Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжу Ютан вышел из кареты. Лучи заходящего солнца падали на его белые одежды. Он стоял у двери, величественный и выдающийся, спокойно глядя на них, и в его осанке уже читалось надменное пренебрежение к миру.
Этот меч напомнил Ма Цуну о его долге и замешательстве, а женщине — о её цели и ненависти.
Она не выдержала и бросилась в атаку, поклявшись отнять его жизнь.
Ма Цун мог лишь развернуться вслед за ней, больше не уступая. Первым ударом он отбил её двойные мечи, вторым — нацелился на её плечо. Женщина одним мечом парировала удар по плечу, а другим попыталась пронзить его грудь, но он заранее предвидел это.
Ма Цун слегка отвернулся и ногой отбросил меч, направленный в грудь, а третий удар его сабли тут же изменил направление и приставил к шее женщины.
Всё произошло слишком быстро, женщина не ожидала этого, и на её шее уже проступили алые нити крови.
Тем временем, от людей в чёрном осталось совсем немного. Увидев это, они все закричали: «Госпожа!», а когда поняли, что женщина схвачена, то один за другим подняли мечи и перерезали себе горло. В одно мгновение кровь брызнула, и земля покрылась телами.
Среди них седовласая женщина, глядя на молодую женщину, сказала: — Госпожа, если мы проиграем, то умрём. У нас нет второго шанса, и мы ни в коем случае не станем для вас обузой! — Сказав это, она тоже хотела покончить с собой, но Сяо Цзин, быстрый на руку, оттолкнул её меч, а затем другим ударом оглушил её, оставив в живых.
— Матушка! — жалобно вскрикнула женщина, и тут же её шея потянулась к лезвию у горла.
К счастью, Ма Цун заранее подготовился: он убрал саблю и другой рукой запечатал её акупунктурные точки.
Женщина свирепо посмотрела на него, слёзы крутились в её глазах, а маска колыхалась от её учащённого дыхания.
Сердце Ма Цуна металось. Сейчас он не знал, что делать: схватить её или отпустить. Он мог лишь обдумывать, как просить императора пощадить её жизнь; остальное можно было решить позже.
Битва мгновенно завершилась. Сяо Цзин, не обращая внимания на свои раны, подбежал к Чжу Ютану: — Ваше Величество, вы напуганы! Эти убийцы, должно быть, подчинялись этой женщине. Теперь, когда она схвачена, Ваше Величество в безопасности.
Хотя Чжу Юань был ещё молод, он мог защитить себя. В этот момент он, полный жизни, быстро подбежал к женщине, направил меч на её сердце и строго спросил: — Кто вы такие? Как вы посмели покушаться на Сына Неба? Быстро скажите, кто вами руководил, иначе это будет преступление, караемое уничтожением девяти поколений рода!
— Хм, девять поколений?! — холодно усмехнулась женщина. — Благодаря вашему псу-императору, от моей семьи осталась только я одна. Убивайте, если хотите, зачем лишние слова!
Ма Цун, услышав это, вздрогнул.
— Ты! — Чжу Юань был в ярости от её дерзости и уже собирался вонзить меч.
— Юань-эр, стой! — видя, как кончик меча вот-вот вонзится в грудь женщины, Чжу Ютан, до этого молчавший, внезапно заговорил, останавливая его.
— Оставьте ей жизнь, я хочу тщательно расследовать это. — Да. — Чжу Юань был остановлен, но не смирился и намеренно проткнул кончиком меча кожу женщины.
Женщина глухо застонала, но сердце Ма Цуна дрогнуло, и он повернулся, загораживая её.
Все были удивлены, даже выражение лица Чжу Ютана изменилось. Он посмотрел в их сторону и сказал: — Ма Цин, помоги мне снять её маску и взглянуть.
Тогда все обратили взоры к лицу женщины. Ма Цун почтительно ответил «Да» и повернулся к ней. Он, постоянно занимавшийся боевыми искусствами, в этот момент дрожал. Лицо под маской, незнакомое другим, было тем, о чём он думал более трёх лет.
Прежняя близость, полная радостей и печалей, теперь словно была отделена этой маской, оставшейся в прошлой жизни, оставив лишь её незнакомый взгляд, отталкивающий его на тысячи ли.
