Глава 2
В эту ночь Су Чанцин сидела во дворе. Звёзды на небе сияли ярко, их было множество, но в её глазах всё казалось пустым и безжизненным.
Она машинально взяла кусок наполовину вырезанного дерева и стала большим пальцем поглаживать его, следуя линиям древесины. Она и сама не знала, когда у неё появилась эта привычка — перебирать в руках деревяшку, когда её что-то тревожило. Это помогало ей успокоиться.
Лёгкий ветерок доносил обрывки разговора из соседнего двора.
— Сегодня я видела у ворот дома Су троих человек. Одна из них показалась мне знакомой, вроде бы это была мать Чанцин.
— Вздор! Эта женщина столько лет назад сбежала, неужели она вернулась?
— Нет, правда, это была мать Чанцин. Я хоть и старая, но зрение у меня хорошее. И мать Чанцин почти не изменилась.
— Хм, и что с того, что вернулась? Су Му от этого не оживёт. Эта женщина бросила мужа и дочь, и теперь у неё хватает наглости вернуться? Ты меня слышишь? Не смей с ней общаться.
— Знаю, знаю. От таких людей одно невезение. Не буду я с ней связываться.
Су Чанцин подняла голову, глядя на луну, и подумала, почему эти двое так поздно ещё болтают во дворе. Столько лет прошло, а эта шумная парочка всё никак не поймёт, что их разговоры слышны всем вокруг.
Невольно юная девушка вздохнула. Она не понимала, что значит «быть вынужденной». Если не хочешь выходить замуж, то не выходи. Никто же тебя силой не тащит. После свадьбы та женщина никогда не жаловалась отцу, не говорила, что её принуждали. Значит, она должна была жить как положено. Но если уж вышла замуж, родила ребёнка, как можно было всё бросить и уйти? Что это за поступок? Они обрели счастье, а отец всю жизнь страдал. Неужели ради любви можно пренебрегать всем остальным и причинять боль другим?
И какой смысл возвращаться спустя столько лет? Кроме как расстроить отца этим объяснением, ничего уже не изменить. И какое может быть прощение? Отец от этого не воскреснет, и те годы уже не вернуть. Даже если теперь в её глазах есть место для неё, что с того? Наверное, увидев, как другие воспитывают своих дочерей, она позавидовала и вспомнила, что у неё тоже есть родная дочь.
Слишком поздно. Когда Су Чанцин нуждалась в ней, её не было рядом. А теперь, когда та хочет быть рядом, Су Чанцин это не нужно.
На следующее утро Су Чанцин встала рано, съела пару паровых булочек, прибралась в доме, взяла инструменты и села во дворе работать. Только она начала, как раздался стук в ворота. Она посмотрела на небо и нахмурилась. В это время к ней никогда не приходили.
Открыв ворота, она увидела три знакомых, но в то же время чужих лица. На её лице не отразилось никаких эмоций.
— Чанцин, я принесла тебе завтрак. Смотри, вот твои любимые пироги с цветками акации.
Су Чанцин почесала голову и сказала с досадой: — Госпожа, вы, должно быть, ошиблись. Я уже позавтракала. Пожалуйста, уходите.
Сказав это, она закрыла дверь.
— Анин, она специально тебя злит. Раз она тебя не признаёт, зачем ты так унижаешься? Янь Нян будет хорошо заботиться о тебе.
— Не говори так. Ты не понимаешь. Она моя дочь. Это я перед ней виновата.
Су Чанцин услышала обрывки разговора, но тут же выбросила их из головы. Она вернулась во двор, села на скамейку, взяла кусок дерева, примерилась и уже собиралась начать резать, как вдруг остановилась. У неё была привычка — перед работой избавляться от всех посторонних мыслей. А сейчас её отвлекали эти пироги с цветками акации, которые якобы были её любимыми. На самом деле она вовсе не хотела злить ту женщину. В детстве, увидев, как мать Эр Гоуцзы готовит пироги с цветками акации, она попросила свою мать сделать ей такой же. Она не думала, что та согласится, но, по какой-то причине, мать испекла пирог. Тогда Су Чанцин с удовольствием его съела, но потом всё её тело покрылось красной сыпью. Отец среди ночи побежал с ней к врачу. Врач сказал, что у неё аллергия на акацию. Она долго пила лекарства, прежде чем сыпь прошла.
