— Ты написала это? — В глазах Чжаньцзи читалось смущение. Он снова посмотрел на лист бумаги.
Жовэй едва слышно кивнула и прошептала: — Я не собиралась это писать.
— О? А что ты собиралась написать?
— «Осознав свою неполноценность, можно исправиться. Осознав трудности, можно стать сильнее». — Она слегка подняла голову и посмотрела Чжаньцзи в глаза. Чжаньцзи почувствовал тепло в сердце. Оказывается, эта маленькая девочка понимала его чувства.
Он был тронут, но не знал, что ответить. В этот момент она поставила на стол поднос. На нем лежали тарелка и чаша. На тарелке был круглый тонкий блин, разрезанный на шесть частей. Он был светло-желтого цвета с вкраплениями зелени.
— Прошу, Ваше Высочество, попробуйте, — немного робко сказала она. Возможно, это было нарушением этикета, но она все же протянула ему палочки для еды.
Чжаньцзи, не колеблясь, взял палочки, отломил кусочек блина, положил в рот и стал медленно жевать.
— Угадайте, из чего он сделан? — спросила она, моргая.
— Пахнет яйцами, хрустящий и освежающий. Это яичный блин с зеленью? — ответил Чжаньцзи, подумав.
— Угадали наполовину! — Жовэй немного гордо ответила. — Это те самые соевые отжимки, которые были завернуты в белую ткань.
— Соевые отжимки? — Воскликнул не Чжаньцзи, а пухлый второй наследник престола, который вдруг появился позади них и с вожделением смотрел на блин. — Ты даешь моему брату есть *это*?
— Ага, это очень вкусно! — Жовэй широко улыбнулась. — Соевые отжимки — это тоже ценный продукт. Добавь немного муки, яиц, разведи небольшим количеством воды до состояния пасты, добавь свежую зелень и пожарь тонкий блин. Перед подачей посыпь солью и перцем. Ну как, вкусно?
Чжаньцзи улыбнулся, но промолчал. Чжаньюн посмотрел на блин, его глаза забегали, и он тут же схватил кусок, сунул в рот и стал жевать, приговаривая: — Ничего особенного. Мясные лепешки вкуснее.
В этот момент Жовэй подняла фарфоровую чашу с синим узором. Чжаньцзи взял ее и сделал небольшой глоток: — Это то, что ты только что перемолола?
— Именно, это называется «доуцзян» (соевое молоко)! — Жовэй лучезарно улыбнулась.
Чжаньюн, немного очарованный, тут же спросил: — А еще есть? Налей и мне чашку!
— Не налью. Если второй наследник выпьет, он наверняка скажет, что мясной бульон вкуснее. Лучше не надо! — Жовэй специально дразнила Чжаньюна.
На самом деле, в последнее время Чжаньюн приходил сюда гораздо чаще Чжаньцзи, поэтому они уже хорошо знали друг друга и могли свободно шутить.
— Жовэй, почему ты даешь моему брату пить *это*? — Чжаньюн все еще был расстроен, что не получил соевого молока.
Жовэй вздохнула: — Жаль, что здесь нет всех необходимых ингредиентов. Иначе я бы приготовила тофу и сварила вам пельмени с тофу в бульоне!
— Пельмени с тофу? — воскликнул Чжаньюн. — Тофу ужасно невкусный, да еще и в пельменях?
— Другие не умеют их готовить, а я умею. Это пельмени с начинкой, завернутые в тесто из тофу! — Улыбка постепенно исчезла с лица Жовэй. Она посмотрела на Чжаньцзи. — Ваше Высочество, вы наверняка знаете, что тофу изобрел в эпоху Хань Хуайнаньский князь Лю Ань. Этот простой тофу — самое дешевое и доступное блюдо. Говорят, что тофу легко крошится, но если постараться, из него можно сделать тесто для пельменей с начинкой. Ваше Высочество, вы верите?
Лицо Чжаньцзи слегка изменилось. Он пристально смотрел на Жовэй, видя, как ее красивые большие глаза часто моргают, полные детской непосредственности, ума и очарования. Его сердце затрепетало. Через некоторое время он наконец серьезно кивнул.
— Что вы все смотрите друг на друга? — Чжаньюн подошел ближе, посмотрел на Чжаньцзи, затем на Жовэй, совершенно ничего не понимая.
— Ладно, Чжаньюн, нам пора возвращаться, — Чжаньцзи посмотрел на Жовэй. — Завтра я снова приду к тебе.
Жовэй, казалось, была удивлена и не нашлась, что ответить. Только когда Чжаньцзи, взяв Чжаньюна за руку, вышел из комнаты и покинул дворик, она пришла в себя.
Сянтин, наблюдая за ними, про себя обрадовалась. Все говорили, что наследник престола был образованным и воспитанным, в юном возрасте уже владел и военным, и литературным искусством, пользовался любовью императора и имел хорошую репутацию среди министров.
