Хотя Цзи Юйнин и заметила странное поведение этого человека, она не придала этому особого значения. Он явно был падок на красоту и восхищался юностью. Судя по его простой одежде, он был небогат и не видал света, поэтому встреча с привлекательной женщиной могла взволновать его.
Она вспомнила, как Ли Су впервые увидел её. Его глаза сияли от восхищения, он обращался с ней очень бережно, словно боялся разбить драгоценную вазу.
Увы, молодость быстротечна, а человеческая натура меняется быстрее, чем времена года.
Цзи Юйнин взяла себя в руки, слегка кивнула и, надев мили, снова повернулась к храму.
Чу Хэн невольно хотел последовать за ней, но Юй Чжуэр тихонько кашлянула, напоминая ему о его положении.
Чу Хэн смущённо остановился.
Юй Чжуэр поспешила к своей госпоже, бормоча:
— Нравы падают всё ниже. Распутников (дэнтуцзы) становится всё больше, даже в храме нет покоя.
— Не обращай внимания, — улыбнулась Цзи Юйнин. — Пустяки.
Юй Чжуэр, преданная своей госпоже, вдруг обрадовалась:
— Госпожа, вы так молодо выглядите! Хотя вам уже за двадцать (шуан ши нянь хуа), вы всё ещё похожи на незамужнюю девушку. Будь я мужчиной, я бы непременно ухаживала за вами!
— Только что говорила о благочестии, а сама что вытворяешь? — смеясь, упрекнула её Цзи Юйнин. — Помолчи уже!
Однако в душе она чувствовала удовлетворение, и даже шаг её стал легче. Оказывается, она ещё не так стара. Живя в доме Ли, она совсем забыла о своей былой красоте и молодости. Пусть лицо её не изменилось, но душа уже не та, что прежде.
В Зале Великого Героя было не так многолюдно, как она ожидала. Цзи Юйнин пришла поздно. Первая группа знатных дам уже помолилась и уехала. В такую жару мало кто хотел долго находиться в храме.
Цзи Юйнин всегда делала всё основательно. Хотя она не верила, что божества и Будда спасают людей, она всё же с благоговением зажгла благовония и, следуя указаниям настоятеля, выполнила все ритуалы. В конце она договорилась о ежемесячном пожертвовании пяти цзиней (около 2,5 кг) лампадного масла. Во времена расцвета семьи Цзи даже пожертвование двадцати цзиней не считалось чем-то особенным, но теперь, после смерти отца, хозяйкой в доме была её старшая невестка (саоцзы), женщина скупая (цянь линь), которая деньги копила, а не тратила. Цзи Юйнин не хотела просить помощи у своей семьи.
Оставалось лишь бережно распоряжаться своим приданым и строить планы на будущее.
Настоятель, старец с белой бородой, с улыбкой протянул ей сосуд с гадательными палочками (цянь тун):
— Жертвовательница (шичжу), возьмите любую.
Цзи Юйнин сосредоточилась, закрыла глаза и вытащила одну. Открыв её, она увидела несколько туманных стихотворных строк.
Настоятель внимательно прочитал их и спросил:
— О чём вы хотели спросить?
— О браке, — быстро ответила Цзи Юйнин. Помимо развода с Ли Су, её больше ничего не волновало.
— Это самый лучший жребий (шан шан цянь)! Вас ждёт счастливый брак (лян юань). Поздравляю вас, жертвовательница (шичжу), — сказал настоятель, хлопая в ладоши.
Значит, развод состоится или нет?
Цзи Юйнин была в замешательстве, но монахи из храма Гуйюаньсы любили говорить загадками, и она не стала задавать лишних вопросов. В любом случае, лучше полагаться на себя, чем на предсказания.
— Настоятель сказал, что вас ждёт счастливый брак. Неужели госпожа (сяоцзе) снова выйдет замуж после развода? — прошептала Юй Чжуэр. — Раз это самый лучший жребий, значит, этот человек будет знатнее господина Ли. Интересно, какой герой (сюн цай цзюнь цзе) удостоится такой чести?
Цзи Юйнин рассмеялась:
— Закрой свой рот! Болтаешь без умолку. Тебя саму пора замуж выдавать!
— Я просто хотела пожелать вам счастья, а вы меня ругаете, — надулась Юй Чжуэр.
— Тебе самой не помешает немного остыть. Смотри, твоя бэйцзы (бэйцзы) вся мокрая, — Цзи Юйнин потрогала её одежду. — Пойдём скорее вниз.
Госпожа и служанка ускорили шаг, но вдруг столкнулись с двумя пышными дамами, едва не сбив их с ног.
Цзи Юйнин первой извинилась, но одна из дам не унималась:
— О, это госпожа Ли! Какая редкая гостья в нашем скромном храме (гуй бу линь цзянь ди). Что, решили помолиться об успехе вашего мужа на должности Главы Гоцзыцзянь?
Это была госпожа Ду, жена покойного Главы Гоцзыцзянь. Господин Ду перенёс инсульт (чжунфэн) и был уже не жилец, поэтому обычно роскошно одетая госпожа Ду выглядела довольно скромно, в её волосах было лишь несколько серебряных шпилек. Муж ещё не умер, а она уже носила траур.
У неё не было причин ненавидеть Цзи Юйнин, но её старший сын тоже служил при дворе, и она надеялась, что, раз уж её муж не может занимать эту должность, её получит сын. Но тут откуда ни возьмись появился Ли Су и разрушил все их надежды. Как ей было не злиться?
— Ваш муж получает повышение, а вы становитесь знатной дамой. Неудивительно, что вы смотрите на всех свысока и даже не видите, куда идёте, — холодно сказала госпожа Ду.
Даже такая добрая женщина, как Цзи Юйнин, не могла стерпеть таких оскорблений. Она слегка поклонилась и с улыбкой сказала:
— Прошу прощения за свою неуклюжесть, госпожа (цзецзе). Виновата. Но эта каменная дорожка такая узкая, а вы вдвое шире меня. Как же тут разойтись?
Госпожа Ду была известна своим обжорством, а с возрастом ещё и располнела, так что теперь выглядела так, словно была на восьмом месяце беременности.
Но больше всего она не любила, когда ей об этом напоминали. Глаза её покраснели от злости:
— Не думайте, что ваши деньги делают вас лучше других. Вы, дочь торговца, должны быть благодарны судьбе за то, что достигли такого положения. Что, хотите стать госпожой гао мин (гао мин фужэнь)?
— Я вам скажу, пока Министерство Чинов (Либу) официально не издаст указ, ничего не решено! — продолжала она. — Наша семья Ду — потомственные аристократы (сюнь гуй). Стоит нам топнуть ногой, и весь двор содрогнётся. Ваш муж хочет получить эту должность хитростью, но пусть смотрит в оба, как бы не ошибиться с выбором покровителей!
Это была неприкрытая угроза.
Но Цзи Юйнин ничуть не испугалась и всё так же улыбалась:
— Госпожа (фужэнь), вы разве забыли, что храм Гуйюаньсы находится под покровительством императора?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.