Любимые пироги? Похоже, та женщина забыла об этом. А может, она никогда и не обращала на это внимания.
Су Чанцин начала резать, полностью сосредоточившись на работе. Летели щепки, в лучах солнца кружилась пыль. Время незаметно текло. С восходящим солнцем по её лбу скатывались капельки пота.
Внезапный стук в ворота заставил её руку дрогнуть, и резец соскользнул. Ажурный узор, который она почти закончила, был испорчен. Труд всего утра пошёл насмарку.
Су Чанцин застыла в досаде и сердито посмотрела на ворота, словно её взгляд мог прожечь дерево и увидеть, кто стоит за ними.
— Чанцин, я… я принесла тебе поесть. Открой дверь.
Узнав голос, Су Чанцин расслабила напряжённые плечи. Она оглядела свою работу, отложила её в сторону, пошла на кухню, взяла паровую булочку, налила воды и принялась за еду.
— Чанцин, я оставила корзинку с едой у ворот. Потом заберёшь. Я ухожу.
Когда Су Чанцин доела, стук прекратился. Она вытерла рот, стряхнула с пальцев муку, размяла спину и пошла в кладовую за новым куском дерева. Вернувшись во двор и уже собравшись начать работу, она остановилась, прислушалась, убедившись, что всё тихо, и только тогда продолжила.
Сумерки сгущались, во дворе становилось всё темнее. Когда стало совсем трудно что-либо разглядеть, Су Чанцин закончила работу. Была уже поздняя осень, темнело рано, и быстро холодало. Как только она перестала двигаться, откуда-то подул ветер, и она невольно вздрогнула.
Она уже хотела встать, как снова раздался стук.
Су Чанцин сначала нахмурилась, а потом расслабилась, радуясь, что успела закончить работу. Иначе весь день был бы потрачен впустую.
— Нин-и, не стучите. Оставьте здесь, — раздался тоненький девичий голос.
Не обращая внимания на шум у ворот, Су Чанцин сидела во дворе, думая, как же надоедливы эти люди. Из-за этого шума соседи опять будут сплетничать. И из-за постоянного стука она не может спокойно работать. У той девушки приятный голос… Су Чанцин задумалась, потом почесала голову. В животе заурчало. Она похлопала себя по животу и не спеша пошла на кухню за булочками.
На следующее утро Су Чанцин встала рано, открыла дверь и увидела разбросанные корзинку, миски и палочки для еды. Рис и закуски были раскиданы по земле, видимо, какая-то бродячая собака добралась до них. Глядя на этот беспорядок, Су Чанцин поморщилась, закрыла дверь и вышла из переулка.
Закусочная Хуа Я всегда открывалась раньше всех и закрывалась позже всех на этой улице. Сейчас от только что приготовленных паровых булочек шёл аппетитный запах. В закусочной уже сидели несколько человек, завтракая.
Су Чанцин села за неприметный столик в углу. Проворная Хуа Я, не дожидаясь заказа, принесла ей еду.
Су Чанцин сделала глоток соевого молока, и по телу разлилось тепло.
— Чанцин, я слышала, твоя мать вернулась, — с улыбкой спросила Хуа Я.
Су Чанцин подняла на неё глаза, промолчала и откусила кусок булочки.
— Чанцин, не молчи, скажи что-нибудь, — Хуа Я потянула её за рукав, не давая ей есть. — Чанцин, говорят, она приносила тебе еду, а ты её не пустила? Ты же столько лет ждала её возвращения, почему теперь не пускаешь её?
Су Чанцин положила булочку, поджала губы, достала из-за пазухи две монеты, положила их на стол, высвободила рукав и молча ушла.
— Эй, ты куда? Вот упрямая деревяшка! — Хуа Я, не ожидавшая, что та так просто уйдёт, топнула ногой и сплюнула.
Девочка лет одиннадцати-двенадцати, сидевшая за другим столиком и наблюдавшая за всем происходящим, склонила голову набок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|