Но те, кто служил в Восточном дворце, знали, что этот наследник престола был гордым и, хотя со всеми вел себя вежливо и доброжелательно, всегда держал дистанцию.
Кто бы мог подумать, что госпожа Жовэй, только прибыв во дворец, не только подружилась со вторым наследником престола, став его близким другом, с которым можно было свободно общаться и играть, но и завоевала расположение наследника престола. Это было хорошее начало. Подумав об этом, настроение Сянтин заметно улучшилось.
А Чжу Чжаньцзи и Чжаньюн, вернувшись в Павильон Ихо, тут же бросились в Зал четырех знаний, переворачивая все вверх дном в поисках чего-то.
Слуга-евнух Сяошаньцзы поспешил к ним и осторожно спросил: — Ваше Высочество, что вы ищете? Позвольте мне помочь.
— Ищу нефритового кролика (пресс-папье)! — ответил Чжаньцзи, не оборачиваясь, продолжая рыться в книжных полках и сундуках.
— Я помогу вам! — Сяошаньцзы, подумав, подошел к красному деревянному столу с загнутыми краями у окна, открыл стоявший у стены двухстворчатый шкаф и достал оттуда маленькую парчовую шкатулку.
Открыв ее, он тут же воскликнул: — Ваше Высочество, вот он!
Чжаньцзи тут же остановился, подошел, взял фигурку в руки и стал внимательно ее рассматривать. Эта нефритовая фигурка кролика была вырезана из западного нефрита. Нефрит был нежного, маслянистого оттенка, гладкий и приятный на ощупь.
Маленький симпатичный кролик лежал на большом листе, вырезанном из желтого нефрита. Изящно вырезанный кролик из бирюзы и нежный нефритовый лист, дополняя друг друга, выглядели еще более изысканно.
— Брат, зачем тебе вдруг понадобился этот кролик? — Чжаньюн подошел и хотел потрогать фигурку, но Чжаньцзи опередил его, положил кролика обратно в шкатулку и приказал Сяошаньцзы: — Отнеси госпоже Жовэй!
Сяошаньцзы явно опешил, а затем тут же взял шкатулку: — Слушаюсь!
И, как и подобало хорошо обученному слуге, поспешно удалился.
— Я-то думал, зачем ты так лихорадочно его искал. Оказывается, хотел подарить ей, — рассмеялся Чжаньюн. — Только зачем дарить *это*? Лучше бы подарил серьги или заколку, было бы полезнее.
Чжаньцзи слегка улыбнулся, сел за стол, начал растирать тушь и сказал: — Я видел в ее комнате, что она использует шкатулку для румян как пресс-папье. Подумал, что у нее его нет, вот и решил подарить.
— Ну и что? Не обязательно было дарить *это*. Это ведь подарок тебе от бабушки. Ты же родился в год Кролика. Ты что, самого себя ей подарил? — пробурчал Чжаньюн, качая головой.
Чжаньцзи бросил на него взгляд, но ничего не ответил. Он взял кисть, обмакнул ее в тушь, развернул лист бумаги высшего качества и начал писать.
Чжаньюн подошел и посмотрел.
«Осознав свою неполноценность, можно исправиться. Осознав трудности, можно стать сильнее».
— Что это значит? — Чжаньюн чувствовал, что сегодня его брат был каким-то странным.
В этот момент запыхавшийся Сяошаньцзы вбежал в комнату, держа в руках большой сверток из ткани.
— Ваше Высочество, это ответный подарок от госпожи Жовэй!
— Что там такое интересное? Давай скорее посмотрим! — тут же закричал Чжаньюн.
Сяошаньцзы положил сверток на стол и развернул ткань.
— А? Каменная мельница? — Чжаньюн остолбенел, его рот раскрылся от удивления.
А Чжаньцзи рассмеялся.
— Эта девчонка, она что, с ума сошла? Подарила тебе *это*? Что это значит? — спросил Чжаньюн.
— А что в этом плохого? Эта простая маленькая мельница перемалывает самые настоящие соевые бобы и помогает сохранить спокойствие духа. Отличный подарок! — Сердце Чжаньцзи было полно волнения. Оказывается, быть понятым, найти отклик в другом человеке — вот что значит «родственная душа». Это было неописуемое чувство.
Тофу изобрел в эпоху Хань Хуайнаньский князь Лю Ань. Лю Ань, будучи дядей императора, послал людей в столицу, чтобы преподнести тофу молодому императору У-ди, и таким образом проверить, не собирается ли тот лишить его удела. Противостояние молодого императора и его дяди, командующего войсками и готовящегося к войне в своем уделе, было похоже на его собственную борьбу с князем Хань.
Умная и заботливая Жовэй этой маленькой каменной мельницей словно хотела напомнить ему об этом и поддержать его.
Сердце Чжаньцзи наполнилось неописуемым волнением. Впервые он почувствовал, что, будучи членом императорской семьи и живя во дворце, он может испытывать радость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|