь уволилась с работы и приехала сюда.

— Подвезти? — крикнул ей мужчина в шлёпанцах и с сигаретой в зубах, стоящий рядом с пыльной машиной. Он явно не пользовался популярностью у местных.

Вид у него был ненадёжный, и, вспомнив, что местные жители обходили его стороной, Цзи Сяохуа поспешно покачала головой и, боясь, что он будет её преследовать, бросилась к кассе. Убедившись, что он не пошёл за ней, она вздохнула с облегчением. Охранник и контролёр разговаривали о чём-то. Цзи Сяохуа, немного помедлив, подошла к ним и спросила: — Извините, что отвлекаю. Я хотела бы снять жильё на длительный срок. Не подскажите, где здесь можно найти комнату?

Охранник, мужчина лет пятидесяти с загорелой кожей, одетый в небрежно накинутую униформу, окинул её оценивающим взглядом: — Ни а сы Чанхай лай лё?

— А? — Цзи Сяохуа непонимающе смотрела на него. Она не могла разобрать ни слова из-за его сильного акцента. — Я хотела бы узнать, где здесь можно снять жильё на длительный срок.

— Нен а сы тин фа дон эн ган гэ? — спросил охранник, улыбаясь и показывая пожелтевшие от курения зубы.

— Он спрашивает, из Шанхая ли вы, — вмешался контролёр.

— Да, из Шанхая, — кивнула Цзи Сяохуа.

— Приехали отдыхать? — спросил контролёр.

Цзи Сяохуа поджала губы и, немного подумав, ответила: — Я хотела бы пожить здесь какое-то время. Здесь такой чистый воздух.

— О, нен лай сёян гэ, — сказал охранник, словно что-то поняв.

— Приехали набраться сил? — Контролёр снова посмотрел на неё. — А надолго?

— Примерно на год. Поэтому я и хотела узнать, где здесь можно снять жильё, — ответила Цзи Сяохуа. Она не понимала, почему они так подробно её расспрашивают, но решила, что лучше ответить честно.

— На год? Тогда вам нужно в бригаду Синьбэй. Там много приезжих из Шанхая, которые снимают жильё на длительный срок. Сядьте на такси, семь юаней, там все знают, — сказал контролёр.

Цзи Сяохуа обрадовалась, поблагодарила их и вышла на улицу. Вдохнув свежего воздуха, она хотела было идти вперёд, но увидела, что тот самый мужчина с пыльной машиной снова смотрит на неё. Она сглотнула, раздумывая, как его обойти. В этот момент к тротуару подъехала другая машина. Она выглядела неплохо, за рулём сидела женщина. Цзи Сяохуа подхватила чемодан и бросилась к машине. — Мне нужно такси!

— Подождите, я помогу ей с багажом, — сказала женщина-водитель, увидев пассажирку, и вышла из машины.

Цзи Сяохуа, осознав свою неловкость, смущённо выглянула из машины. Женщина, которая вышла из машины раньше, стояла позади. Судя по всему, они были знакомы. Перекинувшись парой слов, женщина с чемоданом направилась к зданию порта. Цзи Сяохуа видела только её спину, одетую в свободную льняную рубаху с широкими рукавами.

Водитель села обратно за руль: — Куда едем? — спросила она с местным акцентом.

— В бригаду Синьбэй, — ответила Цзи Сяохуа и хотела было расспросить её о жилье, но водитель рассмеялась: — Вот так совпадение! Только что оттуда приехала, и снова туда еду. Вы к друзьям приехали?

— Нет, я слышала, что здесь хорошая экология, и решила пожить тут немного, отдохнуть. Контролёр сказал, что в бригаде Синьбэй можно снять жильё на длительный срок, вот я и решила съездить посмотреть, — объяснила Цзи Сяохуа и спросила: — А сколько здесь стоит аренда? Вы не знаете?

— А на какой срок вам нужно? — вместо ответа спросила водитель.

— Примерно на год, — ответила Цзи Сяохуа.

Водитель посмотрела на неё в зеркало заднего вида. — У вас проблемы со здоровьем? Приехали лечиться?

— Нет, просто хочу отдохнуть, развеяться, — покачала головой Цзи Сяохуа и с любопытством спросила: — Сюда много приезжает людей с плохим здоровьем?

— Довольно много, в основном из Шанхая, — ответила водитель и снова посмотрела на неё в зеркало. — У меня как раз есть комната для сдачи. На втором этаже, с отдельным санузлом и душем. Свежий ремонт. Пять тысяч юаней в год. Хотите посмотреть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение