Утром, едва закончив обход и вернувшись в кабинет, кто-то постучал в дверь и сказал, что ищет доктора Тан Го.
Затем раздался смех и шутки. Тан Го встала со своего места, взглянула на дверь и увидела молодого человека с букетом ярких роз, который смотрел в ее сторону, где все смеялись и подшучивали над ней. Когда его взгляд остановился на ней, молодой человек спросил:
— Простите, вы доктор Тан?
Тан Го кивнула, немного растерянно приняла цветы, достала карточку из середины и быстро взглянула на нее. На ней было всего четыре иероглифа: "Неизменное сердце".
— Ого, старшая сестра, кто это? — Чжао Ян прислонился к дверному косяку, вытянув шею, желая прочитать надпись на карточке. — С самого утра получаете розы. Похоже, слухи, которые я слышал в университете, совсем не ложь. Старшая сестра, вы тогда не только хорошо учились, но и были настоящим цветком нашего факультета.
Тан Го сжала руку, державшую карточку, повернулась и бросила цветы Чжао Яну. — Иди, раздай по одной розе каждой девушке-врачу и сестре-медсестре. Остальное можешь делать на свое усмотрение.
— Что? — Чжао Ян выпучил глаза, не веря своим ушам.
— Она сказала, чтобы ты пошел и раздал розы девушкам, — А, скрестив руки на груди, стоял у другой двери и, воспользовавшись моментом, когда Тан Го отвлеклась, протянул руку и выхватил карточку из ее руки.
Тан Го повернула голову, взглянула на него, позволила ему посмотреть и вернулась к своему рабочему столу.
— Неизменное сердце? — А несколько раз перевернул карточку, но не нашел других слов. Он бросил карточку Чжао Яну, у которого было любопытное лицо. — Что это? Неизменное сердце? Хм... Гоугоуэр, ты знаешь, кто из твоих поклонников такой? Пишет такие книжные и мягкие слова на карточке, но без информации. Ты такая красивая, поклонников у тебя наверняка много. Ты можешь понять, кто это?
Тан Го сидела спиной к ним, выражение ее лица было холодным. — Чжао Ян, раздай цветы, возьми кровоостанавливающее средство и отнеси медсестре в четвертую палату, а потом приходи ко мне в пятую, — сказав это, она немного помолчала, повернулась боком и спросила А: — Я помню, у тебя сегодня операция на суставе. Заведующий отделением уже ушел почти десять минут назад. Ты уверен, что хочешь продолжать здесь сплетничать?
А, услышав это, хлопнул себя по лбу. — Эх ты, чуть не забыл! Я пошел, — сказав это, он вихрем убежал.
После того, как двое любителей сплетен ушли, Тан Го открыла на компьютере информацию о пациентах, просмотрела все отчеты об исследованиях, а затем встала, пошла в раздевалку, сняла белый халат, заперла телефон в шкафчике и спустилась в операционную.
Ей предстояла большая операция на пациенте, которым она занималась. Старший коллега, который был главным хирургом, уже ушел в операционную. Она закончила обход и должна была спуститься, чтобы помочь.
Что касается роз, кроме Чэнь Хуэя, Тан Го не могла вспомнить, кто еще мог их прислать.
У нее было немало свиданий вслепую, но ни один из тех мужчин не проявлял такой настойчивости перед ее холодностью.
Тан Го считала, что у нее нет таланта заставлять кого-то захотеть жениться на ней после одной встречи. К тому же, в последнее время, кроме Чэнь Хуэя, у нее почти не было контактов с другими мужчинами.
Когда она вышла из операционной, было уже четыре часа дня. Целых семь с половиной часов Тан Го отходила от операционного стола только тогда, когда ей очень нужно было в туалет. Когда она сняла хирургическую шапочку, то увидела в зеркале над раковиной глубокий след от сдавливания на лбу.
Она не ела в обед, и у нее немного болел желудок.
Она оперлась на раковину, ожидая, пока боль утихнет.
Чжао Ян закончил последние приготовления, вышел с поднятыми руками, снял перчатки, выбросил их в мусорное ведро и подошел. Увидев ее странное выражение лица, он спросил: — Старшая сестра, что случилось? Болит желудок?
Тан Го подняла голову, снова ополоснула руки и выпрямила спину. — Немного, но не сильно.
— Эх, ты и обед в контейнере не ела, когда его привезли, — Чжао Ян, ополаскивая руки, сказал с некоторым беспокойством. — Нам, мужикам, один раз пропустить еду — ничего страшного, но ты худая, как обезьяна. Если так будет продолжаться, рано или поздно будут проблемы. Зачем мы вообще учились на врачей?
Тан Го повернула голову, взглянула на Чжао Яна, серьезно подумала, и когда Чжао Ян уже думал, что она собирается долго рассуждать об идеалах, сказала четыре слова: — Ради жизни.
— А??? — Чжао Ян, держа руки в пене, широко раскрыл рот и протянул последний звук.
Он просто не мог поверить, что эти слова сказала та самая старшая сестра, о которой он слышал, едва поступив в университет — та, у которой по всем предметам были оценки, близкие к максимальным, и которая поступила в магистратуру известного университета.
Ради жизни?
Чтобы жить, нужно так сильно стараться?
— Не может быть, старшая сестра, если вы так говорите, у меня сразу пропадает желание к чему-либо стремиться. Если только ради жизни, почему вы тогда так усердно учились?
Тан Го спокойно выслушала Чжао Яна, опустила голову, потянула за край своего хирургического халата и спокойно сказала: — Ради жизни.
— Мда... — Чжао Ян развел руками.
Тан Го больше ничего не сказала, повернулась и пошла в раздевалку.
Переодеваясь, она молча думала: "Ради жизни, а иначе зачем? Ради кого-то? Смешно".
Только дети говорят, что делают что-то ради других. Я давно уже не ребенок.
Какой странный вопрос.
Вернувшись в палату, она еще раз провела обход, закончила все дела. Услышав, что пациент после операции вернулся из реанимации, она пошла посмотреть на него, дала несколько указаний родственникам о мерах предосторожности и, убедившись, что все в порядке, переоделась и ушла с работы.
Проходя мимо оживленного рынка, Тан Го остановилась снаружи, немного подумала и решила купить свиные ребрышки.
Она помнила, что позже должна пойти в Книжный Бар «Радость».
Интересно, как сегодня чувствует себя Ань Нин? Наверное, ей уже лучше, но... наверняка все еще больно.
Впрочем, судя по ее прежнему поведению, даже если ей больно, на вопрос она ответит максимум "нормально".
Вспомнив Ань Нин, Тан Го слегка улыбнулась. Эта женщина, казалось, действительно была подобна горному роднику, к которому невольно хочется приблизиться.
Вернувшись домой, она надела фартук и принялась готовить: тушила суп, жарила простое блюдо.
Затем она наполнила термоконтейнер тушеным супом из свиных ребрышек, простым блюдом и рисом.
Тан Го вымыла руки, потянулась за телефоном на журнальном столике и как раз увидела входящий звонок от Цинь Вэйвэй.
— Алло, Вэй...
— Гоугоуэр, ты что, пропала? Звоню бесчисленное количество раз, а ты не отвечаешь, — Тан Го не успела закончить фразу, как голос Цинь Вэйвэй уже затрещал в трубке.
Тан Го нахмурилась, отнесла телефон на некоторое расстояние от уха и подождала, пока она закончит ругаться.
Затем она вернула руку и объяснила: — Перед операцией поставила на беззвучный режим, забыла выключить. Потом после операции тоже не обратила внимания.
— Хм, зачем тебе вообще телефон? — Услышав объяснение, голос Цинь Вэйвэй стал намного мягче, но все еще был громким.
Тан Го, наклонив голову, зажала телефон между ухом и плечом, одной рукой неся термоконтейнер, другой запирая дверь, и спокойно ответила:
— Чтобы слушать, как ты кричишь.
