После этого оба замолчали. У них было не только похожее прошлое, но и почти одинаковый жизненный опыт.
— Ладно, не будем об этом. Давай поговорим о другом. Почему ты решила стать разбойницей? — спросил Ци Сяолун, глядя на Тань Сюэянь.
На самом деле у нее были причины стать разбойницей. В то время в стране шла война, люди жили в нищете. Многие бедняки уходили в горы и становились разбойниками, а богачи сидели по домам и не высовывались. Из-за ее необычной внешности и пугающего облика, похожего на оборотня, ее приняли за чудовище и выгнали из деревни. Сначала ее хотели сжечь, но отец тайком отнес ее в горы, и ей удалось спастись.
В горах она жила, как первобытный человек, питаясь тем, что найдет. В то время ей очень хотелось умереть. Из-за хрупкого телосложения многие разбойники издевались над ней. Но однажды появилась дикая волчица, и, глядя в ее глаза, Тань Сюэянь обнаружила в себе необычные способности. Так она стала править на Маошане, провозгласив себя атаманшей.
Выслушав историю Тань Сюэянь, Ци Сяолун невольно проникся к ней сочувствием. Он думал, что его жизнь самая тяжелая, но оказалось, что ее судьба еще трагичнее. С этого момента он изменил свое мнение о Тань Сюэянь.
— Ладно, не будем об этом. На улице прохладно, пойдем в дом, — сказал Ци Сяолун, похлопав Тань Сюэянь по плечу. Они вошли в дом.
Погода и правда была странной. Сейчас только август, еще не холодно, но почему его так знобит, словно зимой? Может, где-то произошло еще одно преступление? Ци Сяолун нахмурился и начал считать на пальцах.
Судя по его расчетам, в последнее время никто не умирал. Только у старейшины Вана из соседней деревни сдохла свинья. Неужели и у свиньи есть какая-то тайна? Ци Сяолун никак не мог понять, в чем дело.
— Что случилось, Цилан? — спросила Тань Сюэянь, видя, что он хмурится.
— Ничего. Просто думаю, почему сегодня так холодно. — Ци Сяолун все больше хмурился, расхаживая по комнате и бормоча что-то себе под нос. Похоже, ему нужно сходить в соседнюю деревню. — Атаманша, госпожа Ван, посидите дома, я схожу в Ванцзяцунь. — Не дожидаясь ответа, Ци Сяолун схватил сумку и вышел из дома.
— Эй! Куда это он собрался? Подожди меня! — Тань Сюэянь не могла оставить своего Смугляша одного и бросилась за ним.
Когда Тань Сюэянь убежала, девушка-призрак Ван Фэндань тоже забеспокоилась и, взяв зонтик от солнца, последовала за ними. Так образовался любовный треугольник.
В Ванцзяцунь жители деревни собрались вокруг стола и молились. Стол был покрыт желтой тканью, на нем лежала свиная голова и подношения. Похоже, они проводили какой-то ритуал.
Глядя на этот странный обряд, Ци Сяолун что-то заподозрил. Он уже хотел подойти поближе, как вдруг чья-то рука схватила его за запястье.
— Когда жители деревни проводят ритуал, посторонним нельзя вмешиваться, — раздался голос позади. Ци Сяолун обернулся и увидел девушку с большими, выразительными глазами, которые смотрели на него с нежностью.
— Ты что здесь делаешь? Я же просил тебя остаться дома!
Тань Сюэянь была недовольна появлением этой «палочки в колесах». Она надеялась побыть наедине со своим Циланом, а тут…
— Это я хотела спросить, почему ты здесь?
Вопрос Ци Сяолуна заставил Тань Сюэянь смутиться. Она покраснела и не знала, что ответить.
— Ладно-ладно, раз уж вы здесь, ведите себя тихо. Госпожа Ван, вы что-то говорили про ритуал?
— Жители деревни верят, что если кто-то помешает им во время ритуала, это осквернит духов. Но у нас в деревне обычно проводят обряды вечером четырнадцатого июля. Почему они молятся восемнадцатого? Да еще и днем?
Слова девушки-призрака насторожили Ци Сяолуна. Наверняка эта странная погода как-то связана с этим таинственным ритуалом. — Цилан, что нам делать? — тихо спросила Тань Сюэянь, боясь, что ее услышат.
— Ждать, — спокойно ответил Ци Сяолун.
Ждать? — А сколько ждать? Нужно было сначала поесть! Теперь придется голодать. — До заката. — Ци Сяолун хотел посмотреть, кому поклоняются жители деревни.
Время шло, солнце садилось. Девушка-призрак закрыла зонтик. Становилось все темнее.
— Пора, — сказал Ци Сяолун и выпрыгнул из кустов. Женщины последовали за ним.
Тань Сюэянь дрожала от страха, ее лицо исказилось гримасой.
— Что с тобой? — спросила девушка-призрак. Тань Сюэянь так сильно зевнула, что разбудила всех вокруг.
— Кто здесь? — крикнули крестьяне, светя фонариками. Луч света упал на Ци Сяолуна, который как раз тянулся к подношениям на столе.
— Ага! Вот они, воры! Смеют воровать подношения! Убью!
Крестьяне начали бросать в Ци Сяолуна и Тань Сюэянь камни. Ци Сяолун хотел было убежать, но его схватили. — Ах ты, воришка! Подношения воруешь! Я тебя сейчас убью!
— Подождите! Я даос! Я пришел ловить призраков!
— Каких призраков? Несешь чушь! Ты сам призрак — обжора! Эй, свяжите этих воров и повесьте на дерево! Пусть больше не воруют подношения! — крикнул мужчина лет тридцати крепкого телосложения.
— Господин, мы не воры! Мы правда пришли ловить призраков! Разве он похож на вора в таком одеянии? — сказала Тань Сюэянь, указывая на даосское одеяние Ци Сяолуна.
— Не думайте, что я вам поверю, если вы переоденетесь в даосов. Сейчас развелось много мошенников, которые притворяются даосами, чтобы получить бесплатную еду. Откуда мне знать, что вы говорите правду? — Мужчина решил, что это просто уловка. Поверить им? Только дурак поверит.
Ци Сяолун был в отчаянии. Почему люди такие упрямые? Опустив голову, он начал молиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|