Глава 3. Великое ограбление Цинфэнчжай (Часть 2)

Тц-тц-тц… У этой Повелительницы поясницы, видно, все не как у людей, даже гормоны бьют через край. Теперь Ци Сяолун поверил… Эта демоница не просто хочет любви… она отчаянно жаждет любви. — Не вопрос, это я беру на себя. Гарантирую, найду и старого, и с крепкими почками.

Насчет крепких почек он, конечно, не был уверен, но вот стариков на Маошане хоть отбавляй. Пусть выбирает любого учителя или наставника, хоть самого учителя Гоу Ваньсаня, пусть и он узнает, что такое паранормальные явления.

— Ты и правда можешь найти нашей атаманше мужчину?

Хотя все это звучало заманчиво, Дуянь все еще сомневался. С виду этот парень был хоть куда, но кто знает, что у него на уме. Нужно быть начеку.

— Конечно! Я, Ци Сяолун, такой краснобай, что могу мертвого уговорить притвориться живым.

— О? Правда?

Чем больше Ци Сяолун хвастался, тем ближе подходил Дуянь.

— А то! Ты разве не знаешь, сколько парочек на Маошане я свел?

Когда дело доходило до сватовства, Ци Сяолун был в своей стихии. Он уже представлял, как приведет эту демоницу в храм, и там… хоть старых, хоть молодых — выбирай на вкус. — Что, не доверяешь мне?

Ковыряя в носу, Ци Сяолун задал вопрос.

— Да нет… Просто у нашей атаманши запросы специфические. Обычные мужчины ей не по вкусу. Как она говорит, «с виду ничего, а толку чуть». Ты понимаешь… хэ?

Вот же ж… неугомонная демоница! С отвращением покачав головой, Ци Сяолун притворился спокойным. — Ну… давай сначала позовем твою атаманшу, я с ней поговорю. А уж потом, если что, и свинью порублю.

Худая корова — все равно скотина. Нужно выиграть время, а там, глядишь, и Сяоси выберется. — Ну как, договорились?

— Э-э… ну… может, я спрошу?

Только он собрался уходить, как один из разбойников окликнул его. Ци Сяолун чуть не лопнул от злости. — Что случилось? Чего раскричался?

— Докладываю, второй атаман! У ворот толпа цзянши. Говорят, пришли за кем-то.

— Что? Цзянши у ворот? Да чтоб их! Совсем распоясались эти инопланетяне.

Услышав слово «цзянши», Ци Сяолун напрягся. Он понимал, что им с Сяоси сейчас нельзя показываться на глаза. Хотя даосы с Маошаня и считались грозой всякой нечисти, силы были неравны. Оставался один выход — спрятаться и использовать этих разбойников, чтобы избавиться от цзянши. — Эй… второй атаман… мне нужно отлить. Где тут у вас…?

— Эй! Это не уборная, это покои атаманши!

Не успел Дуянь понять, что происходит, как Ци Сяолун юркнул в спальню Тань Сюэянь. Хоть эта демоница и выглядела странно, в комнате у нее было чисто.

— О! Смугляш, ты здесь? Что так спешишь?

Поправляя волосы, женщина произнесла эти слова с такой нежностью, что у Ци Сяолуна мурашки по коже побежали. — Э… госпожа… а где мой младший брат?

— Вон там…

Раздвинув занавески, женщина указала на Цай Сяоси, который сидел на корточках, связанный по рукам и ногам.

— Чт… что случилось?

Ци Сяолун не мог поверить своим глазам. Неужели эта демоница заставила Сяоси сделать то, чего он не хотел? Боже, какое чудовище!

— Да ничего особенного… Я просто попросила его почистить уборные, а он начал жаловаться на запах. Пришлось связать!

На запах? Неужели они все-таки…? Лицо Ци Сяолуна исказила гримаса недоверия. Мало того, что эта демоница заставила Сяоси работать, так у нее еще и проблемы с гигиеной? Боже! Это же позор для всей школы Маошань! Как теперь его младшему брату возвращаться в храм?

— Сяоси, не бойся! Старший брат здесь! Не бойся!

Он хотел обнять беднягу, но демоница вдруг сорвала кляп, и раздался оглушительный вопль: — Старший брат! Она заставила меня весь день драить уборные!

— Что за шум?

Странный звук заставил всех замолчать. Шум доносился из главного зала, и Ци Сяолун почувствовал опасность. Цзянши видели его лицо, и он не мог допустить, чтобы они узнали его. Недолго думая, он решил использовать женщину как живой щит.

Ци Сяолун толкнул женщину на кровать, и ее лицо скрылось в подушках. Она почувствовала тепло и сильные руки, которые обняли ее с неожиданной нежностью.

Женщина растерялась. Впервые мужчина был так близко. Его черты лица завораживали, и, слушая биение его сердца, она почувствовала странное волнение.

— Обнаружены цзянши. Активирована защита первого уровня.

— Красный персиковый меч, желтые талисманы. Что выбираете?

— Что за голос?

Голос из кармана не умолкал, и Ци Сяолун тоже растерялся. Он думал, что нашел сокровище, а оказалось, это какая-то напасть. Он уже хотел выбросить ящик, но вдруг что-то вспомнил. — Постой, что он сказал? Талисманы?

Слово «талисманы» словно молния озарило его разум. Не раздумывая, он нажал на кнопку «желтые талисманы».

— Задание активировано. Пожалуйста, подождите.

После этих слов Ци Сяолун почувствовал, как ящик в его груди зашевелился. Запустив руку в карман, он обнаружил, что тот полон талисманов.

— Ветер, огонь, гром, молния, поспешите исполнить мой приказ!

Выхватив два талисмана, Ци Сяолун, словно обезьяна, выпрыгнул из-под одеяла и, бормоча заклинание, описал круг.

Раздался крик, и цзянши рухнул на землю, оставив после себя лишь горстку пепла.

— Дзинь! Поздравляем! Задание выполнено. Вы получили десять очков за ловлю призраков.

Услышав голос из ящика, все уставились на Ци Сяолуна, особенно Цай Сяоси, который бросился к нему, как к драгоценной находке. — Старший брат! Ну ты даешь! Такое сокровище нашел и молчал!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Великое ограбление Цинфэнчжай (Часть 2)

Настройки


Сообщение