— Отвали! — Цинь Вэйвэй выругалась, но сама не удержалась от смеха. Услышав звук запираемой двери, она спросила: — Куда-то идешь?
— Угу, есть дело, — заперев дверь, Тан Го снова взяла телефон. — Зачем звонила?
— Да ничего особенного, просто сегодня в обед мы с мужем обедали на улице и встретили знакомого.
— Кого?
— Твоего главного тупого поклонника.
Спустившись вниз, Тан Го нашла свою машину на подземной парковке, открыла дверь, села, поставила термоконтейнер на пассажирское сиденье, надела Bluetooth-наушники и только тогда спросила: — Чэнь Хуэй?
— А кто еще такой тупица? — пробормотала Цинь Вэйвэй.
— ...
— Впрочем, у этого парня сейчас дела идут неплохо. Ездит на Q7, говорят, открыл маленькую компанию, и она выглядит довольно солидно.
— Так что... — Машина выехала из жилого комплекса и направилась в сторону Университетского городка. Тан Го, держа руль, небрежно спросила: — Так что ты хочешь сказать своим звонком?
— Ну, мне кажется, он на самом деле неплохой. В студенческие годы он всегда был к тебе добр, а теперь, столько лет спустя, вы так случайно встретились на свидании вслепую. Мне кажется... — Голос Цинь Вэйвэй становился все тише, словно она наступала на мину. — Ты можешь рассмотреть его кандидатуру. Мы сегодня в обед вместе обедали, и я, судя по его словам, он действительно к тебе неравнодушен.
— Ты знаешь, что это невозможно, — Тан Го подождала, пока Цинь Вэйвэй закончит говорить, а затем ответила.
— Тан Го, он твоя первая любовь. Ты знаешь, сколько первых любовей становятся сожалением из-за разных причин? Сейчас у вас есть шанс быть вместе, почему бы не попробовать?
Тан Го нахмурилась, глубоко вдохнула. — Все в прошлом. Если ты настаиваешь, чтобы я сказала, есть ли у меня к нему чувства, то могу сказать: кроме отвращения, ничего нет.
— Тан Го! Почему ты такая упрямая?! Ты меня бесишь! — Цинь Вэйвэй явно разозлилась на слова Тан Го, закричав в трубку пронзительным голосом. — В том деле не его одного вина, если бы не он, вмешался бы кто-то другой. Тебе почти тридцать, а ты все еще не понимаешь ситуации? Подумай сама, без Чэнь Хуэя вы с Сан Юй действительно смогли бы дойти до конца? Не говоря уже о том, что у Сан Юй тогда было столько поклонников, кто угодно мог все испортить, просто скажи про семью, ты осмелишься сказать маме, что тебе нравятся девушки? Отец Сан Юй, тот проректор, он бы тебе дал спокойно жить?!
В душе была глухая боль. Тан Го закрыла глаза и тихо сказала: — Это не имеет к ней отношения.
— Чушь собачья, что не имеет отношения! Подумай сама, сколько раз ты ходила на свидания вслепую с момента окончания университета до магистратуры и до сегодняшнего дня? И ни разу мужчина не отказывал, это ты постоянно находишь к чему придраться. Ты смеешь говорить, что это не имеет к ней отношения? — Цинь Вэйвэй злилась все больше, ее голос снова повысился.
Тан Го с досадой сняла наушник и бросила его в сторону, позволяя ей ругаться.
Что еще я должна сделать?
Я ведь уже отпустила ее, верно?
Столько лет я никого не трогала, что еще я должна сделать?
Сжав руль, Тан Го резко нажала на газ и рванула в сторону Книжного Бара «Радость».
Машина остановилась под деревом напротив Книжного Бара «Радость». Было уже около восьми, совсем стемнело. В длинном переулке горел только один старый уличный фонарь. Его тусклый желтый свет не освещал сторону Книжного Бара «Радость». В поле зрения был только оранжевый свет, пробивающийся сквозь приоткрытую дверь Книжного Бара «Радость», немного туманный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|