Маска упала на землю, и женщина наконец-то показала своё истинное лицо. У неё было овальное личико, слегка заострённый подбородок, и хотя в её взгляде была свирепость, она не могла скрыть своей красоты.
Лицо её было румяным, словно цветущий персик, губы — алыми, будто накрашенные киноварью, без всякой помады. Истинная красавица. Чжу Ютан, глядя на неё, вдруг вспомнил свою незаконченную картину, написанную перед отъездом из столицы: красавица, подобная нефриту, под цветущей сливой. Лицо той незавершённой женщины должно было быть именно таким.
— Какая прекрасная внешность, но сердце змеи и скорпиона! — Неизвестно, кто отдал приказ: — Схватите её, не дайте ей покончить с собой, и доставьте в столицу для тщательного допроса! — Два несильно раненых стражника схватили её с обеих сторон.
Увидев это, Ма Цун тяжело опустился на колени перед Чжу Ютаном: — Ваше Величество, я, будучи заместителем командира Цзиньивэй, по долгу службы желаю разделить ваши заботы. Прошу Ваше Величество передать их мне, и я непременно выясню правду, стоящую за этим.
Чжу Ютан отвёл взгляд от лица женщины и с лёгкой улыбкой сказал: — Твой долг — защищать меня. Это дело я передам на рассмотрение Министерству наказаний, Ма Цин, тебе не нужно больше говорить.
Император вынес окончательное решение, и Ма Цун не мог больше ничего сказать. Он мог только встать, разблокировать акупунктурные точки женщины, позволяя стражникам связать её по рукам и ногам.
Акупунктурные точки женщины были разблокированы, но она не сопротивлялась ни на йоту. Только её взгляд метался, глядя на тела людей в чёрном на земле, затем снова на связанную седовласую женщину, и, наконец, она бросила последний взгляд на Ма Цуна, в котором не было ни любви, ни ненависти.
Ма Цун смотрел на её спину. В его голове тысячу раз прокручивались фантазии о новой встрече с ней, и одно лишь представление этих сцен казалось ему невероятно сладким. Но он и представить не мог, что всё обернётся таким образом. Его сердце переполнилось эмоциями: «Му-эр, сестрица Му, ты действительно не умерла, я знал, что ты не умрёшь, я знал, что ты вернёшься, чтобы найти меня, найти своего брата Цуна. Но почему всё дошло до такого? Почему мы встретились снова, когда уже не принадлежим себе?»
Ты вернулась, чтобы отомстить за изгнание, а я уже нахожусь при дворе и обязан обеспечить безопасность императора.
Верно, эта женщина была той самой младшей дочерью семьи Ли, которую Ма Цун тогда изо всех сил защищал, а Чжу Ютан приказал казнить. Её фамилия Ли, а имя — Му-эр.
Чжу Ютан приказал отдохнуть на месте, послал людей с опознавательными знаками вызвать ближайших чиновников, а Ма Цуна оставил здесь, чтобы тот занялся последствиями. Затем он сам вернулся в карету.
Дверь кареты закрылась. Он смотрел на дыру, пробитую мечом в двери, и его мысли бурлили.
Когда меч был направлен ему в лицо, он тут же вытянул пальцы и зажал его, приложив при этом восемь десятых своей силы. Это показывало, насколько глубока была внутренняя сила нападавшей.
Он отдёрнул занавеску кареты и увидел, что женщина временно привязана к большому дереву, молчит, плотно закрыв глаза, словно погружённая в крайнее отчаяние.
Хотя эта женщина пыталась причинить ему вред, нельзя было исключать, что она действительно претерпела какую-то несправедливость. Чжу Ютан обдумывал, что по возвращении в столицу он поручит тщательно расследовать это дело и обязательно восстановит справедливость.
Кора дерева тёрлась о её спину, а запястья невыносимо болели от верёвок.
Ли Му-эр крепко нахмурилась, её сердце было полно отчаяния.
Она думала, что сегодняшняя битва станет её концом: удастся ли ей или нет, в конечном итоге она не избежит смерти.
Но она не ожидала, что этот день станет лишь началом. С этого момента глубокие дворцовые интриги, переменчивость мира, множество бурь и взлётов и падений любви — всё это началось из-за неё…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|